range_NewState_Text_60059 射程距離 True
range_Tooltip_1f006e ライフル砲を研究することで砲の射程を改善させることができます。||海軍技術パネルで実行できます。 True
range_Tooltip_2a0034 長射程だと敵を遠くから攻撃することができるようになりますが、近距離の方が武器はより効果を発揮できます。 True
range_Tooltip_a0034 長射程だと敵を遠くから攻撃することができるようになりますが、近距離の方が武器はより効果を発揮できます。 True
rank_label_NewState_Text_230079 指揮レーティング: True
rank_label_NewState_Text_70004a 指揮スター: True
rank_label_NewState_Tooltip_4d0010 指揮スターはプレイヤーのランキングを表示します。 || スキルポイントの蓄積によって褒章されます。 || プレイヤーの指揮スターはマルチプレイヤーロビーで表示されます。 || 似たようなランキングの相手を探すか、もしくは上位のランカーに挑戦してより多くのスキルポイントを得るかはあなた次第です。 True
rank_label_NewState_Tooltip_70004d あなたのスキルレーティングは他プレイヤーに対する戦闘評価です。 || ランク、ドロップインバトルそれぞれでスキルポイントを獲得します。 || スキルレーティングは指揮スターとランキングによって決定されます。 || 上位のランカーに勝利することができれば、より多くのポイントを獲得できることでしょう! True
ranked_Tooltip_19005f ランクバトルにするには、このボックスをチェックしてください。 || 戦いがランクになると、勝利者はスキルポイントを獲得します。 || そして指揮スターとなって反映されます。 || 指揮スターはランキングを意味し、各プレイヤーのランキングは勝利したときにどれだけのスキルポイントを獲得できるかに影響します。 ||例えば、あなたよりも上位のランカーに勝利することができれば、あなたに近いランカーに勝つよりも多くのスキルポイントを獲得できます。 True
ranked_Tooltip_4b0053 ランクバトルにするには、このボックスをチェックしてください。 || 戦いがランクになると、勝利者はスキルポイントを獲得します。 || そして指揮スターとなって反映されます。 || 指揮スターはランキングを意味し、各プレイヤーのランキングは勝利したときにどれだけのスキルポイントを獲得できるかに影響します。 ||例えば、あなたよりも上位のランカーに勝利することができれば、あなたに近いランカーに勝つよりも多くのスキルポイントを獲得できます。 True
ranked_tx_NewState_Text_37007d ランクゲーム True
ranked_tx_NewState_Text_47007d この戦いをランクにする True
ranked_tx_Tooltip_4b0053 ランクバトルにするには、このボックスをチェックしてください。 || 戦いがランクになると、勝利者はスキルポイントを獲得します。 || そして指揮スターとなって反映されます。 || 指揮スターはランキングを意味し、各プレイヤーのランキングは勝利したときにどれだけのスキルポイントを獲得できるかに影響します。 ||例えば、あなたよりも上位のランカーに勝利することができれば、あなたに近いランカーに勝つよりも多くのスキルポイントを獲得できます。 True
ranked_tx_Tooltip_5002c このボックスがチェックされたとき、戦いはランクになりポイントを獲得できます。 True
rating_Tooltip_700075 船の等級 True
recruitment_cost_NewState_Text_460011 雇用費 True
recruitment_cost_Tooltip_250057 維持費とは異なり一度限りの支払いです. True
recruitment_cost_Tooltip_250077 維持費とは異なり一度限りの支払いです. True
red_bar_Tooltip_2b007b 力の均衡||各陣営の力の関係を示しています - 大きな数字が優勢な軍勢を意味するとは限りません!||あなたの陣営は赤で表示されており、敵は青で表示されています。||あなたのものよりも敵のバーの方が明らかに大きいのであれば、彼らは優勢であり戦うときは慎重な計画が求められることを意味します!||このようなものが戦いの進行中にもあります。 True
refused_tx_NewState_Text_620035 これらの同盟国が同盟を破棄しました: True
refused_tx_Tooltip_10001f これらの同盟国は参戦を拒否しました True
region_name_Tooltip_5a007f 現在選択した領土。||左右に矢印を使って、次の領土の詳細に変更してください。 True
region_NewState_Text_620060 領土: True
regions_normal_Tooltip_280078 あなたの領土のコラムリスト。 各領土の下部に領土の中心がリストされています。||各領土を右クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||左クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。 True
regions_normal_Tooltip_580028 あなたの領土のコラムリスト。 各領土の下部に領土の中心がリストされています。||各領土を右クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||左クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。 True
regions_Tooltip_360032 これは領土の要求と申し出パネルです。||平和時の交渉では領土を要求したり申し出たり、あるいは贈り物として友好国に送ることができます。||領土の資産価値はゲームにおける戦略的価値と収入によって決定します。||下部の2パネルから欲しい領土を選択して、選択し終えたらボタンを押してください。 True
regions_Tooltip_37004a 下部にはあなたの全ての領土とその中心がリストされています。||各領土を左クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||右クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。 True
regions_Tooltip_7b0047 下部にはあなたの全ての領土とその中心がリストされています。||各領土を左クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||右クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。 True
reloading_NewState_Text_270007 再装填能力 True
reloading_Tooltip_3b004c これは大砲の再装填速度と不発になる確率です。||このスキルが高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||これは戦いの経験を積むことによって上昇します。||不発率を減らすために、軍事技術で雷管を研究できます。 True
reloading_Tooltip_510060 これは部隊の再装填速度と不発になる確率です。||このスキルが高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||これは戦いの経験を積むことによって上昇します。||不発率を減らすために、軍事技術で雷管を研究できます。 True
reloading_Tooltip_e005f これは大砲の再装填速度と不発になる確率です。||このスキルが高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||経験を積み、海軍技術の鉛板薬包を研究することでこのスキルを改善できます。 True
remaining_tx_NewState_Text_40058 残存数 True
repeatedly_tx_NewState_Text_280043 複数回の支払い True
repeatedly_tx_NewState_Text_580005 要求する資金 True
repeatedly_tx_Tooltip_17001a 簡単に撤回されてしまう小額の定期的な支払いよりも、このような資金提供の申し出は受け入れられる見込みが増えます。||より小額の定期的な支払いを要求することは、他国にとっては受け入れる可能性が高いです。||下部からターン数を選択してください。 True
repeatedly_tx_Tooltip_520013 数ターンに及ぶ支払いは管理が簡単かもしれません。||支払いの取引が同意されたら、これらは破産か戦争によってのみ破棄される可能性があります。 True
replenish_icon_attrition_Tooltip_6d006e この部隊は補充されていません || 彼らは消耗しており、補充が行えません。 || 消耗率は激しい熱波や寒波など環境の影響を受けます。 || この部隊に補充をするにはそのエリアから彼らを出すか、都市に避難させなくてはいけません。 True
replenish_icon_fast_Tooltip_10051 高い補充率 || この領土から部隊は補充されます。 True
replenish_icon_fast_Tooltip_34001f 速い補充率。 True
replenish_icon_medium_Tooltip_3006f 通常の補充率 True
replenish_icon_medium_Tooltip_38006e 通常の補充率 || 近隣の領土から部隊は補充されます。 True
replenish_icon_medium_Tooltip_49001e 通常の補充率 || 近隣の領土から部隊は補充されます。 || 補充率を上げるために部隊を他の領土に移してください。 True
replenish_icon_slow_Tooltip_3b005f 低い補充率 || この部隊はこの領土や近隣の領土から補充されていません。 || 補充率を上げるには領土を移動してください。 True
replenish_icon_slow_Tooltip_490030 遅い補充率 || この部隊はこの領土から補充されていません。 True
replenish_icon_slow_Tooltip_50000a 遅い補充率 || この部隊はこの領土から補充されていません。 True
replenish_NewState_Tooltip_120006 部隊補充  True
research_Tooltip_490067 このエージェントには学があり、彼は貴国の教育的進歩に役立ちます。||このボタンをクリックすることでエージェントを選択した学校、カレッジや大学に入れ、研究と技術パネルを開きます。||紳士がカレッジや大学に入ることは、そこで行われている研究を速度面で大いに助けます。||研究と技術パネルでより多くの詳細を見てください。 True
reset_tx_NewState_Text_540008 リセット: True
reward_dy_NewState_Text_620005 2000人のよく訓練された兵士と西部サセックスの屋敷 True
reward_tx_NewState_Text_760066 報酬: True
rogue_assassinate_Tooltip_18002f 暗殺||潜在的脅威や競争相手に決着をつける機会は、危険でもあります。||ここをクリックすることで成功率が書かれた暗殺パネルが開きます。 True
rogue_sabotage_Tooltip_7a0043 破壊活動||大損害を与える好機です!||このボタンをクリックすると破壊活動パネルが開きます。||破壊活動パネルは今後の行動方針を決める時に役立ちます。 True
route_pip_Banditry_Tooltip_4f0018 蛮族があなたの輸出品を盗んでいます! True
route_pip_Besieged_Tooltip_1a001c 貴国の首都が包囲されています。 || 結果全ての交易は停止しています。 || 包囲下のアイコンをクリックすることで、攻撃者の下にカメラを移動します。 || 交易を元に戻すには包囲を打破しなくてはいけません。 || もし首都が敵の手に落ちたら、あなたの他の都市の内一つが新たな首都となり交易が再開します。 True
route_pip_Besieged_Tooltip_370023 この母港は封鎖されています。 ||この港からの交易は全て停止しています。 || 封鎖アイコンをクリックすることで、母港を封鎖している犯人の下にカメラを移動します。 || 彼らを止めるには軍勢を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。 || 敵艦隊が港に係留しているのであれば、陸軍を派遣してまず彼らを追い出さなくてはいけません。 True
route_pip_Blockaded_Tooltip_1c0032 この母港は封鎖されているか、損傷を負っています。 || この港からの交易は全て停止しています。 || 封鎖アイコンをクリックすることで、母港を封鎖している犯人の下にカメラを移動します。 || 彼らを止めるには軍勢を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。 || 敵艦隊が港に係留しているのであれば、陸軍を派遣してまず彼らを追い出さなくてはいけません。 True
route_pip_Blockaded_Tooltip_370023 この母港は封鎖されています。 ||この港からの交易は全て停止しています。 || 封鎖アイコンをクリックすることで、母港を封鎖している犯人の下にカメラを移動します。。 || 彼らを止めるには軍勢を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。 || 敵艦隊が港に係留しているのであれば、陸軍を派遣してまず彼らを追い出さなくてはいけません。 True
route_pip_Blockaded_Tooltip_410019 これらの商品を輸送している航路が封鎖されています! True
route_pip_Land_Tooltip_17002f 陸上通商路 True
route_pip_Land_Tooltip_1a0071 これらの商品は陸上輸送されています True
route_pip_Land_Tooltip_340071 これらの商品は陸上輸送されています True
route_pip_LandRaided_Tooltip_200052 この陸上通商路は略奪されています || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには陸軍で攻撃しなければいけません。|| 略奪中の軍は通商路上にいます。 True
route_pip_LandRaided_Tooltip_550034 この陸上通商路は略奪されています || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには陸軍を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。|| 略奪中の軍は通商路上にいます。攻撃しましょう。 True
route_pip_LandRaided_Tooltip_560003 この陸上通商路で輸送中の商品が略奪されています True
route_pip_Piracy_Tooltip_53000b 海賊が貴方の商品を略奪しています! True
route_pip_Sea_Tooltip_590057 これらの商品は海上輸送されています。 True
route_pip_Sea_Tooltip_590079 これらの商品は海上輸送されています True
route_pip_Sea_Tooltip_680020 海上通商路 True
route_pip_SeaRaided_Tooltip_7007e この海上通商路は襲撃されています。 || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには艦隊で攻撃しなければいけません。|| 略奪中の船は通商路上にいて、海賊旗が点滅しています。 True
route_pip_SeaRaided_Tooltip_780052 これらの商品を輸送している航路が襲撃されています! True
route_pip_SeaRaided_Tooltip_7f0050 この海上通商路は襲撃されています || 各ターンごとに、この通商路を通る商品のうち一部が失われていきます。 || 略奪アイコンをクリックすることで通商路を略奪している犯人の下にカメラを移動できます。 || 彼らを止めるには艦隊を派遣して撃滅するか、追い払わなくてはいけません。|| 略奪中の船は通商路上にいて、海賊旗が点滅しています。攻撃しましょう。 True
sabotage_Tooltip_1f000c あなたには破壊活動の選択肢があります - 大損害を与える好機です!||このボタンをクリックすると破壊活動パネルが開きます。||破壊活動パネルは今後の行動方針を決める時に役立ちます。 True
savegame_button_Tooltip_9002b 戦闘に突入する前に現在のゲームをセーブするのは賢い選択です。||戦闘が残念な結果になったら、ロードして再挑戦できます! True
score_label_NewState_Text_3e005f プレイヤースコア: True
score_label_NewState_Text_480004 スキルレーティング: True
score_label_NewState_Tooltip_3c あなたのスキルレーティングは他プレイヤーに対する戦闘評価です。 || ランク、ドロップインバトルそれぞれでスキルポイントを獲得します。 || スキルレーティングは指揮スターとランキングによって決定されます。 || 上位のランカーに勝利することができれば、より多くのポイントを獲得できることでしょう! True
score_label_NewState_Tooltip_70004d あなたのスキルレーティングは他プレイヤーに対する戦闘評価です。 || ランク、ドロップインバトルそれぞれでスキルポイントを獲得します。 || スキルレーティングは指揮スターとランキングによって決定されます。 || 上位のランカーに勝利することができれば、より多くのポイントを獲得できることでしょう! True
score_tx_NewState_Text_48001e スキルレーティング True
sea_battle_Tooltip_f006b これはプレイヤーに他プレイヤーのキャンペーンにドロップインして素早く戦闘を始める選択肢を提供します。 || あなたは対立するAIの役割を引き受けます。そして他の歴史的キャンペーンに積極的に参加します。 True
season_icon_summer_Tooltip_d0079 夏季||各年は最低2ターンあり、1ターンは夏季でもう1ターンは冬季になります。 True
season_icon_winter_Tooltip_8007e 冬季||各年は最低2ターンあり、1ターンは夏季でもう1ターンは冬季になります。 True
season_year_Tooltip_70076 キャンペーンの現在の年 True
selector arrow L_Tooltip_410073 次の目標||これらのボタンは状況によります。次の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら次の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら次の街や都市に移動します。 True
selector arrow L_Tooltip_42006b 前の領土 True
selector arrow L_Tooltip_6b0074 次の領土 True
selector arrow L_Tooltip_770065 前の目標||これらのボタンは状況によります。前の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら前の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら前の街や都市に移動します。 True
selector arrow R_click down mouse off_Tooltip_43 C True
selector arrow R_Tooltip_42006b 前の領土 True
selector arrow R_Tooltip_570065 前の目標||これらのボタンは状況によります。前の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら前の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら前の街や都市に移動します。 True
selector arrow R_Tooltip_610073 次の目標||これらのボタンは状況によります。次の目標は現在選択したものに依存します。||陸軍を現在選択していたら次の陸軍に移動し、街や都市を選択していたら次の街や都市に移動します。 True
selector arrow R_Tooltip_6b0074 次の領土 True
selector_Tooltip_52005b 現在選択中のもの True
ship_icon_Tooltip_400053 あなたの船の現在地 True
ShipDamage_NewState_Tooltip_65004e 損傷 True
ships_captured_tx_NewState_Text_3b006a 拿捕した船 True
ships_Tooltip_28000f 各艦隊の船。||左クリックでメインマップ上の彼らの位置に移動します。||右クリックでこの艦隊の提督か大尉の詳細を表示します。||コラムタイトルをクリックすることでサイズ順に揃えることができます。 True
ships_Tooltip_320032 各艦隊の船。||左クリックでメインマップ上の彼らの位置に移動します。||右クリックでこの艦隊の提督か大尉の詳細を表示します。||コラムタイトルをクリックすることでサイズ順に揃えることができます。 True
ships_tx_NewState_Text_18003a 船 True
shooting_Tooltip_26003d 挑戦者の射撃技能 True