• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
tx_aggressor_NewState_Text_330042	Aggressor:	True
tx_defender_NewState_Text_160013	Defender:	True
queue_tx_NewState_Text_51	Queue	True
status_tx_final_Text_130017	Opponent found. Arranging battle ...	True
txt_function_strat_reinforcement_Tooltip_610025	Drag and drop these unit cards to change their position in the reinforcement queue.	True
txt_function_strat_recruit_options_capped_Text_770026	Left click to recruit, right click for further information.	True
marble_bar_Tooltip_4e0045	Recruitment queue||When you have selected a unit to recruit they are displayed in the queue here.||Once a unit has been recruited they will disappear from the queue and be added to the region's capital.||If the unit has been recruited by a general, they will travel to the general's position.	True
txt_function_strat_army_in_transit_Text_2a0040	Left click to select, right click for further information.This unit is on route to your army	True
queue_tx_Tooltip_4e0045	Recruitment queue||When you have selected a unit to recruit they are displayed in the queue here.||Once a unit has been recruited they will disappear from the queue and be added to the region's capital.||If the unit has been recruited by a general, they will travel to the general's position.	True
visit_Tooltip_690071	Select this if you wish to visit without performing a specific action.||Your agent can always perform an action on the next turn.	True
pip_status_protectorate_Tooltip_e0028	Protectorate	True
txt_function_strat_army_capped_Text_2c001b	Left click to select, right click for further information.	True
spectate_icon_Tooltip_700002	Spectators allowed	True
radar arrow R_Tooltip_11006d	Next theatre	True
button_delete_Tooltip_750045	Click to delete selected files	True
button_save_replay_Tooltip_670075	Save replay	True
arrow L_Tooltip_6a0056	Previous theatre view||The world is divided between three theatre views: Europe, America and India.||This map will only show you the theatres where you own regions.	True
selector arrow L_Tooltip_42006b	Previous region	True
txt_function_strat_reinforcement_invalid_Text_5c006b	Fixed artillery units are stationary and therefore cannot be used as reinforcements.	True
advisor_portrait_Tooltip_b	Repeat advice	True
txt_function_strat_reinforcement_Text_610025	Drag and drop these unit cards to change their position in the reinforcement queue.	True
army_promote_inactive_Tooltip_3a003f	You cannot recruit a general at this time.||You have either insufficient funds or there is no space in your army for the general's bodyguard unit.||You will need to raise the funds or disband a unit to make room for the bodyguard unit.	True
label_txt_NewState_Text_300051	Votes:	True
radar arrow L_Tooltip_180072	Previous theatre	True
spectate_icon_Tooltip_700022	Spectators allowed	True
player_rank_Tooltip_2b001f	Host's command rating	True
heading_tx_Stealing_Text_400069	Technology Stealing	True
navy_promote_inactive_Tooltip_47004f	You cannot promote an admiral at this time.||This may be because you have insufficient funds.||You can raise funds by raising taxes or disbanding unwanted units.	True
tx_EconomicsIndustry_Tooltip_390016	This is based on your wealth, level of industrial development and your research into industrial technologies.	True
arrow R_Tooltip_630069	Next theatre view||The world is divided between three theatre views: Europe, America and India.||This map will only show you the theatres where you own regions.	True
player_rank_Tooltip_b001f	Host's command rating	True
selector arrow R_Tooltip_6b0074	Next region	True
button_advisor_strat_Tooltip_b	Repeat advice	True
button_txt_NewState_Text_2f0024	Resume as Host	True
copy of button_txt_NewState_Text_330002	Steam Store	True
announcement_txt_NewState_Text_330002	New Content available.	True
agent_embark_Tooltip_2f0014	Embark/Disembark||Move agent between your docked fleet and the port.	True
heading_tx_NewState_Text_300078	Voice Chat	True
status_icon_closed_Tooltip_36003e	Closed	True
battle_time_tx_NewState_Text_530023	Battle Time Limit:	True
icon_voicechat_off_Text_200058	Voice Chat disabled	True
label_txt_NewState_Text_7f005a	Sound Channels	True
label_txt_NewState_Text_120033	Turn Time:	True
ai_moves_tx_NewState_Text_4e003d	Show AI moves:	True
label_txt_NewState_Text_1a0016	Game Type:	True
icon_voicechat_on_Text_3c0031	Voice Chat enabled	True
status_icon_saved_Tooltip_75006c	Save game	True
label_txt_NewState_Text_130042	Sound Variation	True
label_tx_NewState_Text_6e004f	On	True
status_icon_no save_Tooltip_28000e	Save game required	True
button_txt_NewState_Text_22000a	Turn Time	True
game_type_tx_NewState_Text_1a0016	Game Type:	True
waiting_tx_reconnecting_Text_12000f	Re-establishing connection...	True
status_icon_open_Tooltip_1e002a	Open	True
dy_date_NewState_Text_6b007c	Turn:	True
status_icon_open_locked_Tooltip_380000	Password required	True
battles_tx_NewState_Text_4a0029	Battles:	True
turn_time_tx_NewState_Text_38000a	Turn time:	True
label_txt_NewState_Text_320000	Sound Variation	True
battle_setting_fight_no_ai_Text_7b0003	Default: Fight Battles, Don't Play as AI	True
string_NewState_Text_c0029	Settings	True
label_txt_NewState_Text_730052	Memory	True
battle_setting_fight_ai_Text_13005d	Default: Fight Battles, Play as AI	True
time_label_Tooltip_300076	When this timer runs out, the button above will be selected automatically.	True
txt_function_frontend_capped_Text_16003e	Unit cap reached	True
title_NewState_Text_190054	Voice Chat Settings	True
panel_heading_tx_NewState_Text_190054	Voice Chat Settings	True
copy of label_tx_NewState_Text_5f0032	Key:	True
heading_tx_NewState_Text_430054	Push to Talk	True
label_txt_NewState_Text_310062	Sound Channels	True
battle_setting_auto_ai_Text_52006a	Default: Autoresolve, Play as AI	True
heading_tx_NewState_Text_56006b	Advanced Options	True
label_txt_NewState_Text_6d0020	Quality	True
label_txt_NewState_Text_410007	Sound System	True
label_tx_NewState_Text_4f0068	Microphone Gain	True
label_tx_NewState_Text_7f0057	Volume	True
label_tx_NewState_Text_31001e	Transmit only when key is pressed.	True
label_tx_NewState_Text_46006c	Sound Caching	True
button_txt_NewState_Text_c0029	Settings	True
battles_tx_NewState_Text_630076	Battle Settings:	True
battle_setting_default_Text_76004e	Default: Autoresolve, Don't Play as AI	True
button_txt_NewState_Text_110027	Test	True
label_txt_NewStte_Text_410007	Sound System	True
label_tx_NewState_Text_330077	Boost Gain	True
players_Tooltip_67002b	This shows how many players have joined this game and how many more are needed. || You can sort this list by clicking on the column title. || This is helpful if you are looking to fight a one-on-one battle rather than several players or vice versa.	True
tx_generals_enlisted_generals_Tooltip_370065	This is the number of generals you have and how many more you can enlist. || There is a limit of how many generals you can have in game at once, although this number can be increased by constructing a military academy and a staff college. || Providing you have enough candidates, money and have not reached your limit, you can enlist up to three generals per turn.	True
not_available_tx_NewState_Text_4a0017	No suitable generals available	True
tx_opponent_found_NewState_Text_79003f	Opponent found!	True
steal_research_Tooltip_50002c	Fate has provided you with the chance to steal research - time to use those light fingers of yours!||Clicking on this button will bring up your Research and Technology panel where you can browse potential swag.||Keep in mind that knowledge may come at a price - stealing another nation's work may end with your spy being caught and your nation's dirty dealing exposed!	True
text_label_NewState_Text_3b0019	Room name:	True
tx_money_NewState_Text_6d0058	Money aquired:	True
button_dagger_Tooltip_60010	Sabotage|| Click here once you have chosen your target.|| You will then see the result of the sabotage attempt.|| Skilled spies can perform sabotage and escape with their secret identity intact.|| If this happens the victim's nation will place the blame at the feet of their most hated enemy, and your nation will be overlooked.|| This is a great way to escalate tension between two nations and play them off against each other.|| However, if you are discovered it will adversely affect your diplomatic relations.	True
heading_txt_NewState_Text_1f0040	Tutorials	True
text1_NewState_Text_400064	An online battle has been found. Do you wish to join it?	True
heading_Tooltip_4d004d	Each battle won here opens a path to the next one. || You are awarded a battle honour for each battle you win. || Your performance in battle determines what level of battle honour you receive. || Once you have finished a battle, you can replay it to try and achieve the highest honour available.	True
steal_research_Tooltip_2b005f	Fate has provided you with the opportunity to steal research - time to use those light fingers of yours!|| Clicking on this button brings up the Research and Technology panel where potential swag can be browsed.|| Keep in-mind that knowledge may come at a price - stealing the work of another may end with the capture of your spy and the exposure of your nation's dirty dealing!	True
dy_cost_normal_Tooltip_270020	Recruitment cost depends on a commander's skill and the distance they have to travel to their new force. || The distance from the capital is shown at the top-right of the panel. || Once a commander is recruited they join their force immediately.	True
button_tx_break_trade_Tooltip_3f0012	Demand a trade embargo against another nation here. || Once an embargo has been made the nations involved will be unable to trade with each other for 10 turns. || Losing a trade agreement affects a nation's economy and could make them vulnerable. || Cancelling trade can also sour diplomatic relations between nations. || However, be aware that the targeted nation will be informed who was responsible for suggesting the embargo.	True
tx_generals_enlisted_admirals_Tooltip_27006e	This is the number of admirals you have and how many more you can enlist. || There is a limit to how many admirals you can have in-game at any one time, although this number can be increased by constructing a military academy and a staff college. || Providing you have enough candidates, money, and have not reached your limit, you can enlist up to three admirals per turn.	True
label_txt_NewState_Text_160028	Campaign:	True
range_NewState_Text_60059	射程距離	True
range_Tooltip_1f006e	ライフル砲を研究することで砲の射程を改善させることができます。||海軍技術パネルで実行できます。	True
range_Tooltip_2a0034	長射程だと敵を遠くから攻撃することができるようになりますが、近距離の方が武器はより効果を発揮できます。	True
range_Tooltip_a0034	長射程だと敵を遠くから攻撃することができるようになりますが、近距離の方が武器はより効果を発揮できます。	True
rank_label_NewState_Text_230079	指揮レーティング:	True
rank_label_NewState_Text_70004a	指揮スター:	True
rank_label_NewState_Tooltip_4d0010	指揮スターはプレイヤーのランキングを表示します。 || スキルポイントの蓄積によって褒章されます。 || プレイヤーの指揮スターはマルチプレイヤーロビーで表示されます。 || 似たようなランキングの相手を探すか、もしくは上位のランカーに挑戦してより多くのスキルポイントを得るかはあなた次第です。	True
rank_label_NewState_Tooltip_70004d	あなたのスキルレーティングは他プレイヤーに対する戦闘評価です。 || ランク、ドロップインバトルそれぞれでスキルポイントを獲得します。 || スキルレーティングは指揮スターとランキングによって決定されます。 || 上位のランカーに勝利することができれば、より多くのポイントを獲得できることでしょう!	True
ranked_Tooltip_19005f	ランクバトルにするには、このボックスをチェックしてください。 || 戦いがランクになると、勝利者はスキルポイントを獲得します。 || そして指揮スターとなって反映されます。 || 指揮スターはランキングを意味し、各プレイヤーのランキングは勝利したときにどれだけのスキルポイントを獲得できるかに影響します。 ||例えば、あなたよりも上位のランカーに勝利することができれば、あなたに近いランカーに勝つよりも多くのスキルポイントを獲得できます。	True
ranked_Tooltip_4b0053	ランクバトルにするには、このボックスをチェックしてください。 || 戦いがランクになると、勝利者はスキルポイントを獲得します。 || そして指揮スターとなって反映されます。 || 指揮スターはランキングを意味し、各プレイヤーのランキングは勝利したときにどれだけのスキルポイントを獲得できるかに影響します。 ||例えば、あなたよりも上位のランカーに勝利することができれば、あなたに近いランカーに勝つよりも多くのスキルポイントを獲得できます。	True
ranked_tx_NewState_Text_37007d	ランクゲーム	True
ranked_tx_NewState_Text_47007d	この戦いをランクにする	True
ranked_tx_Tooltip_4b0053	ランクバトルにするには、このボックスをチェックしてください。 || 戦いがランクになると、勝利者はスキルポイントを獲得します。 || そして指揮スターとなって反映されます。 || 指揮スターはランキングを意味し、各プレイヤーのランキングは勝利したときにどれだけのスキルポイントを獲得できるかに影響します。 ||例えば、あなたよりも上位のランカーに勝利することができれば、あなたに近いランカーに勝つよりも多くのスキルポイントを獲得できます。	True
ranked_tx_Tooltip_5002c	このボックスがチェックされたとき、戦いはランクになりポイントを獲得できます。	True
rating_Tooltip_700075	船の等級	True
recruitment_cost_NewState_Text_460011	雇用費	True
recruitment_cost_Tooltip_250057	維持費とは異なり一度限りの支払いです.	True
recruitment_cost_Tooltip_250077	維持費とは異なり一度限りの支払いです.	True
red_bar_Tooltip_2b007b	力の均衡||各陣営の力の関係を示しています - 大きな数字が優勢な軍勢を意味するとは限りません!||あなたの陣営は赤で表示されており、敵は青で表示されています。||あなたのものよりも敵のバーの方が明らかに大きいのであれば、彼らは優勢であり戦うときは慎重な計画が求められることを意味します!||このようなものが戦いの進行中にもあります。	True
refused_tx_NewState_Text_620035	これらの同盟国が同盟を破棄しました:	True
refused_tx_Tooltip_10001f	これらの同盟国は参戦を拒否しました	True
region_name_Tooltip_5a007f	現在選択した領土。||左右に矢印を使って、次の領土の詳細に変更してください。	True
region_NewState_Text_620060	領土:	True
regions_normal_Tooltip_280078	あなたの領土のコラムリスト。 各領土の下部に領土の中心がリストされています。||各領土を右クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||左クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。	True
regions_normal_Tooltip_580028	あなたの領土のコラムリスト。 各領土の下部に領土の中心がリストされています。||各領土を右クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||左クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。	True
regions_Tooltip_360032	これは領土の要求と申し出パネルです。||平和時の交渉では領土を要求したり申し出たり、あるいは贈り物として友好国に送ることができます。||領土の資産価値はゲームにおける戦略的価値と収入によって決定します。||下部の2パネルから欲しい領土を選択して、選択し終えたらボタンを押してください。	True
regions_Tooltip_37004a	下部にはあなたの全ての領土とその中心がリストされています。||各領土を左クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||右クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。	True
regions_Tooltip_7b0047	下部にはあなたの全ての領土とその中心がリストされています。||各領土を左クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||右クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。	True
reloading_NewState_Text_270007	再装填能力	True
reloading_Tooltip_3b004c	これは大砲の再装填速度と不発になる確率です。||このスキルが高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||これは戦いの経験を積むことによって上昇します。||不発率を減らすために、軍事技術で雷管を研究できます。	True
reloading_Tooltip_510060	これは部隊の再装填速度と不発になる確率です。||このスキルが高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||これは戦いの経験を積むことによって上昇します。||不発率を減らすために、軍事技術で雷管を研究できます。	True
reloading_Tooltip_e005f	これは大砲の再装填速度と不発になる確率です。||このスキルが高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||経験を積み、海軍技術の鉛板薬包を研究することでこのスキルを改善できます。	True
remaining_tx_NewState_Text_40058	残存数	True
repeatedly_tx_NewState_Text_280043	複数回の支払い	True
repeatedly_tx_NewState_Text_580005	要求する資金	True
repeatedly_tx_Tooltip_17001a	簡単に撤回されてしまう小額の定期的な支払いよりも、このような資金提供の申し出は受け入れられる見込みが増えます。||より小額の定期的な支払いを要求することは、他国にとっては受け入れる可能性が高いです。||下部からターン数を選択してください。	True
repeatedly_tx_Tooltip_520013	数ターンに及ぶ支払いは管理が簡単かもしれません。||支払いの取引が同意されたら、これらは破産か戦争によってのみ破棄される可能性があります。	True
replenish_icon_attrition_Tooltip_6d006e	この部隊は補充されていません || 彼らは消耗しており、補充が行えません。 || 消耗率は激しい熱波や寒波など環境の影響を受けます。 || この部隊に補充をするにはそのエリアから彼らを出すか、都市に避難させなくてはいけません。	True
replenish_icon_fast_Tooltip_10051	高い補充率 || この領土から部隊は補充されます。	True
replenish_icon_fast_Tooltip_34001f	速い補充率。	True
replenish_icon_medium_Tooltip_3006f	通常の補充率	True
replenish_icon_medium_Tooltip_38006e	通常の補充率 || 近隣の領土から部隊は補充されます。	True
replenish_icon_medium_Tooltip_49001e	通常の補充率 || 近隣の領土から部隊は補充されます。 || 補充率を上げるために部隊を他の領土に移してください。	True
replenish_icon_slow_Tooltip_3b005f	低い補充率 || この部隊はこの領土や近隣の領土から補充されていません。 || 補充率を上げるには領土を移動してください。	True
replenish_icon_slow_Tooltip_490030	遅い補充率 ||  この部隊はこの領土から補充されていません。	True
replenish_icon_slow_Tooltip_50000a	遅い補充率 || この部隊はこの領土から補充されていません。	True
replenish_NewState_Tooltip_120006	部隊補充 	True
research_Tooltip_490067	このエージェントには学があり、彼は貴国の教育的進歩に役立ちます。||このボタンをクリックすることでエージェントを選択した学校、カレッジや大学に入れ、研究と技術パネルを開きます。||紳士がカレッジや大学に入ることは、そこで行われている研究を速度面で大いに助けます。||研究と技術パネルでより多くの詳細を見てください。	True
reset_tx_NewState_Text_540008	リセット:	True
reward_dy_NewState_Text_620005	2000人のよく訓練された兵士と西部サセックスの屋敷	True
reward_tx_NewState_Text_760066	報酬:	True
rogue_assassinate_Tooltip_18002f	暗殺||潜在的脅威や競争相手に決着をつける機会は、危険でもあります。||ここをクリックすることで成功率が書かれた暗殺パネルが開きます。	True
rogue_sabotage_Tooltip_7a0043	破壊活動||大損害を与える好機です!||このボタンをクリックすると破壊活動パネルが開きます。||破壊活動パネルは今後の行動方針を決める時に役立ちます。	True
route_pip_Banditry_Tooltip_4f0018	蛮族があなたの輸出品を盗んでいます!	True
route_pip_Besieged_Tooltip_1a001c	貴国の首都が包囲されています。 || 結果全ての交易は停止しています。 || 包囲下のアイコンをクリックすることで、攻撃者の下にカメラを移動します。 || 交易を元に戻すには包囲を打破しなくてはいけません。 || もし首都が敵の手に落ちたら、あなたの他の都市の内一つが新たな首都となり交易が再開します。	True
route_pip_Besieged_Tooltip_370023	この母港は封鎖されています。 ||この港からの交易は全て停止しています。 || 封鎖アイコンをクリックすることで、母港を封鎖している犯人の下にカメラを移動します。 || 彼らを止めるには軍勢を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。 || 敵艦隊が港に係留しているのであれば、陸軍を派遣してまず彼らを追い出さなくてはいけません。	True
route_pip_Blockaded_Tooltip_1c0032	この母港は封鎖されているか、損傷を負っています。 || この港からの交易は全て停止しています。 || 封鎖アイコンをクリックすることで、母港を封鎖している犯人の下にカメラを移動します。 || 彼らを止めるには軍勢を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。 || 敵艦隊が港に係留しているのであれば、陸軍を派遣してまず彼らを追い出さなくてはいけません。	True
route_pip_Blockaded_Tooltip_370023	この母港は封鎖されています。 ||この港からの交易は全て停止しています。 || 封鎖アイコンをクリックすることで、母港を封鎖している犯人の下にカメラを移動します。。 || 彼らを止めるには軍勢を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。 || 敵艦隊が港に係留しているのであれば、陸軍を派遣してまず彼らを追い出さなくてはいけません。	True
route_pip_Blockaded_Tooltip_410019	これらの商品を輸送している航路が封鎖されています!	True
route_pip_Land_Tooltip_17002f	陸上通商路	True
route_pip_Land_Tooltip_1a0071	これらの商品は陸上輸送されています	True
route_pip_Land_Tooltip_340071	これらの商品は陸上輸送されています	True
route_pip_LandRaided_Tooltip_200052	この陸上通商路は略奪されています || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには陸軍で攻撃しなければいけません。|| 略奪中の軍は通商路上にいます。	True
route_pip_LandRaided_Tooltip_550034	この陸上通商路は略奪されています || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには陸軍を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。|| 略奪中の軍は通商路上にいます。攻撃しましょう。	True
route_pip_LandRaided_Tooltip_560003	この陸上通商路で輸送中の商品が略奪されています	True
route_pip_Piracy_Tooltip_53000b	海賊が貴方の商品を略奪しています!	True
route_pip_Sea_Tooltip_590057	これらの商品は海上輸送されています。	True
route_pip_Sea_Tooltip_590079	これらの商品は海上輸送されています	True
route_pip_Sea_Tooltip_680020	海上通商路	True
route_pip_SeaRaided_Tooltip_7007e	この海上通商路は襲撃されています。 || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには艦隊で攻撃しなければいけません。|| 略奪中の船は通商路上にいて、海賊旗が点滅しています。	True
route_pip_SeaRaided_Tooltip_780052	これらの商品を輸送している航路が襲撃されています!	True
route_pip_SeaRaided_Tooltip_7f0050	この海上通商路は襲撃されています || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには艦隊を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。|| 略奪中の船は通商路上にいて、海賊旗が点滅しています。攻撃しましょう。	True
sabotage_Tooltip_1f000c	あなたには破壊活動の選択肢があります - 大損害を与える好機です!||このボタンをクリックすると破壊活動パネルが開きます。||破壊活動パネルは今後の行動方針を決める時に役立ちます。	True
savegame_button_Tooltip_9002b	戦闘に突入する前に現在のゲームをセーブするのは賢い選択です。||戦闘が残念な結果になったら、ロードして再挑戦できます!	True
score_label_NewState_Text_3e005f	プレイヤースコア:	True
score_label_NewState_Text_480004	スキルレーティング:	True
score_label_NewState_Tooltip_3c	あなたのスキルレーティングは他プレイヤーに対する戦闘評価です。 || ランク、ドロップインバトルそれぞれでスキルポイントを獲得します。 || スキルレーティングは指揮スターとランキングによって決定されます。 || 上位のランカーに勝利することができれば、より多くのポイントを獲得できることでしょう! 	True
score_label_NewState_Tooltip_70004d	あなたのスキルレーティングは他プレイヤーに対する戦闘評価です。 || ランク、ドロップインバトルそれぞれでスキルポイントを獲得します。 || スキルレーティングは指揮スターとランキングによって決定されます。 || 上位のランカーに勝利することができれば、より多くのポイントを獲得できることでしょう! 	True
score_tx_NewState_Text_48001e	スキルレーティング	True
sea_battle_Tooltip_f006b	これはプレイヤーに他プレイヤーのキャンペーンにドロップインして素早く戦闘を始める選択肢を提供します。 || あなたは対立するAIの役割を引き受けます。そして他の歴史的キャンペーンに積極的に参加します。	True
season_icon_summer_Tooltip_d0079	夏季||各年は最低2ターンあり、1ターンは夏季でもう1ターンは冬季になります。	True
season_icon_winter_Tooltip_8007e	冬季||各年は最低2ターンあり、1ターンは夏季でもう1ターンは冬季になります。	True
season_year_Tooltip_70076	キャンペーンの現在の年	True
selector arrow L_Tooltip_410073	次の目標||これらのボタンは状況によります。次の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら次の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら次の街や都市に移動します。	True
selector arrow L_Tooltip_42006b	前の領土	True
selector arrow L_Tooltip_6b0074	次の領土	True
selector arrow L_Tooltip_770065	前の目標||これらのボタンは状況によります。前の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら前の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら前の街や都市に移動します。	True
selector arrow R_click down mouse off_Tooltip_43	C	True
selector arrow R_Tooltip_42006b	前の領土	True
selector arrow R_Tooltip_570065	前の目標||これらのボタンは状況によります。前の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら前の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら前の街や都市に移動します。	True
selector arrow R_Tooltip_610073	次の目標||これらのボタンは状況によります。次の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら次の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら次の街や都市に移動します。	True
selector arrow R_Tooltip_6b0074	次の領土	True
selector_Tooltip_52005b	現在選択中のもの	True
ship_icon_Tooltip_400053	あなたの船の現在地	True
ShipDamage_NewState_Tooltip_65004e	損傷	True
ships_captured_tx_NewState_Text_3b006a	拿捕した船	True
ships_Tooltip_28000f	各艦隊の船。||左クリックでメインマップ上の彼らの位置に移動します。||右クリックでこの艦隊の提督か大尉の詳細を表示します。||コラムタイトルをクリックすることでサイズ順に揃えることができます。	True
ships_Tooltip_320032	各艦隊の船。||左クリックでメインマップ上の彼らの位置に移動します。||右クリックでこの艦隊の提督か大尉の詳細を表示します。||コラムタイトルをクリックすることでサイズ順に揃えることができます。	True
ships_tx_NewState_Text_18003a	船	True
shooting_Tooltip_26003d	挑戦者の射撃技能	True