ui_component_localisation_localised_string__button_cancel_Tooltip_1f006a 取り消し True
ui_component_localisation_localised_string__subheading_tx_default_Text_580029 選択した従者: True
ui_component_localisation_localised_string__subheading_tx_default_Text_60065 選択した家臣: True
ui_component_localisation_localised_string__subheading_tx_default_Tooltip_520030 These are the retainers you are playing in battle.||Retainers add special bonuses in battle. True
ui_component_localisation_localised_string_1_Tooltip_580034 最高級の陶磁器||幾つかの最高級の陶磁器を贈り好意を示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_120_tx_NewState_Text_14006f 60分 True
ui_component_localisation_localised_string_14_tosa_Tooltip_520077 土佐城 True
ui_component_localisation_localised_string_1st_time_advice_NewState_Text_540021 アバターの名前を入力してください。 True
ui_component_localisation_localised_string_1st_time_advice_NewState_Text_c001e 大将の名前を入力してください。 True
ui_component_localisation_localised_string_2_Tooltip_6b0056 サラブレッド||競走馬であるあなたのサラブレッドと、素晴らしい賞を贈ります。 True
ui_component_localisation_localised_string_3_Tooltip_48004a 宝石||宝石を贈り、あなたがこの友好関係を価値ある物だと思っていることを示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_30_tx_NewState_Text_14006b 20分 True
ui_component_localisation_localised_string_49_kai_Tooltip_31007e 甲斐城 True
ui_component_localisation_localised_string_60_tx_NewState_Text_14006d 40分 True
ui_component_localisation_localised_string_65_iwate_Tooltip_530011 岩手城 True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_1_Tooltip_1e001d Improved accuracy True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_1_Tooltip_3e001d Improved Accuracy True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_2_Tooltip_180010 Superior accuracy True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_2_Tooltip_380010 Superior Accuracy True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_3_Tooltip_49000e Exceptional Accuracy True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_3_Tooltip_49002e Exceptional accuracy True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_NewState_Text_11000d 射撃技術: True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_Tooltip_1c004d This reflects the likelihood of hitting the enemy crew by fire.||Gaining experience in battle will improve this value. True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_Tooltip_410033 This reflects the likelihood of hitting the enemy by fire.||Gaining experience in battle will improve this value. True
ui_component_localisation_localised_string_accuracy_Tooltip_4b0069 Speciality accuracy: True
ui_component_localisation_localised_string_achievement_name_NewState_Text_680061 法螺貝の轟き True
ui_component_localisation_localised_string_achievement_ratio_label_NewState_Text_6b0011 解除された実績: True
ui_component_localisation_localised_string_action_points_Tooltip_1f0036 残り行動ポイント||これはこの陸軍がこのターン内であとどれだけ移動できるかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_action_points_Tooltip_620032 残り行動ポイント||これはこの船団がこのターン内であとどれだけ移動できるかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_action_points_Tooltip_650032 残り行動ポイント||これはこの工作員がこのターン内であとどれだけ移動できるかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_action_points_Tooltip_90008 行動ポイント True
ui_component_localisation_localised_string_activate_ping_Tooltip_79006c 信号を発信||信号は同盟に指示を与える際に使います。このボタンは異なる信号の種類を提示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_active_missions_hover_Text_76004a 目標 True
ui_component_localisation_localised_string_active_missions_Tooltip_2c0053 目標の詳細はここで確認できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_active_ping_Tooltip_300019 信号を発信 True
ui_component_localisation_localised_string_admin_cost_tx_default_Text_660063 管理費 True
ui_component_localisation_localised_string_admiral_Tooltip_2e0030 提督は彼らの経験に基づく個別の特徴と能力を持っています。||一部の提督は、彼らの最も必要とされているところに配置すれば、他の提督よりも能力を発揮するでしょう。||艦隊に提督がいない場合、代わりに艦隊の船長がここに表示されます。||右クリックで選択した提督、もしくは船長の詳細を表示されます。||左クリックでマップ上の彼の場所へジャンプします。 True
ui_component_localisation_localised_string_advisor_Tooltip_5a0048 このボックスをチェックすると、ゲームの進行に役立つ情報を助言者から受け取ることができます。||助言者は画面左上に現れるでしょう。||これが初めてのプレイならば助言者をオンにするのが良いと思われます。 True
ui_component_localisation_localised_string_advisor_tx_NewState_Text_570012 助言者の助け True
ui_component_localisation_localised_string_age_NewState_Text_670024 年齢 True
ui_component_localisation_localised_string_agent_Tooltip_66005c 工作員の種類はその名前の下に表示されています。||工作員を左クリックすると、キャンペーンマップ上の工作員の位置にカメラが移動します。||工作員を右クリックすると、選択した工作員の詳細画面が表示されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_agents_selected_inactive_Tooltip_30004b あなたは工作員を所有していません True
ui_component_localisation_localised_string_agents_Tooltip_210007 あなたの工作員、その移動ポイントと現在地。||工作員とは紳士と間諜の事です。|| あなたの帝国が拡大するに連れて、全て工作員の動向を把握するのは厳しくなっていくしょう。工作員が敵の領土を偵察している場合は特にです。||この機能を使用して、ピンポイントに素早く彼等の居場所を見つけ、工作員を有効に使ってください! True
ui_component_localisation_localised_string_agents_Tooltip_7a0050 工作員 True
ui_component_localisation_localised_string_ai_battles_tx_NewState_Text_66004f プレイヤーはAIのファンクションで戦闘する事が出来ます True
ui_component_localisation_localised_string_ai_battles_tx_NewState_Text_7a0019 Autoresolve all Battles True
ui_component_localisation_localised_string_allied_combatants_header_Tooltip_3e0032 勝算を判断するために詳細を敵と比較し、戦いの前に備えを万全にしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_allies_NewState_Text_760072 同盟: True
ui_component_localisation_localised_string_allies_Tooltip_190053 戦争が勃発した際には同盟に助けを求める事が出来ます。||同盟氏族が、交渉中の氏族の敵である場合、交渉に影響を及ぼすかもしれません。||同盟の選択によっては、他の氏族の信頼を得るために一層努力しなければならなくなるかもしれません。||他の氏族とのより実りある同盟を得るためには、既存の同盟を破棄すらしたほうがよいでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_allies_Tooltip_34000b 戦争が勃発した際には氏族の同盟に助けを呼び掛ける事ができます。||Iこの氏族が多数の強力な同盟を抱えているのならば、外交上の諸問題を慎重に扱った方がいいでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_allow_combining_check_Tooltip_440037 Merging means that any empty slots in your team may be filled by other online players when searching for a game. True
ui_component_localisation_localised_string_allow_combining_tx_NewState_Text_5d0071 Allow Merging with other Teams True
ui_component_localisation_localised_string_amount_tx_NewState_Text_6c007a 金額: True
ui_component_localisation_localised_string_ancillary_title_NewState_Text_4d0004 Wizened Monk True
ui_component_localisation_localised_string_announcement_txt_NewState_Text_2004e 新コンテンツが入手可能 True
ui_component_localisation_localised_string_armies_selected_inactive_Tooltip_220052 陸軍を所有していません True
ui_component_localisation_localised_string_armies_Tooltip_66000f 陸上の軍隊、大将、各軍の移動ポイントと状態。||忘れ去っていた軍隊が見つかるかもしれません。その場合、彼等を解散させれば、お金を少し節約できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_armies_Tooltip_680049 陸軍 True
ui_component_localisation_localised_string_armour_1_Tooltip_54007c Improved Armour True
ui_component_localisation_localised_string_armour_1_Tooltip_74007c Improved armour True
ui_component_localisation_localised_string_armour_2_Tooltip_520071 Superior Armour True
ui_component_localisation_localised_string_armour_2_Tooltip_720071 Superior armour True
ui_component_localisation_localised_string_armour_3_Tooltip_280044 Exceptional armour True
ui_component_localisation_localised_string_armour_3_Tooltip_280064 Exceptional Armour True
ui_component_localisation_localised_string_armour_Tooltip_210008 Speciality armour: True
ui_component_localisation_localised_string_army_disband_Tooltip_2d0033 解隊||維持費を削減するために必要なくなった部隊は解隊しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_army_promote_Tooltip_35005e Enlist general||This opens up a panel of general candidates to choose from. True
ui_component_localisation_localised_string_army_replenish_Tooltip_140046 補充 True
ui_component_localisation_localised_string_army_title_Tooltip_6c004a この部分は敵勢の詳細を表示しています。||更なる情報を得るには部隊カードにカーソルを合わせましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_army_title_your_forces_Tooltip_120006 この部分はあなたの軍勢の詳細を表示しています。||更なる情報を得るには部隊カードにカーソルを合わせましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_army_value_dy_NewState_Text_300010 50% True
ui_component_localisation_localised_string_army_value_label_NewState_Text_2b005b 残りの資金: True
ui_component_localisation_localised_string_army_value_label_NewState_Text_2e005f 額: True
ui_component_localisation_localised_string_army_value_label_NewState_Text_3b0002 兵数: True
ui_component_localisation_localised_string_army_value_label_NewState_Tooltip_370064 これは部隊を追加した際のあなたの軍勢の費用を表示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_army_value_label_Tooltip_3f0067 These are your remaining funds to spend on your force.||The host can increase funds if needed using the options in the 'Settings' area. True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_down_Tooltip_73006c スクロールダウン True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_L_Tooltip_110016 次 True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_L_Tooltip_d0006 前の州 True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_left_Tooltip_670049 大将を順に選択 True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_left_Tooltip_770024 Cycle through the leaderboard pages True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_R_Tooltip_40019 次の州 True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_Tooltip_4e005a The top two clans will be promoted at the end of the season and the bottom four clans will be relegated at the end of the season. True
ui_component_localisation_localised_string_arrow_up_Tooltip_15001d スクロールアップ True
ui_component_localisation_localised_string_attack_ping_Tooltip_30005e 攻撃信号||左クリックで戦場に信号を置く、右クリックで取り消し。||この種類の信号は、戦場の特定の領域を攻撃するよう同盟に指示する際に使います。 True
ui_component_localisation_localised_string_attacker_defender_title_a2_attacking_Tooltip_3e0011 攻撃側が勝利するには制限時間内に防衛側を打ち負かす必要があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_attacker_defender_title_a2_defending_Tooltip_220029 防衛側が勝利するには制限時間が切れるまで攻撃側をはねのける必要があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_attacker_defender_title_attacking_Text_100058 攻撃側 True
ui_component_localisation_localised_string_attacker_defender_title_attacking_Tooltip_3e0011 攻撃側が勝利するには制限時間内に防衛側を打ち負かす必要があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_attacker_defender_title_defending_Text_260055 防衛側 True
ui_component_localisation_localised_string_attitude_DY_NewState_Text_770037 無関心 True
ui_component_localisation_localised_string_attitude_DY_Tooltip_400031 氏族があなたに好意的な場合、交渉の成功率が高まるかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_attitude_DY_Tooltip_42004e Their attitude towards you.||Friendly clans will be easier to negotiate with than hostile clans.||If they are hostile, you may need to go to extra lengths to gain their trust - or resort to threats and intimidation instead! True
ui_component_localisation_localised_string_attitude_Tooltip_1d あなたの氏族に対する態度。 True
ui_component_localisation_localised_string_attitude_Tooltip_1d0041 クリックで態度でソートする。 True
ui_component_localisation_localised_string_audio_only_Tooltip_2c0009 クリックで助言を音声のみで受ける。 True
ui_component_localisation_localised_string_audio_only_Tooltip_2c0009I クリックで助言を文のみで受ける。 True
ui_component_localisation_localised_string_audio_only_Tooltip_2c0009Z クリックで助言を文と音声の両方で受ける。 True
ui_component_localisation_localised_string_auto_resolve_action_dy_NewState_Text_5d0037 Your forces countercharge the enemy and break their line! True
ui_component_localisation_localised_string_auto_resolve_action_dy_NewState_Text_720012 Enemy forces countercharge your forces and break their line! True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_combat_skills_NewState_Text_79004f No Combat Traits unlocked True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_1_Tooltip_510030 Rank: 1||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_10_Tooltip_1d004c Rank: 10||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_2_Tooltip_510033 Rank: 2||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_3_Tooltip_510032 Rank: 3||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_4_Tooltip_510035 Rank: 4||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_5_Tooltip_510034 Rank: 5||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_6_Tooltip_510037 Rank: 6||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_7_Tooltip_510036 Rank: 7||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_8_Tooltip_510039 Rank: 8||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_avatar_level_9_Tooltip_510038 Rank: 9||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and ancillaries he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_average_xp_Tooltip_7c0038 This shows the average XP of the players in each game.||Pick a battle with an average XP similar to yours, or challenge yourself by fighting against more experienced players.||Click the header to sort games by average XP. True
ui_component_localisation_localised_string_back_button_Tooltip_2c0062 Previous in page history True
ui_component_localisation_localised_string_background_title_NewState_Text_690047 背景 True
ui_component_localisation_localised_string_Bark_of_the_Pine_Tree_Tooltip_53007f 松皮陣||騎馬隊での攻撃に特化した陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_basic_toggle_Tooltip_20035 ズーム True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_auto_ai_battles_Text_320049 自動戦闘 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_auto_ai_Text_52006a 初期設定:自動戦闘、 AIとして戦闘 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_auto_resolve_all_Text_360075 Auto Resolve All Battles True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_default_Text_76004e 初期設定:自動戦闘、 AIとして戦闘しない True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_fight_ai_battles_Text_410044 Fight Battles True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_fight_ai_Text_13005d 初期設定: 手動戦闘、AIとして戦闘 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_setting_fight_no_ai_Text_7b0003 初期設定: 手動戦闘、AIとして戦闘しない True
ui_component_localisation_localised_string_battle_time_limit_Tooltip_450043 戦闘に制限時間をかけるには、このボックスをチェックしましょう。||チャックされると、制限時間の候補が下に表示されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_type_land_Text_5f0072 陸戦 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_type_sea_Text_350068 船戦 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_type_siege_Text_5e0009 攻城戦 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_type_Tooltip_430023 Use this column to find your preferred battle type.||Click the column header to sort games by battle type. True
ui_component_localisation_localised_string_battle_types_tx_NewState_Text_270066 戦闘の種類 True
ui_component_localisation_localised_string_battle_types_tx_Tooltip_25005f You must select at least one battle type before you can search for a game. True
ui_component_localisation_localised_string_battle_types_tx_Tooltip_530079 You must select at least one battle type before clicking on the 'Find Match' button below. True
ui_component_localisation_localised_string_Bird_Cloud_Tooltip_430028 群鳥陣||中型船用の陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_blue_bar_Tooltip_3d005d Strength of your force True
ui_component_localisation_localised_string_border_default_Tooltip_5c0013 XP progress towards next rank.||XP is gained in battles and a new skill point will be awarded at every half rank gained. True
ui_component_localisation_localised_string_border_max_rank_Tooltip_53005f Your avatar has reached the top rank. True
ui_component_localisation_localised_string_bow_tx_NewState_Text_68003e 弓兵 True
ui_component_localisation_localised_string_bow_tx_Tooltip_38002e This will make elite skills available to your archery veterans - these skills are unique to clan specialities.||Your clan will also gain a special retainer to add bonuses to your veteran archery units and increase their effectiveness in clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_box_Tooltip_1e0004 戦闘制限時間のオプション True
ui_component_localisation_localised_string_btl_diff_tx_NewState_Text_31 戦闘難易度: True
ui_component_localisation_localised_string_btl_diff_tx_Tooltip_240026 スライダーで戦闘難易度を増加あるいは減少させる事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_btl_diff_tx_Tooltip_780025 スライダーで戦闘難易度を増加あるいは減少させる事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_build_browser_Tooltip_330066 建築表||建築表パネルにはあなたが各州に持っているすべての建物が載っています。||詳細が載ったパネルを開くにはクリックしてください。 True
ui_component_localisation_localised_string_build_cancel_construction_Tooltip_790062 建設を取り止め True
ui_component_localisation_localised_string_build_demolish_Tooltip_b0036 解体 True
ui_component_localisation_localised_string_build_repair_Tooltip_80008 修理||損傷を受けた建物は修理されるまでどんな効果を生み出す事もなければ、機能することもありません。 True
ui_component_localisation_localised_string_build_upgrade_altchain_Tooltip_2001c Change building type||This enables you to change a building's type without having to demolish it and start from scratch. True
ui_component_localisation_localised_string_building_name_tx_NewState_Text_340005 建物名 True
ui_component_localisation_localised_string_building_Tooltip_290006 必要な建物がありません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_accept_Tooltip_100031 続ける True
ui_component_localisation_localised_string_button_accept_Tooltip_40048 Accept changes||You cannot change your selection once you click this button.||If you want to change your selection first, click the reset button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_accept_Tooltip_90071 提案を承諾 True
ui_component_localisation_localised_string_button_accept_Tooltip_b001a 交渉を続行する True
ui_component_localisation_localised_string_button_add_ai_Tooltip_2c0077 AIプレイヤーを追加。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_add_ai_Tooltip_570023 AIプレイヤーを追加。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_add_ai_Tooltip_790023 AIプレイヤーを追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_add_friend_Tooltip_370064 フレンドを追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_add_player_Tooltip_1f0008 プレイヤー枠を追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_add_Tooltip_640025 追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_adopt_Tooltip_3a005a 縁組。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_adopt_Tooltip_490058 選択した大将を一族に加えるにはここをクリックしましょう。||これによりその忠誠が恒久的に増加します。更に大将は家名を受け継ぎ、家系図内に置かれます。||しかし、彼を養子にすると大名の成人した息子に嫉妬が芽生え、その忠誠が減少します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_adopt_Tooltip_78005e このボタンを押すと、この男をあなたの氏族に加える事が出来ます。||彼はあなたの家名を継承し、家系図内に置かれるでしょう。更にその忠誠が恒久的に増加します。||非一族の大将を養子にすると、大名の成人した息子の忠誠が減少します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_advice_Tooltip_2e0068 Help||This button will take you to the in-game encyclopaedia. True
ui_component_localisation_localised_string_button_advice_Tooltip_300040 Help||This will take you to the in-game encyclopaedia. True
ui_component_localisation_localised_string_button_advisor_strat_Tooltip_b 助言を繰り返す True
ui_component_localisation_localised_string_button_all_Tooltip_56002e When this is selected any messages you send will be sent to all players.||To only send to the players on your team switch to the team button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ancillaries_Tooltip_1b006f Choose which retainers you want to take into battle from your retainer pool.||Retainers are gained by completing armour sets and achievements. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ancillaries_Tooltip_4b0025 Click here to change your active retainers.||Each one has their own special bonuses and you may need to use different retainers for different battles. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ancillaries_Tooltip_7e0077 Choose which retainers you want to take into battle from your retainer pool.||Retainers are gained by completing armour sets and achievements. True
ui_component_localisation_localised_string_button_apply_Tooltip_1c0048 Apply True
ui_component_localisation_localised_string_button_armies_Tooltip_340068 This is where you create your armies to use in multiplayer games.||You can create and save multiple armies and load them as needed.||As you progress, more units will become available to you. True
ui_component_localisation_localised_string_button_armour_sets_Tooltip_2c000d This shows all armour and armour sets.||Each completed armour set will reward your avatar with a new retainer, while individual armour pieces can be used to customise your avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_button_armour_sets_Tooltip_430060 This shows your collected armour.||Armour can be used to customise your avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_button_army_management_Tooltip_190069 陸軍と水軍を管理||アバターの陸軍や水軍を編成するには、ここをクリックしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_army_management_Tooltip_390069 陸軍と水軍を管理||アバターの陸軍や水軍を編成するには、ここをクリックしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_attack_Tooltip_2e007c 強襲||包囲を敷く忍耐がなく、城壁に猛攻を仕掛けたいのなら、これを選択しましょう! True
ui_component_localisation_localised_string_button_attack_Tooltip_5c002b 戦場で一戦を交える。||勝算があなたの方にあると思うなら自動戦闘を選択する事もできます。||しかし、手動で戦を戦った方が勝利の可能性は高いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_attack_Tooltip_5e0001 攻撃||戦場で一戦を交える。||勝算があなたの方にあると思うなら自動戦闘を選択する事もできます。||しかし、手動で戦を戦った方が勝利の可能性は高いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_auto_Tooltip_4e0033 Selecting this means that audio settings are calculated and set according to your hardware. True
ui_component_localisation_localised_string_button_auto_Tooltip_56005c Set to default values True
ui_component_localisation_localised_string_button_auto_Tooltip_760078 Click this to automatically select the recommended sound channel and system settings for your PC. True
ui_component_localisation_localised_string_button_autoresolve_Tooltip_730074 自動戦闘||敵に対して明らかに有利な立場にあるのなら、自動でも戦闘に勝てる可能性があり、素早く勝利を得ることが出来ます。||ですが戦場での戦闘を手動で戦う事も出来ますし、そちらの方が勝利の可能性は高まるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_autoresolve_Tooltip_90069 自動強襲||敵に対して明らかに有利な立場にあるのなら、自動でも戦闘に勝てる可能性があり、素早く勝利を得ることが出来ます。||ですが戦場での強襲を手動で戦う事も出来ますし、そちらの方が勝利の可能性は高まるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_avatar_general_Tooltip_6f0062 あなたのアバター||アバター画面に移動するには、ここをクリックしましょう。||この画面でアバターを変更する事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_avatar_Tooltip_7003d Your avatar progresses by fighting multiplayer battles and conquering provinces. True
ui_component_localisation_localised_string_button_back_to_main_Tooltip_52007a メインメニューに戻る True
ui_component_localisation_localised_string_button_back_Tooltip_180029 Previous True
ui_component_localisation_localised_string_button_back_Tooltip_7c0061 Previous screen True
ui_component_localisation_localised_string_button_back_Tooltip_a0021 Back True
ui_component_localisation_localised_string_button_back_Tooltip_c0014 メインメニュー True
ui_component_localisation_localised_string_button_battle_details_Tooltip_28006f View Battle Statistics||This will open the Battle Statistics panel which goes into more detail about your force, including any experience gained. True
ui_component_localisation_localised_string_button_battle_details_Tooltip_310025 View battle details||This will open the battle details panel, which goes into further detail about your force, including any experience gained. True
ui_component_localisation_localised_string_button_battle2_Tooltip_e0002 このチュートリアルは中級プレイヤーのためのチュートリアルです。このチュートリアルではグループ陣形や特別能力が含まれたより綿密な戦闘を学習します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_battle3_Tooltip_260073 このチュートリアルはトータルウォー経験者向けのチュートリアルです。このチュートリアルでは将軍2:トータルウォーにしかない新しい戦場の特徴を学習します True
ui_component_localisation_localised_string_button_campaign_Tooltip_27005c このチュートリアルでは短いキャンペーンを体験します。また、このチュートリアルは船戦と陸戦の足軽チュートリアルを含んでいます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_convert_Tooltip_6e00486 Cancel True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_22004d Cancel changes||This will close this panel. To change your selection without closing, press the reset button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_2e000f 提案を消去 True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_570010 Leave diplomatic negotiations True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_57007f Click here to cancel the search and fight against the AI opponent. True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_6e0048 Cancel True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_77001d 任務取り消し True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_78000b Cancel changes True
ui_component_localisation_localised_string_button_cancel_Tooltip_e0044 Refuse offer True
ui_component_localisation_localised_string_button_castle1_Tooltip_2f006f 薩摩城 True
ui_component_localisation_localised_string_button_change_clan_Tooltip_6c0000 Click here to your leave your current clan - you will still be a member of the Steam group but will need to choose a new group for your clan.||You can change your mind and make this group your clan at any time. True
ui_component_localisation_localised_string_button_change_teams_Tooltip_20006d 相手チームに参加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_character_Tooltip_4a0059 人物||人物に関する報告を見るには、ここクリック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_chat_mode_all_down_Tooltip_640046 Send chat to all players||The current chat status will send your messages to all players.||This will appear as white text in the chat window.||To switch chat status to send chat to teammates only, click this button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_chat_mode_team_down_Tooltip_210006 Send chat to teammates only||The current chat status will send your messages to teammates only.||This will appear as yellow text in the chat window.||To switch chat status to send chat to all players, click this button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_chat_mode_Tooltip_45006a Toggle chat display True
ui_component_localisation_localised_string_button_chat_mode_Tooltip_640055 Toggle Team Chat True
ui_component_localisation_localised_string_button_clan_Tooltip_39001a 氏族の管理||このパネルには氏族の概要、一族と家臣の詳細、そして氏族の戦いや出来事の記録が含まれています。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_clan_Tooltip_43001e Clan chat channel True
ui_component_localisation_localised_string_button_clan_Tooltip_59000c 氏族の管理||このパネルには大名とその嫡子や大将の詳細が載っています。||詳細情報をこのパネルで見ましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_clan_Tooltip_7a001f Click here to check your clan's standing in the clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_button_clear_Tooltip_770053 これは陸軍、或いは船団を消去や初期化します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_close_naval_Tooltip_60042 Accept||Captured ships not added to your own forces will be automatically exchanged for prize money. True
ui_component_localisation_localised_string_button_close_Tooltip_40007b Delete this slot True
ui_component_localisation_localised_string_button_close_Tooltip_560070 このパネルを閉じる True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour1_Tooltip_35001e Armour colour||Click to select the armour of your avatar and then use the wheel and slider to change its colour. True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour1_Tooltip_3f005b Primary colour True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour1_Tooltip_a0046 Mon colour||Select this and then modify the mon colour using the colour wheel and slider below. True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour2_Tooltip_17005b Background colour||Select this and then modify the background colour using the colour wheel and slider below. True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour2_Tooltip_2f0004 Cloth colour||Click to select the cloth of your avatar and then use the wheel and slider to change its colour. True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour2_Tooltip_4e003c Secondary colour True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour3_Tooltip_3a0006 Ties colour||Select this and then modify the colour of the ties using the colour wheel and slider below. True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour3_Tooltip_560071 Laces colour||Click to select the laces of your avatar and then use the wheel and slider to change their colour. True
ui_component_localisation_localised_string_button_colour3_Tooltip_73006f Tertiary colour True
ui_component_localisation_localised_string_button_construction_Tooltip_3f0023 建設||Click here to view a report on buildings you've constructed and are still building. True
ui_component_localisation_localised_string_button_continue_siege_Tooltip_740073 包囲続行||強襲を仕掛けるよりも敵を待ち受けたいのならこれを選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_back_Inactive_Tooltip_12001f You cannot convert religion again until your current daimyo has died. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_back_Inactive_Tooltip_490009 You cannot convert religion again until your current daimyo has died. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_back_Inactive_Tooltip_490009U Click this to convert your clan's religion.||You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_back_Tooltip_5d0071 Click this to convert your clan back || You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_back_Tooltip_6f006d Click this to convert your clan back.||You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_christian_Inactive_Tooltip_490009 Click this to convert your clan's religion.||You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_christian_Tooltip_490009 Click this to convert your clan's religion.||You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_christian_Tooltip_490009v Click this to convert your clan's religion.||You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_convert_christian_Tooltip_690029 Click this to convert your clan's religion. || You can convert once for each daimyo. True
ui_component_localisation_localised_string_button_counteroffer_Tooltip_6f004c 対案を作る True
ui_component_localisation_localised_string_button_customize_Tooltip_120011 Customise unit||Veteran units can be customised to make them unique on the battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_button_customize_Tooltip_230037 Customise avatar||Customise your avatar's appearance by changing his face, armour, banner and horse. True
ui_component_localisation_localised_string_button_dagger_Tooltip_60010 破壊工作||標的を選択したらここをクリックしましょう。||破壊工作の成否を受け取ることになります。||熟練の間諜は破壊工作を成し遂げると共に、その秘密の素性を保ったまま逃げ去ることができます。|| この場合、被害を受けた国は彼等が最も憎む敵にその責任を負わせるので、自国は見過ごされるでしょう。|| これは二国間の緊張を激化させると共に、争わせて漁夫の利を得る素晴らしい方法です。|| しかし破壊工作が発見されてしまった場合、外交関係への悪影響は避けられないでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_decrease_hover_Tooltip_75005c Minimise radar map True
ui_component_localisation_localised_string_button_delete_Tooltip_750045 クリックで選択しファイルを削除 True
ui_component_localisation_localised_string_button_demand_surrender_Tooltip_3a0010 降伏勧告||彼らに降伏を要求するのに十分なほどあなたの軍が優越しているなら、これを試みることができます。||敵が受け入れるならば、両者で長い待ち時間、血生臭い戦いと損失を免れることができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_diplomacy_Tooltip_280076 外交||外交パネルは同盟や敵を作ったり、他の氏族と交渉する場です。||詳細をパネルで確認しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_diplomacy_Tooltip_2b0042 外交||外交的な立場や現在の交渉に関する報告を見るにはここをクリック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_dismiss_Tooltip_39005d 攻撃中止 True
ui_component_localisation_localised_string_button_encyclopaedia_Tooltip_680027 トータルウォー百科事典 True
ui_component_localisation_localised_string_button_encyclopedia_Tooltip_36005b 百科事典でこの画面に関する詳細情報を得ることが出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_encyclopedia_Tooltip_40005 sdsdfsdfteststststst True
ui_component_localisation_localised_string_button_encyclopedia_Tooltip_700031 百科事典でこの氏族に関する詳細情報を得ることが出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_end_turn_Tooltip_550007 ターン終了 True
ui_component_localisation_localised_string_button_enlarge_selected_down_off_Tooltip_68001d レーダーを最小化 True
ui_component_localisation_localised_string_button_enlarge_Tooltip_90047 レーダーマップを拡大 True
ui_component_localisation_localised_string_button_enter_negotions_inactive_Tooltip_360056 交渉に入る前に、まず氏族を選択しなければなりません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_enter_negotions_Tooltip_200058 交渉に入る True
ui_component_localisation_localised_string_button_enter_Tooltip_1b006c メッセージを送信 True
ui_component_localisation_localised_string_button_exchange_Tooltip_410056 交換||他の陸軍や水軍に部隊を移動させるには、工作員や部隊を選択し、ここをクリックしましょう。||各陸軍や水軍をそれぞれを選択した場合は、このボタンで入れ替わります。||また、カードをドラッグ・アンド・ドロップだけでも移動させることができます。||パネルが一杯になった場合は、それは陸軍や水軍の部隊の上限に達したということなので、それ以上追加できません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_expand_chat_Tooltip_3f0016 ロビーチャットのサイズを切り替え True
ui_component_localisation_localised_string_button_faction_setup_Tooltip_1d0039 氏族の紋をカスタマイズするにはここをクリック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_finance_Tooltip_57005e 財政||財政パネルにはあなたの氏族の税と交易の詳細が載っています。||詳細情報をパネルで確認しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_finance_Tooltip_620038 財政||ここをクリックで財政に関する報告を確認できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_fleets_Tooltip_340068 This is where you create your fleets to use in multiplayer games.||You can create and save multiple fleets and load them as needed.||As you progress, more units will become available to you. True
ui_component_localisation_localised_string_button_flip_sides_Tooltip_670018 攻守変更||これによりチーム全体が攻撃側、或いは防衛側に変更されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_game_Tooltip_450016 Game chat channel True
ui_component_localisation_localised_string_button_games_list_Tooltip_1c0009 Battle list||Host or join available battles online.||These battles do not contribute to leaderboard rankings or the clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_button_games_list_Tooltip_770059 Battle list||View available battles online and on local networks. True
ui_component_localisation_localised_string_button_global_Tooltip_780067 Public chat True
ui_component_localisation_localised_string_button_government_Tooltip_500067 政府||政府情報パネルには自国の重要な情報が載っています。||国家の総合的な概要や政策、大臣、交易に関する詳細情報を含んでいます。||詳細情報を見るには、このボタンをクリックし、政府パネルを開きましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_group_hover_Tooltip_70058 Group True
ui_component_localisation_localised_string_button_group_selected_down_Tooltip_69002d Ungroup True
ui_component_localisation_localised_string_button_group_Tooltip_190004 Group ships||Grouped ships will stay in formation when moving.||They can be placed in a special formation by selecting one from the group formations panel. True
ui_component_localisation_localised_string_button_group_Tooltip_1d0000 Group units||Grouped units will stay in formation when moving.||They can be placed in a special formation by selecting one from the group formations panel. True
ui_component_localisation_localised_string_button_group_Tooltip_41001e Group ships||Grouped ships will stay in formation when moving.||They can use the special formations by clicking on the group formations button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_group_Tooltip_500066 Toggle group||Select units and then click this button to group or ungroup them - when grouped, the units will keep their respective positions when moving and can be put into formations. True
ui_component_localisation_localised_string_button_groupforms_Tooltip_2c0032 Toggle group formations panel||This panel can be used to arrange grouped units into different formations.||To activate this button you must have some units already grouped.||Move your cursor over the formations panel for more details. True
ui_component_localisation_localised_string_button_halt_Tooltip_150024 停止 True
ui_component_localisation_localised_string_button_halt_Tooltip_60002 投錨||これにより船は停止するでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hattori_selected_Text_67003a 服部氏 True
ui_component_localisation_localised_string_button_heir_Tooltip_b0063 嫡子にする||嫡子は大名が死亡した際にその後を継ぎます。||各人物の詳細を調べて、最も適した候補を選びましょう。||人物の詳細を見るには肖像画を左クリックしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hire_geisha_Tooltip_420067 芸者を雇う||芸者は策略任務に用いる事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hire_metsuke_Tooltip_7c0026 目付を雇う||目付は買収と敵工作員の発見を専門に扱う秘密警察です。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hire_monk_Tooltip_43001d 僧侶を雇う||僧侶はあなたの氏族の鼓舞と敵の士気を挫くのに用いられる宗教的工作員です。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hire_ninja_Tooltip_1a0010 忍者を雇う||忍者は諜報、破壊工作、そして暗殺に用いる事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hire_priest_Tooltip_20 宣教師を雇う||宣教師はあなたの氏族の鼓舞と敵の士気を挫くのに用いられる宗教的工作員です。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_hire_retainer_Tooltip_60002 家臣を登用 True
ui_component_localisation_localised_string_button_home_Tooltip_6b006c メイン画面 True
ui_component_localisation_localised_string_button_home_Tooltip_a0001 戻る True
ui_component_localisation_localised_string_button_home_Tooltip_a0021 戻る True
ui_component_localisation_localised_string_button_home_Tooltip_a0021a 戻る True
ui_component_localisation_localised_string_button_hud_chat_Tooltip_1c0022 チャット True
ui_component_localisation_localised_string_button_hud_chat_Tooltip_740007 Chat||Click here to chat with your team or all players. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ignore_chat_Tooltip_1f006c 選択したプレイヤーからのメッセージを無視 True
ui_component_localisation_localised_string_button_ignore_chat_Tooltip_5c0068 ミュート/ミュート解除 True
ui_component_localisation_localised_string_button_ignore_chat_Tooltip_680071 チャットの設定を変更 True
ui_component_localisation_localised_string_button_ignore_voice_Tooltip_680071 ボイスの設定を変更 True
ui_component_localisation_localised_string_button_ignore_voice_Tooltip_7d005e 選択したプレイヤーからのボイスメッセージを無視 True
ui_component_localisation_localised_string_button_invite_friend_Tooltip_590036 Invite a friend to drop-in and fight as the opposing player for this battle. True
ui_component_localisation_localised_string_button_invite_to_game_Tooltip_32000e ゲームに招待 True
ui_component_localisation_localised_string_button_invite_Tooltip_4e0055 Invite a player to join the game.||You can play against them or partner up with them against the AI. True
ui_component_localisation_localised_string_button_invite_Tooltip_700018 フレンドを招待 True
ui_component_localisation_localised_string_button_kick_retainer_Tooltip_12001f Kick||You can get rid of ancillaries you consider detrimental to your character by clicking this button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_kick_retainer_Tooltip_430009 Kick||You can get rid of followers or items you consider detrimental to your character by clicking this button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_kick_Tooltip_5005b 要職から追い出す||このボタンをクリックすると、現在の要職の座からこの人物を追い出します。||解任された大将は忠誠が減少します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_kick_Tooltip_580049 このプレイヤーをキック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_kick_Tooltip_580067 このプレイヤーをキック True
ui_component_localisation_localised_string_button_kick_Tooltip_76006f プレイヤーをキック True
ui_component_localisation_localised_string_button_leaderboard_Tooltip_530002 Leaderboards||View your rankings and compare them against other online players. True
ui_component_localisation_localised_string_button_leave_group_Tooltip_2d0030 現在のグループを抜けるにはここをクリック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_lists_Tooltip_6c003d リスト||リストパネルには全てのエージェント、国軍、艦隊と領土の詳細が載っています。||自国の大体の様子がこのパネルから分かります。||より多くの情報を見るには、このボタンをクリックしてリストパネルを開いてください。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_lobby_Tooltip_d0071 Return to Battle Setup True
ui_component_localisation_localised_string_button_map_Tooltip_380036 Avatar Campaign map||This is where most of the Avatar Campaign game is played.||It shows which provinces you control and which you need to conquer! True
ui_component_localisation_localised_string_button_map_Tooltip_420063 Conquest Map||From this screen you will join and host battles and choose provinces for your avatar to explore. True
ui_component_localisation_localised_string_button_marry_Inactive_Tooltip_7f0051 Marriage requires an eligible daughter True
ui_component_localisation_localised_string_button_marry_Tooltip_2c0008 このボタンを押すと、大名の娘を大将と結婚させる事が出来ます。||これは孫によりあなたの血筋を磐石な物にする機会を作り出す上に、その大将の忠誠を恒久的に増加させます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_melee_Tooltip_740075 白兵戦モードに切り替え||白兵戦モードをオンにすると、選択した部隊は白兵戦で戦うようになります。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_menu_Tooltip_210048 ゲームメニュー(ESC) True
ui_component_localisation_localised_string_button_menu_unselected_Text_100023 メニュー True
ui_component_localisation_localised_string_button_messages_Tooltip_390047 出来事||出来事パネルには最近の獲得物や氏族の任務が載っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_missions_Tooltip_2c002a 目標||目標パネルはあなたのキャンペーンを案内する助けになります。||任務や勝利条件タブを含みます。||任務タブはゲーム中に受諾した全ての任務を表示しています。||より多くの情報を見るにはここをクリックして、目標パネルを開いてください。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_mori_selected_Text_6003f 毛利氏 True
ui_component_localisation_localised_string_button_movespeed_Tooltip_39007b Toggle walk/run||Units will quickly become tired if they are made to run all the time.||You can see how tired a unit is by mousing over them. True
ui_component_localisation_localised_string_button_mp_dropin_Inactive_Tooltip_f005f This battle can not be played as a drop-in battle||Only evenly balanced battles of a sufficient size can be played as drop-in battles. True
ui_component_localisation_localised_string_button_mp_dropin_Tooltip_190032 Find a human opponent online for a drop-in battle.||The human player will take the place of the AI for this battle. True
ui_component_localisation_localised_string_button_naval_take_ship_Tooltip_110053 Add captured ship to fleet||Captured ships not added to your own forces will be automatically exchanged for prize money. True
ui_component_localisation_localised_string_button_naval1_Tooltip_73006c チュートリアルはトータルウォー初心者のためのチュートリアルです。航海術や戦闘といった船戦の基礎を学べます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_naval2_Tooltip_4f0026 このチュートリアルはトータルウォー経験者向けのチュートリアルです。このチュートリアルでは将軍2:トータルウォーにしかない新しい船戦の特徴を学習します True
ui_component_localisation_localised_string_button_next_battle_Tooltip_220009 次のチュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_button_not_now_Tooltip_200023 Not now True
ui_component_localisation_localised_string_button_oda_selected_Text_64002e 織田氏 True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_confirm_Tooltip_6b004f Ok True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_name_Tooltip_7b0029 Confirm True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_140059 Accept changes?||Once you accept changes, you can't change where you have assigned skill points.||If you want to assign them somewhere else, click the reset skill points button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_2e005b Accept Clan Speciality True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_2e005bt Overwrite file True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_3b003b Close panel True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_640011 Accept changes True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_720052 Accept True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_720052R Reset skill points (costs three clan tokens)||This will clear your current skill point allocations, allowing you to reassign them. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ok_Tooltip_7b0029 Confirm True
ui_component_localisation_localised_string_button_options_Tooltip_230035 Change settings such as advisor help and battle time limit here.||You can change these settings at any time during the campaign on the Game Settings panel. True
ui_component_localisation_localised_string_button_options_Tooltip_2c0063 助言者の助け、戦闘の制限時間や他のオプションの設定を変更するにはここをクリック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_pavisse_Tooltip_770058 垣楯を設置||These defences block projectiles and create obstructions to enemy movement. True
ui_component_localisation_localised_string_button_place_mine_Tooltip_24005d Place mine (must be outside the enemy deployment zone)||Mines make excellent traps, but be careful of sailing your own ships into them by mistake. True
ui_component_localisation_localised_string_button_play_as_ai_Tooltip_1d0023 AIとして戦闘する True
ui_component_localisation_localised_string_button_player_profile_Tooltip_74000c プレイヤーのプロフィール True
ui_component_localisation_localised_string_button_previous_Tooltip_33002a Chat with players of previous games True
ui_component_localisation_localised_string_button_profile_Tooltip_1e0011 My Profile||View your personal statistics and achievements. True
ui_component_localisation_localised_string_button_profile_Tooltip_580017 Avatar profile||View your avatar's personal statistics and achievements. True
ui_component_localisation_localised_string_button_profile_Tooltip_580017G Clan page||View your clan statistics here. True
ui_component_localisation_localised_string_button_public_Tooltip_3b0067 Public chat channel True
ui_component_localisation_localised_string_button_ranked_battle_Tooltip_590024 Match made battle||Play these multiplayer battles to find a suitable match for your level of skill and development and contribute to the leaderboards and clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ranked_battle_Tooltip_90051 Find match made battle||Play these multiplayer battles to find a suitable match for your level of skill and development and contribute to the leaderboards and clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_button_ransom_captives_Tooltip_7f0053 Ransom True
ui_component_localisation_localised_string_button_ready_Selected_roll_Tooltip_4e0050 Not ready True
ui_component_localisation_localised_string_button_ready_Unselected_roll_Tooltip_20004a Ready! True
ui_component_localisation_localised_string_button_recruitment_Tooltip_2000b 徴兵||徴兵した部隊や船の報告を見るにはここをクリック。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_remove_mines_Tooltip_64003b Remove mine||Click this to remove any mines you have placed if you want to reposition them. True
ui_component_localisation_localised_string_button_repair_Tooltip_3b 修理||船の修理を始めるにはこのボタンをクリックしましょう。||修理が完了するまでの間、船を動かしたり砲を発砲したりすることはできません。|| そのため、修理が行われる間戦闘の外へ船を移動させることが最善です。||修理は船を戦いにおいてより長く保持することを助けます。そして、戦いの間に行われるいかなる修理にもコストは一切掛かりません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_replay_battle_Tooltip_a0013 Replay battle True
ui_component_localisation_localised_string_button_replays_Tooltip_560003 Whenever you play a battle, you get the option to save it as a replay. || Watch your greatest victories and worst defeats here. True
ui_component_localisation_localised_string_button_replays_Tooltip_760023 Whenever you play a battle, you get the option to save it as a replay.||Watch your greatest victories and worst defeats here. True
ui_component_localisation_localised_string_button_reset_Tooltip_170072 Undo changes True
ui_component_localisation_localised_string_button_reset_Tooltip_9005b Reset||This will undo any changes you have made since opening this panel. True
ui_component_localisation_localised_string_button_retreat_Tooltip_450030 包囲を解く||敵情報を確認後、この攻城戦が有利に終わる事はないと決断することが出来ます。||これを選択すると包囲を解き、撤退します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_retreat_Tooltip_520054 退却||各陣営の情報を再検討後、こちらが不利な立場にあると決断する事が出来ます。||戦闘が始まる前に戦場から退却することができ、陸軍や水軍を増強する機会が与えられます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_rotate_left_Tooltip_26001d Rotate camera left True
ui_component_localisation_localised_string_button_rotate_left_Tooltip_3b0008 Rotate avatar left True
ui_component_localisation_localised_string_button_rotate_right_Tooltip_2b0063 Rotate avatar right True
ui_component_localisation_localised_string_button_rotate_right_Tooltip_360076 Rotate camera right True
ui_component_localisation_localised_string_button_save_replay_Tooltip_670075 リプレイを保存 True
ui_component_localisation_localised_string_button_send_Tooltip_1b007a 提案を送る||提案を送れば直ぐに向こうの氏族の反応が返ってきます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_send_whisper_Tooltip_1d0063 Send whisper True
ui_component_localisation_localised_string_button_share_unit_Tooltip_d0067 Share units||Hand over control of the selected units to your ally.||You will regain control of them after the battle. True
ui_component_localisation_localised_string_button_shimazu_selected_Text_7f002e 島津氏 True
ui_component_localisation_localised_string_button_show_advice_Tooltip_330076 Toggle show advisor True
ui_component_localisation_localised_string_button_show_me_Tooltip_2f002c Jump to your position for this leaderboard. True
ui_component_localisation_localised_string_button_show_unit_info_Tooltip_54004a 大将の護衛部隊の情報を表示 True
ui_component_localisation_localised_string_button_show_unit_info_Tooltip_54004aZ As one travels through life they may pick up friends, acquaintances, hangers-on and special items.||The places a character frequents and their actions will determine the kind of people and items they gain.||Move the cursor over the items below to see more details. True
ui_component_localisation_localised_string_button_skill_tree_Tooltip_29001d The skill tree shows the skill development of your avatar.||You can see skills you already have, available ones to buy and what is required to unlock others. True
ui_component_localisation_localised_string_button_skill_tree_Tooltip_31007f The skill tree shows the skill development of your avatar and is where you spend your skill points. True
ui_component_localisation_localised_string_button_skill_tree_Tooltip_510051 スキルツリー||This button takes you to a character's skill tree, where you can pick new skills or higher increments of existing skills.||Each time a character's rank increases, they get the option to pick new skills. True
ui_component_localisation_localised_string_button_spectate_Tooltip_300012 This allows you to watch a multiplayer battle. True
ui_component_localisation_localised_string_button_spectator_slot6_add_hover_Tooltip_41003c Add a spectator slot True
ui_component_localisation_localised_string_button_spectator_slot6_close_active_Tooltip_77000a Remove this spectator slot True
ui_component_localisation_localised_string_button_spectator_slot6_kick_down_off_Tooltip_220077 Kick this spectator True
ui_component_localisation_localised_string_button_steam_friends_list_Tooltip_680071 Open Steam Friends list True
ui_component_localisation_localised_string_button_steam_group_Tooltip_4b000b This brings up the Steam Community In-Game overlay and takes you to the clan's Steam group page. True
ui_component_localisation_localised_string_button_takeda_selected_Text_65005b 武田氏 True
ui_component_localisation_localised_string_button_taxes_Tooltip_5d007e 財政||ここをクリックで、税率の変更を行える財政パネルが開きます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_team_setup_Tooltip_570030 Set up Team||Click here to set up a team and search for battles. True
ui_component_localisation_localised_string_button_team_Tooltip_6b006f When this is selected any messages you send will be only sent to players on your team.||To send messages to all select the all button. True
ui_component_localisation_localised_string_button_tech_Tooltip_610008 技術修練||このパネルはあなたの氏族が技術の修練と会得を通してどのように発展していくかを示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_threat_of_force_Tooltip_6c004d 脅迫||あなたが十分に強力であるのなら、相手の氏族を脅して提案を飲まさせることが出来るかもしれません。||無論、この行いは両者の間の関係を悪化させもするでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_toggle_Tooltip_3e002e Toggle key building panel||Key buildings can be captured and provide aid in battle.||Mouse over the icons above to see information on who has them and what effects they have. True
ui_component_localisation_localised_string_button_toggle_Tooltip_680008 Toggle deployables True
ui_component_localisation_localised_string_button_Tooltip_380073 このチュートリアルはトータルウォー初心者のためのチュートリアルです。戦場における移動と戦闘の基礎を学べます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_Tooltip_39006e このチュートリアルでは短いキャンペーンを体験します。また、このチュートリアルは船戦と陸戦の初級チュートリアルを含んでいます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_Tooltip_60073 このチュートリアルはトータルウォー経験者向けのチュートリアルです。このチュートリアルではトータルウォー:将軍2にしかない新しい戦場の特徴を学習します True
ui_component_localisation_localised_string_button_Tooltip_6f0006 このチュートリアルはトータルウォー経験者向けのチュートリアルです。このチュートリアルではトータルウォー:将軍2にしかない新しい船戦の特徴を学習します True
ui_component_localisation_localised_string_button_Tooltip_6f0006A チュートリアルはトータルウォー初心者のためのチュートリアルです。航海術や戦闘といった船戦の基礎を学べます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_top_Tooltip_210077 Jump to the highest score for this leaderboard. True
ui_component_localisation_localised_string_button_tutorial_Tooltip_23003f Click here to get advice about multiplayer. True
ui_component_localisation_localised_string_button_TW_encyclopedia_Tooltip_180043 トータルウォー百科事典||ここをクリックでこのパネルの詳細情報を確認できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_TW_encyclopedia_Tooltip_180063 トータルウォー百科事典||ここをクリックでこのパネルの詳細情報を確認できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_TW_encyclopedia_Tooltip_28001e TW Encyclopaedia||The TW Encyclopaedia provides more detailed information about this panel as well as the other areas of the game. True
ui_component_localisation_localised_string_button_TW_encyclopedia_Tooltip_43001e トータルウォー百科事典||これは外交に関する更に詳しい情報を提供します。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_TW_encyclopedia_Tooltip_680027 トータルウォー百科事典 True
ui_component_localisation_localised_string_button_TW_encyclopedia_Tooltip_7a0023 TW enyclopaedia||The encyclopaedia provides more in-depth information about this panel and the game in general. True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_access_cancel_Text_1c0021 軍事通行権を破棄 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_access_cancel_Tooltip_63005c 期限を迎える前に、軍事通行協定を破ると他の氏族は怒りを覚え、あなたの氏族にとって不名誉となってしまうでしょう。||あなたの氏族は約束を重んじないとの噂が広まるかも知れず、そうなっては将来の交渉は困難なものなってしまうでしょう。||しかし、他の氏族が信用できないと感じるのなら、軍事通行権の取り消しは不意打ちからあなたを救うかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_access_Text_490072 軍事通行権 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_access_Tooltip_46004e ある氏族が別の氏族の州に進入するためには、彼等に軍事通行権を求めるか、宣戦布告しなければなりません。||軍事通行権は他の氏族の領地を平和的に横切りたいと望むなら最適でしょう。||無論、この通行権は悪用することもでき、その氏族を不意打ちに無防備な状態にする事ができるのです。||この理由のために、軍事通行権の交渉は困難な場合があり、二つの氏族が良好な関係にある事が重要な要素となるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_alliance_cancel_Text_410066 同盟を破棄 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_alliance_cancel_Tooltip_350009 あなたの氏族にとってもはや同盟が得策ではないのならば、同盟を終わらせるのが賢明でしょう。||しかし、これによりあなたの氏族は他の氏族から不名誉であると思われてしまい、将来の交渉が困難な物となってしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_alliance_Text_4d001d 同盟を求める True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_alliance_Tooltip_540075 同盟には戦争が勃発した際に助けを求めれます。||同盟を求める前に氏族と友好関係を築いておけば、同盟を求める際に役立つでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_break_alliance_Text_3d0063 同盟の破棄を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_break_alliance_Tooltip_500000 氏族に他の氏族との同盟を破棄するよう求める事が出来ます。||これは彼等があなたの敵と同盟を結んでいる際に役立つでしょう。||彼等があなたとの友好を他の氏族との友好よりも重んじているならば、提案が承諾される可能性が高まります。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_break_trade_Text_4005b 通商停止を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_break_trade_Tooltip_3f0003 他の氏族に対する通商停止に加わるよう求める事が出来ます。||これは敵に不可欠な資金を与えない良い方法と言えるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_forces_Text_7f0051 Forces True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_hostage_Text_4007c 人質交換 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_hostage_Tooltip_d0029 一族の一員は協定を保障する人質として交換や差し出すことができます。||人質は他の氏族の信頼を得るのが困難であるときに使いましょう。||8ターン後、協定が無事に守られたならば、人質は解放されます。もし、協定が守られなかった場合、彼らは殺されてしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_marriage_Text_390076 縁談 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_marriage_Tooltip_130024 縁談は両氏族の関係を改善させると共に深めます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_payments_Text_110038 支払い True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_payments_Tooltip_410005 支払いを要求か申し出る事ができます。一回、もしくは複数回の貢ぎ物にするかを選びましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_peace_Text_450046 講和を求める True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_peace_Tooltip_90002 時に平和は戦争よりも有益です。||氏族と平時にあれば、通商協定を結んだり、同盟さえ得れるかもしれないのです。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_protector_cancel_Text_4a001f 自由を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_protector_Text_330066 保護者になる True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_protector_Text_400078 従属化 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_protector_Tooltip_59007f 氏族が弱小と思われるのなら、あなたの氏族の従属になるよう提案してみるのも良いでしょう。||これにより彼等が攻撃された際、あなたは彼等を保護しなければなりません。ですが彼等が始めた戦争ではその限りではありません。||この見返りとして、あなたは彼等から定期的な貢ぎ物と彼等の領地への無期限の通行権を受け取ります。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_regions_Text_620029 領地 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_request_join_war_Text_670050 参戦を求める True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_request_join_war_Tooltip_4007a 氏族に同盟として戦争に加わるよう求めることができます。||あなたが攻撃を仕掛けた側の場合、彼等はあなたとの同盟を破棄する事無く参戦要求を拒絶できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_state_gift_Text_720052 贈り物をする True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_state_gift_Text_720052A 贈り物をする True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_technology_Text_740052 技術 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_third_party_Text_780018 Change Policy towards ... True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_third_party_Tooltip_7e0078 You can ask that a clan changes its policy towards another.||This is useful if they are aiding one of your enemies.||The proposal is more likely to be accepted if they value your friendship over the other's. True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_trade_cancel_Text_79005f 通商協定を破棄 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_trade_cancel_Tooltip_5a0013 これにより二つの氏族間の交易路は全て閉じられるでしょう。||あなたは彼等との交易を全て失う事になるでしょうが、彼等にもあなたからのあらゆる交易収入を与えません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_trade_Text_740025 通商協定を求める True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_trade_Tooltip_1f0003 交易は貴重な収入をあなたの氏族にもたらします。||他の氏族と交易を行うには、彼等の首都への交易路を確保する必要があります。||陸上交易を行うには、領地が接するか、双方の氏族の間に位置する全ての他の氏族の州への軍事通行権を得る必要があります。||海上交易を行うには、両氏族がお互いの首都に港を持たなければなりません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_war_Text_3a0026 宣戦布告 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_war_Text_3a0026D 宣戦布告 True
ui_component_localisation_localised_string_button_tx_war_Tooltip_260051 宣戦布告を行うと、この氏族との全ての協定が打ち切りになるでしょう。||他の氏族がどちらに付くかによっては、他の氏族との協定をも失ってしまう可能性があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_clear_Tooltip_c0021 Clear the roster True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_160034 Steam group page True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_27007a 陸軍に追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_31004a Leave clan True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_3b007d Leave Team True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_500018 フレンドを招待 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_550063 Stop Search True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_56001c 戦闘開始 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_5c000a Find Match True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_default_Text_5f0005 Team Setup True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_delete_Text_590066 Delete Unit True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_delete_Text_5b001d Delete Veteran True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_delete_Tooltip_42004b Removes selected veteran units from the veterans pool True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_gotosteam_Text_2a0064 Go To Steam Page True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_gotosteam_Text_d003c Steam Group Page True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Text_180059 陸軍の編成を保存 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Text_1b003f 損失 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Text_50054 殺傷 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Text_7007a 陸軍に追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Text_730064 陸軍を編成 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Tooltip_180047 Click to sort this column True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Tooltip_23007a You can load an army you have already created or click here to make a new one. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_land_Tooltip_330059 You can save multiple army setups for different battle scenarios. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_naval_Text_340064 Casualties Inflicted True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_naval_Text_3a001d Crew Lost True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_100019 Read more ... True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_100031 続ける True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_10023 Join True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_10038 終了 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_11000c text True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_11005b Funds True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_11007a Clan statistics True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_12000d Previous game True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_12004f Automatic True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_12004fg Advanced True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_130048 Leave True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_130078 Average Rank True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_140001 保存日時 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_140001X 費用 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_14001a Drop-in Land Battle True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_14005f 額 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_15003e 待機 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_170036 観戦 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_180059 陸軍の編成を保存 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1a003c 部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1a0052 ブライトネスとガンマ True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1b0006 宣戦布告! True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1b0023 略奪 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1b0026 ターン True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1b003b Host True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1b0055 ターン数 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_1f005a No. of Members True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_20005 All time bests True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_20022 氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_2003d Room True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_210009 ゲームを読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_22000a Turn Time True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_22006c ゲーム開始 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_23001b キャンペーンを読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_23005b Group name True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_27000e Game Name True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_270072 Clan Competition True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_290002 平和的占領 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_2c000c 陸軍を編成 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_2c001e Shogun Ladder True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_2d0004 初期設定 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_2d0068 追加オプション True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_2f0024 Resume as Host True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_30018 フレンドを招待 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_310078 Steam name True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_32000d Previous Game True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_32001e 船団を編成 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_33000d Host Campaign True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_330063 紋を編集 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_340077 Clan Members True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_36000f カスタムバトル True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_36006c ゲームプレイオプション True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_380007 キャンペーンを再開 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_3b0069 Online Games True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_3e007b 戦闘終了 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_3f0000 Label Group as my Clan True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_40000a 戦闘のリプレイ True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_400079 Wins/Losses True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_40023 名前 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_4002a Game True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_40042 Label True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_41006b Host Battle True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_410070 勝率 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_430007 マルチプレイヤーキャンペーン True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_45001e Map Name True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_45003e Map name True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_460049 Hall of Fame True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_460049_1 Top Segment True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_460049_2 My Position True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_470004 New Room True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_47001e 布陣開始 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_470075 リプレイを保存 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_48003c 現在の家臣: True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_48003e Skill rating True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_49000c 歴史上の戦い True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_49000d Avatar Progression True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_4b001a カスタム設定 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_4d002a Current game True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_4e007d ローカルネットワーク True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_51002f Fight battle True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_520008 リプレイを見る True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_52006c No Room True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_530011 新しいキャンペーン True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_530051 反映 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_550062 移動を中止 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_580069 プレイヤーリスト True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_590006 リストを更新 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_5a005d Play as Opponent True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_5b006e アバターコンクエスト True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_60077 家臣を編成 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_61003d マップ True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_610054 Clan League Tier True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_61005c 中 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_630034 輸出 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_650039 New True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_650053 Connection True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_65005c 削除 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_670027 プレイヤー True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_680027 Overall True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_680054 Advice True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_690020 Current True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_6a0015 My profile True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_6c002d All True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_6c005f カスタム True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_700029 Battles True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_700030 リプレイ True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7000e ゲーム名 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7004e 百科事典 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_71002c Battle Resolve Mode True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_71005b 甲冑一式を見る True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_730032 フレンド True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_730047 Status True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_740066 戦闘の種類 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_760000 1v1 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_760006 Unit statistic True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_77004d Ladder True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7a Set up Team True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7a0040 Streak True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7a005b Public True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7b001f Play again True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7c0028 Match Made Battle True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7e0000 Drop-in Sea Battle True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7e0059 スキルツリーを見る True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7e0075 Unit roster True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7f0017 Apply Colours to Army True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7f0041 経験 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7f004f 編成 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_7f0051 Search True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_80035 Team True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_a003c ランク True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_a003c1 ランク True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_a0040 軍事通行権を求める True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_b002d 読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_d0000 Game mode True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_d0044 Campaigns of the Coalition True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_d0066 追加オプション・・・ True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_f0035 Skill Rating True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Text_f00355 Skill Rating True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_NewState_Tooltip_42007b Number of wins or losses in sequence True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_remove_Text_6f0049 Remove True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_remove_Tooltip_5d002d Remove the selected unit True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_ronin_Text_60052 Ronin True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_4003c 水軍の編成を保存 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_4003cJ 水軍の編成を読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_4003cl 水軍の編成を保存 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_5c0078 船団に追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_7c0078 船団に追加 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_80066 水軍を編成 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Text_b0034 水軍の編成を読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Tooltip_620071 You can save multiple fleet setups for different battle scenarios. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_sea_Tooltip_7f0031 You can load a fleet you have already created or click here to make a new one. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Shogun_points_rating_Text_2c001b Shogun Points True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_220039 Click here to change your active retainers. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_39006eh この領地がこの氏族の最後の領地であるのなら、従属氏族にする事で滅亡を免れる機会を彼等に与える事ができます。||定期的な支払いと彼等の領地への完全なる通行権を受け取る見返りに、あなたは彼等を保護しなければなりません。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_4e000c Ronin chat channel||This is the default chat channel for players without a clan True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_58003a You have a limited number of slots for veterans, so you may need to delete an existing veteran unit before adding a new one. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_790011 平和的占領で得られる金は略奪で得られるより金よりも少ないでしょうが、損傷を負う事になる建物の数が少ない上に、社会秩序もより良好なため、領地の支配と開発がより容易になるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_d0066 You can load a force you have already created or click here to create a new one. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_Tooltip_f003f Filter by four versus four land battle rankings||Siege battles are not included as they are not ranked. True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt_tx_Text_670023 Rematch True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt2_NewState_Text_760000 2v2 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt3_NewState_Text_760000 3v3 True
ui_component_localisation_localised_string_button_txt4_NewState_Text_760000 4v4 True
ui_component_localisation_localised_string_button_uesugi_selected_Text_790041 上杉氏 True
ui_component_localisation_localised_string_button_unit_downgrade_Tooltip_2d004c 部隊を弱化 True
ui_component_localisation_localised_string_button_unit_remove_Tooltip_d0054 消去 True
ui_component_localisation_localised_string_button_unit_roster_Tooltip_5b0029 This tab shows the units currently available to you.||Conquering certain provinces will unlock more units.||Drag units from the top section to the bottom to add them to your force. True
ui_component_localisation_localised_string_button_unit_upgrade_Tooltip_5c002a 部隊を強化 True
ui_component_localisation_localised_string_button_upgrade_Tooltip_5f0057 Veteran upgrade||Click here to assign veteran skill points to this unit.||These are won by advancing up a rank, which happens to veterans as they gain experience. True
ui_component_localisation_localised_string_button_veterans_Tooltip_7d0054 This tab shows your pool of veteran units. ||Veteran units are more expensive than standard units, but also more experienced.||They are recruited from the veterancy candidates slots. True
ui_component_localisation_localised_string_button_view_research_Tooltip_1d0009 View research True
ui_component_localisation_localised_string_button_wait_label_NewState_Text_33 3 True
ui_component_localisation_localised_string_button_watch_movie_Tooltip_240035 Watch movie True
ui_component_localisation_localised_string_button_withdraw_Tooltip_40051 Withdraw True
ui_component_localisation_localised_string_button_zoom_Tooltip_5f006e Zoom to location True
ui_component_localisation_localised_string_button_zoom_Tooltip_670062 Locate item True
ui_component_localisation_localised_string_button_zoom_Tooltip_78007d Toggle zoom True
ui_component_localisation_localised_string_calibration_Tooltip_320030 絵の下の悲しい顔が殆ど見えなくなり、両端の笑顔がはっきり見えるようになるまで、ガンマとブライトネスを調整してください。 True
ui_component_localisation_localised_string_call_help_tx_NewState_Text_160030 同盟氏族に助けを求める! True
ui_component_localisation_localised_string_cancel_alliance_tx_NewState_Text_90065 Do you want to end the military alliance with this clan? True
ui_component_localisation_localised_string_cancel_alliance_tx_NewState_Text_f000b Do you want to end the Military Alliance with this country? True
ui_component_localisation_localised_string_cancel_end_alliance_Tooltip_600028 Cancel end alliance True
ui_component_localisation_localised_string_cancel_end_trade_Tooltip_19007a Cancel end trade partnership True
ui_component_localisation_localised_string_cancel_end_trade_Tooltip_6e0048 Cancel True
ui_component_localisation_localised_string_cards_toggle_Tooltip_f007a Toggle cards True
ui_component_localisation_localised_string_cartouche_NewState_Text_120047 長宗我部氏 True
ui_component_localisation_localised_string_cartouche_Tooltip_420037 Your selected nation and the start year of the grand campaign.||To select another nation select one of the other flags above. True
ui_component_localisation_localised_string_casualties_inflicted_tx_NewState_Text_140064 Casualties inflicted True
ui_component_localisation_localised_string_casualties_inflicted_tx_Tooltip_65003a This is the amount of enemy casualties inflicted by this unit. True
ui_component_localisation_localised_string_cav_title_tx_NewState_Text_720020 騎馬隊 True
ui_component_localisation_localised_string_cav_tx_Tooltip_3c002a This will make elite skills available to your cavalry veterans - these skills are unique to clan specialities.||Your clan will also gain a special retainer to add bonuses to your veteran cavalry units and increase their effectiveness in clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_character_Tooltip_49000f Gentleman researchers||If there is a gentlemen in a university, all research undertaken there will be greatly sped up. True
ui_component_localisation_localised_string_charge_1_Tooltip_48006c Improved Charge True
ui_component_localisation_localised_string_charge_1_Tooltip_68006c Improved charge True
ui_component_localisation_localised_string_charge_2_Tooltip_4e0061 Superior Charge True
ui_component_localisation_localised_string_charge_2_Tooltip_6e0061 Superior charge True
ui_component_localisation_localised_string_charge_3_Tooltip_380078 Exceptional Charge True
ui_component_localisation_localised_string_charge_3_Tooltip_470059 Exceptional melee True
ui_component_localisation_localised_string_charge_bonus_Tooltip_20066 This increases a unit's melee attack when charging in.||Researching a new model bayonet will improve this bonus. True
ui_component_localisation_localised_string_charge_bonus_Tooltip_31001d This increases a unit's melee attack when charging in. True
ui_component_localisation_localised_string_charge_Tooltip_590054 Speciality charge attack: True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_classic_Tooltip_350032 Select 'Classic Battles' to play a battle outside of the avatar campaign - you will not earn or unlock anything towards the avatar campaign when playing these battles. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_CPU_moves_Tooltip_130020 これがチャックされると、プレイヤーの視界に入っているCPUプレイヤーの動きがターン終了時の間に表示されます。||これにより一部のCPUの位置と移動を追跡しやすくなりますが、ターン終了に掛かる時間が長くなってしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_deferred_lighting_Tooltip_e0021 先進的なライティングエフェクト(Deferred Lighting)||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_dropin_down_Tooltip_11006a Click to disable drop-in battles True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_dropin_hover_Tooltip_33003d Click to enable drop-in battles True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_dropin_inactive_Tooltip_33003d Click to enable drop-in battles True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_full_down_Tooltip_4d003c Displaying full games.||Click this box to hide full games.||Full games can sometimes become available if a player drops out. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_full_inactive_Tooltip_69002a Hiding full games||Click this box to show full games.||Full games can sometimes become available if a player drops out. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_in-progress_down_Tooltip_7c004e Displaying games in progress||Click this box to hide games in progress. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_in-progress_inactive_Tooltip_7e0050 Hiding games in progress||Click this box to show games in progress. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_non-friend_down_Tooltip_240038 Displaying games without friends.||Click this box to hide games without friends. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_non-friend_inactive_Tooltip_250025 Hiding games without friends.||Click this box to show games without friends. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_normal_Tooltip_460038 Manually managing taxes||Click to automanage taxes. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_passworded_down_Tooltip_310033 Displaying password games.||Click this box to hide password games.||Passwords are used to control who can join a game. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_passworded_inactive_Tooltip_6a005a Hiding password games||Click this box to show password games.||Passwords are used to control who can join a game. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_passworded_normal_Tooltip_4b005b Hiding passworded games||Click this box to show passworded games.||Passwords are used to control who can join a game. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_passworded_selected_down_off_Tooltip_310013 Displaying passworded games.||Click this box to hide passworded games.||Passwords are used to control who can join a game. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_play_AI_battles_Tooltip_6f007e Players can drop-in to battles to replace the AI if this is checked. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_Tooltip_1a001d When this box is checked you will ask your allies to join you in war.||Note that this box is always automatically checked when you declare war.||Your allies may turn down your request, so make sure you're ready to fight alone if needs be.||If a nation is the aggressor then an ally can turn down the request without breaking the alliance.||If the request is made by a defending nation then the ally must help or break the alliance with them. True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_Tooltip_3c0064 州から税金を免除すると、民衆の幸福度が上昇するかもしれません。||これは無秩序な領地への対処としては効果的なやり方で、起こってしまった暴動や起こりつつある暴動に歯止めをかける事ができるかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_Tooltip_63001d 税を自動管理||選択して税を手動管理にする。 True
ui_component_localisation_localised_string_checkbox_Tooltip_9000e When this box is checked you will ask your allies to join you in war.||Note that this box is always automatically checked when you declare war.||Your allies may turn down your request, so make sure you're ready to fight alone if needs be.||If a clan is the aggressor then an ally can turn down the request without breaking the alliance.||If the request is made by a defending clan then the ally must help or break the alliance with them. True
ui_component_localisation_localised_string_choose_steam_group_tx_NewState_Text_3d0003 Once you have joined the group it will appear in the list to the left, and you can opt to label it as your Shogun 2 clan. True
ui_component_localisation_localised_string_choose_steam_group_tx_NewState_Text_440031 To label one of your existing Steam Groups as your clan, select it from this list and then click 'Label Group as my Clan' True
ui_component_localisation_localised_string_choose_steam_group_tx_NewState_Text_5e004e To join one of these existing clans, select the clan, click 'Join Clan', then click 'Join Group' on the Steam page. This group will then appear in your list of Steam Groups on the left. True
ui_component_localisation_localised_string_choose_steam_group_tx_NewState_Text_5f0001 Below is a list of existing public Steam Groups which operate as clans in Shogun 2. You can join any of these groups by selecting it from the list and clicking the "Go To Steam Group Page" button. This will bring up the group's page in Steam where you can opt to join the group. True
ui_component_localisation_localised_string_choose_steam_group_tx_NewState_Text_6f0034 To label one of your existing Steam Groups as your clan, select it from this list and then click "Label Group as my Clan". True
ui_component_localisation_localised_string_city_management_Tooltip_d0066 ここにチェックすると税金と建設が自動管理になります||これは貴方がゲームの他の事柄に集中する手助けになるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_city_management_tx_NewState_Text_65002c 自動都市管理 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_effect_NewState_Text_79006a 氏族の特性: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_effect_Tooltip_20069 各氏族はゲームの一分野にボーナスを追加する固有の特性を持っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_NewState_Text_130006 氏族の名声: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_Tooltip_330050 氏族の名声は戦いを交えたり州を占領する事によって得られます。また大名の名誉といった他の要素も影響を及ぼします。||氏族の名声が高まるに連れて、他の氏族はあなたを意識し始め、将軍家はその支配を脅かすものとしてあなたの氏族を見なすようになるかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_0_Text_73002c 無名 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_0_Tooltip_6e0072 あなたの氏族は全く知られていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_1_Text_a005e 高名 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_1_Tooltip_2b0001 帝があなたの興隆を承認している。 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_2_Text_1f0047 卓越 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_2_Tooltip_7e0027 日の本に住まう民の多くがあなたの氏族の事を聞き及んでいる。 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_3_Text_3004a 称賛の的 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_3_Tooltip_7a0028 将軍はあなたの氏族を潜在的脅威と見なしている。 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_4_Text_16005d 伝説 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_fame_4_Tooltip_4a002c あなたの氏族は力を付け過ぎました。将軍家があなたとあなたの同盟に対する同盟を結成したのです。あなたは朝敵と呼ばれています! True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_NewState_Text_a0020^ General Knowledge True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_NewState_Text_a0020^I Celebrated True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_NewState_Text_a0020c Shogun Threat True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_NewState_Text_a0020cP Glorius True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_NewState_Text_a0020W Emperor Acknowledgement True
ui_component_localisation_localised_string_clan_fame_value_NewState_Text_a0020WA Recognised True
ui_component_localisation_localised_string_clan_label_NewState_Text_5f0076 Player clan: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_leaderboard_badge_top10_Tooltip_17007d Clan Top 10 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_leaderboard_badge_top100_Tooltip_27007d Clan Top 100 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_leaderboard_badge_top50_Tooltip_13007d Clan Top 50 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_logo_Tooltip_20000e 彼等の氏族の紋 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_logo_Tooltip_50000d あなたの氏族の紋 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_marker_hover_Tooltip_390059 Clan conquest marker||This shows which province your clan officers want clan member to fight battles on.||Only clan officers can move this marker. True
ui_component_localisation_localised_string_clan_members_label_NewState_Text_4f0036 Members: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_name_dy_NewState_Text_1f001c Show other clan pages: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_name_dy_NewState_Text_300035 50 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_name_label_NewState_Text_2b005b Clan name: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_name_NewState_Text_5b002e 20 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_name_Tooltip_2a000c これはあなたと交易中の氏族を示しています True
ui_component_localisation_localised_string_clan_NewState_Text_20028 1356 True
ui_component_localisation_localised_string_clan_rank_label_NewState_Text_240008 Clan rank: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_rank_label_NewState_Text_290019 Clan tier: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_regions_label_NewState_Text_2e0078 Regions held: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_regions_label_NewState_Text_2e00789 Provinces held: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_regions_label_NewState_Text_2e0078s Provinces held: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_specialty_label_NewState_Text_68003e Clan specialty: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_text1_NewState_Text_37006c In order to join a TW clan, you need to be a member of a Steam Group and label that Steam Group as your clan. True
ui_component_localisation_localised_string_clan_text1_NewState_Text_750003 In order to join a TW clan, you need to: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_text2_NewState_Text_45006a Be a member of a Steam Group True
ui_component_localisation_localised_string_clan_text3_NewState_Text_3f0046 Label your chosen Steam Group as your clan True
ui_component_localisation_localised_string_clan_token_icon_Tooltip_30004d Clan tokens||Use clan tokens to buy clan skill upgrades. They are earned by fighting clan battles. True
ui_component_localisation_localised_string_clan_trait_tx_NewState_Text_430023 氏族の特性: True
ui_component_localisation_localised_string_clan_traits_title_NewState_Text_43006a 氏族の特性 True
ui_component_localisation_localised_string_click_text_NewState_Text_770029 (クリックでここに移動) True
ui_component_localisation_localised_string_close_button_Tooltip_180042 百科事典ウィンドウを閉じる True
ui_component_localisation_localised_string_Cloud_Dragon_Tooltip_570073 雲龍陣||飛び道具での攻撃に特化した陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_cmp_diff_tx_NewState_Text_6600711 キャンペーン難易度: True
ui_component_localisation_localised_string_cmp_diff_tx_NewState_Text_6e0073 ゲーム難易度: True
ui_component_localisation_localised_string_cmp_diff_tx_NewState_Text_790070 難易度: True
ui_component_localisation_localised_string_cmp_diff_tx_Tooltip_560040 スライダーでキャンペーン難易度を上昇か低下させる事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_cmp_diff_tx_Tooltip_a0043 スライダーでキャンペーン難易度を上昇か低下させる事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_130023 Kote armoured sleeves||Select kote for your avatar.||Kote armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of kote belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_130023D Horse||Select a horse for your avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_150067 Curaiss||Select a curaiss for your avatar.||Curaiss armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each curaiss belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_160014 Menpo mask||Select a mask for your avatar.||Masks are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each mask belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_200003 Kote armoured sleeves||Select kote for your avatar.||Kote armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of kote belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_2a0057 Kabuto helmet||Select a helmet for your avatar.||Helmets are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each helmet belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_360027 Menpo mask||Select a mask for your avatar.||Masks are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each mask belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_380004 Sode shoulder guards||Select shoulder guards for your avatar.||Shoulder guards are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of shoulder pads belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_3f0027 Thigh-shields||Select thigh-shields for your avatar.||Thigh-shield armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of thigh-shields belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_4c0044 Weapons||Select a weapon for your avatar.||Weapons are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each weapon belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_55001d Crest||Select a crest for your avatar.||Crests are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each crest belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_550069 Face||Select a face for your avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_5c0027 Bow||Select a bow for your avatar.||Bows are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each bow belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_60047 Cuirass||Select a cuirass for your avatar.||Cuirass armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each cuirass belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_6b0056 Kabuto helmet||Select a kabuto for your avatar.||Kabuto are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each helmet belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_6d0046 Thigh guards||Select thigh guards for your avatar.||Thigh guard armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of thigh guards belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_70001 Bow||Select a bow for your avatar.||Bows are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each bow belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_75002e Crest||Select a crest for your avatar.||Crests are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each crest belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_7b0013 Sword||Select a sword for your avatar.||Swords are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each sword belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_7b003e Suneate greaves||Select greaves for your avatar.||Greave armour is unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of greaves belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_90022 Sashimono banner||Select a banner for your avatar.||Banners are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each banner belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain a retainer.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_colour_spot2_Tooltip_b0024 Sode shoulder guards||Select shoulder guards for your avatar.||Shoulder guards are unlocked through fighting multiplayer battles and winning achievements.||Each set of shoulder pads belongs to an armour set, and once you complete a full set you will gain an ancillary.||You can view the armour sets you have and still need on your avatar screen. True
ui_component_localisation_localised_string_Commissions_NewState_Text_760028 奉行 True
ui_component_localisation_localised_string_compass_toggle_Tooltip_710013 Toggle compass True
ui_component_localisation_localised_string_connection_speed_2_Tooltip_120019 Medium connection True
ui_component_localisation_localised_string_connection_speed_3_Tooltip_660070 Fast connection True
ui_component_localisation_localised_string_connection_Tooltip_540056 This column shows a game's connection status.||Click the column header to sort games by connection status. True
ui_component_localisation_localised_string_copy_of_button_accept_Tooltip_390037 Close movie True
ui_component_localisation_localised_string_copy_of_button_txt_NewState_Text_330002 Steam Store True
ui_component_localisation_localised_string_copy_of_dy_rank_title_NewState_Text_1e0000 部隊名 True
ui_component_localisation_localised_string_copy_of_DY_text_NewState_Text_110033 generals name True
ui_component_localisation_localised_string_copy_of_heading_tx_NewState_Text_100047 Subtitles True
ui_component_localisation_localised_string_copy_of_label_tx_NewState_Text_5f0032 キー: True
ui_component_localisation_localised_string_cost_bracket_dy_NewState_Tooltip_410038 A force's size determines which multiplayer battles it can join.||As you add or take away units, the current size is updated and shown here. True
ui_component_localisation_localised_string_Cost_Red_Text_1b0010 費用 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_import_Tooltip_24007e 綿。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_import_Tooltip_8002d 綿。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_lacking_Tooltip_270043 綿。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_lacking_Tooltip_a0052 綿。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_NewState_Tooltip_750058 綿 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_produce_Tooltip_310072 綿。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_cotton_produce_Tooltip_40038 綿。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_cpu_moves_tx_NewState_Text_410066 CPUの動きを表示する True
ui_component_localisation_localised_string_cpu_moves_tx_NewState_Text_71000b AIプレイヤーの動きを表示する True
ui_component_localisation_localised_string_craft_goods_Tooltip_3f002d 工芸品 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_import_Tooltip_1a0023 工芸品。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_import_Tooltip_360070 工芸品。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_lacking_Tooltip_18005c 工芸品。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_lacking_Tooltip_35004d 工芸品。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_produce_Tooltip_160036 工芸品。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_produce_Tooltip_23007c 工芸品。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_crafts_Tooltip_670056 工芸品 True
ui_component_localisation_localised_string_Crane's_Wing_Tooltip_180004 鶴翼陣||均衡が取れた軍での防衛用の陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_current_missions_NewState_Text_4f0019 現在の任務 True
ui_component_localisation_localised_string_current_missions_text_box_Tooltip_3e001b これはあなたの氏族で現在進行中の任務を表示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_custom_name_NewState_Text_75002e this is a very long unit name True
ui_component_localisation_localised_string_custom_NewState_Text_4b001a Custom Set True
ui_component_localisation_localised_string_custom_NewState_Text_4b001ak Custom Set True
ui_component_localisation_localised_string_cycle_arrow_holder_left_Tooltip_140010 Previous item True
ui_component_localisation_localised_string_daimyo_NewState_Text_630054 大名 True
ui_component_localisation_localised_string_daimyo_Tooltip_570066 This is your daimyo, the head of the clan, and his wife. True
ui_component_localisation_localised_string_damaged_NewState_Text_5d0054 Partially damaged True
ui_component_localisation_localised_string_damaged_Tooltip_5f0024 損傷率||この建物は修理を必要としています。||修理を開始するには右側の修理ボタンをクリックしましょう。||建物が修理されるまで、建物の効果は全く機能しないでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_date_Episodic_Tooltip_7d0063 ターン数 True
ui_component_localisation_localised_string_date_Tooltip_260048 Click to sort by date. True
ui_component_localisation_localised_string_days_tx_NewState_Text_120007 Days: True
ui_component_localisation_localised_string_days_tx_NewState_Text_6f004e Requesting Clan Data.... True
ui_component_localisation_localised_string_deal_type_title_left_break_alliance_Text_40062 以下の氏族との同盟を破棄: True
ui_component_localisation_localised_string_deal_type_title_left_embargo_Text_4d002b 以下の氏族と交易を停止: True
ui_component_localisation_localised_string_deal_type_title_left_war_Text_5d003c 以下の氏族に宣戦布告: True
ui_component_localisation_localised_string_declare_war_Tooltip_20 True
ui_component_localisation_localised_string_declare_war_tx_war_declared_Text_5e0006 開戦 True
ui_component_localisation_localised_string_default_text_NewState_Text_2a0018 進行中の任務無し True
ui_component_localisation_localised_string_defence_Tooltip_710023 This determines the chance of your unit getting hit while in melee.||Unfortunately this is only for melee mode and will provide no protection from a bullet! True
ui_component_localisation_localised_string_defend_ping_Tooltip_2c0077 Defend ping||Left-click to place ping on the battlefield, right-click to cancel.||This mode is used to instruct your allies to defend a specific area on the battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_defenses_NewState_Text_30017 Defenses: True
ui_component_localisation_localised_string_defenses_Tooltip_20000f The longer a castle town is besieged, the more damage is done to its defences.||This will make it easier to capture when an attack is finally launched. True
ui_component_localisation_localised_string_demand_access_tx_NewState_Text_310012 通行権を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_access_tx_NewState_Text_51006b 妻を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_access_tx_Tooltip_130017 Military access is used when one army needs to move across another clan's province without trespassing and causing a war.||Demanding a high number of access turns from the other clan requires a good relationship.||Select the nodes to choose how many turns you want to demand and then click on the accept button. True
ui_component_localisation_localised_string_demand_hostage_title_tx_Tooltip_7a0068 Hostages can be demanded as insurance in proposals.||After eight turns, if the proposal has been honoured, the hostage will be released. True
ui_component_localisation_localised_string_demand_hostage_tx_NewState_Text_430066 人質を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_hostage_tx_NewState_Text_5f001b 人質を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_regions_tx_NewState_Text_490005 領土を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_regions_tx_Tooltip_7c001a Their regions for the selected theatre are listed below and in red on the region map above.||Select regions to demand by checking the box to the right of the region's name||Selected regions will be highlighted on the map to give you an idea of their strategic value.||Switch theatre views on the region map to list the regions for that theatre.||When you return to the offers and demands panel the selected regions will be listed in your demands. True
ui_component_localisation_localised_string_demand_tech_tx_NewState_Text_320013 技術を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_tech_tx_Tooltip_630028 Technology is needed for certain units and buildings, as well as adding various bonuses to your nation.||There are three different types of technology to choose from - military, science and enlightenment. True
ui_component_localisation_localised_string_demand_wife_tx_Tooltip_440049 Click here to arrange a marriage to one of the other clan's daughters.||縁談は両氏族の関係を改善させると共に深める事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_demand_wife_tx_Tooltip_7e0034 Offer your daughter's hand in marriage to a member of the other clan to improve and strengthen relations. True
ui_component_localisation_localised_string_demand_wife_tx_Tooltip_7e0034h Demand a wife from the other clan. She will be married to your highest ranking family member or a loyal family retainer. True
ui_component_localisation_localised_string_demands_title_faction_left_Text_29006c あなたの要求 True
ui_component_localisation_localised_string_demands_title_faction_left_Tooltip_490034 Add demands using the diplomatic buttons in your section.||Once you have sent a proposal, the other clan will respond. True
ui_component_localisation_localised_string_demands_title_faction_left_Tooltip_610053 Select from the options below to add them to the demands section of your diplomatic proposal.||Once you have picked all your demands click the accept button.||You can then choose to add more offers or demands or send your proposal True
ui_component_localisation_localised_string_demands_title_faction_right_Text_510018 彼等の提案 True
ui_component_localisation_localised_string_demands_title_faction_right_Tooltip_1e0019 Review their offers below, then either accept, refuse or make a counter-proposal. True
ui_component_localisation_localised_string_demands_title_faction_right_Tooltip_5d0061 Select from the options below to add them to the demands section of your diplomatic proposal. || Once you have picked all your demands click the accept button.||You can then choose to add more offers or demands or send your proposal. True
ui_component_localisation_localised_string_deployed_Tooltip_12001b This is the number of men in the unit or ship at the time of deployment. True
ui_component_localisation_localised_string_deployed_Tooltip_12001bc This is the remaining men in the unit. True
ui_component_localisation_localised_string_deployment_order_allied_NewState_Text_4a0068 must deploy first True
ui_component_localisation_localised_string_deployment_order_first_Tooltip_7f0023 This general, being of lower rank than his opponent, is forced to deploy first. True
ui_component_localisation_localised_string_deployment_order_second_Text_3e0076 deploys second True
ui_component_localisation_localised_string_descr_tx_they_Text_780004 この氏族があなたに宣戦布告した: True
ui_component_localisation_localised_string_descr_tx_you_Text_7b0064 以下に宣戦布告することを決めた: True
ui_component_localisation_localised_string_description_NewState_Text_3a0059 Find multiplayer battles online: True
ui_component_localisation_localised_string_details_title_NewState_Text_5a0012 戦闘の詳細 True
ui_component_localisation_localised_string_details_title_Tooltip_10002f Below are statistics for each of your units, including the ones you lost in the battle. True
ui_component_localisation_localised_string_details_title_Tooltip_460047 Below are the details for each of your units, including the ones you lost in the battle. True
ui_component_localisation_localised_string_diplomacy_item_Tooltip_690017 左クリックで項目を削除。 True
ui_component_localisation_localised_string_diplomat_Tooltip_160024 Pay close attention to a diplomat's responses - even if they agree to terms, they may not be happy about it! True
ui_component_localisation_localised_string_dock_bottom_NewState_Text_350005 各戦闘チュートリアルの間は、全てのキー設定がデフォルトにリセットされます。 True
ui_component_localisation_localised_string_down_Tooltip_79006d The bottom two clans will go down into a lower league at the end of the season. True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_land_Tooltip_710000 Check this box to add this battle type to your search. || Drop in on another player's campaign game for a quick battle. || You will will take on the role of the opposing AI in a single battle, taking an active part in the other's historical campaign. True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_tx_NewState_Text_280069 ドロップインバトルを許可: True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_tx_NewState_Text_7b0066 他のプレイヤーのドロップ・イン・バトルを常時検索する。 True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_tx_NewState_Text_8002e Search continuously for Drop-in battles by other players. True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_tx_Tooltip_500070 Drop-in battles give players the option to replace the AI with real online opponents. True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_tx_Tooltip_600067 Click here to enable drop-in battles.||This will give players the option to replace the AI in battle and fight real opponents instead. True
ui_component_localisation_localised_string_dropin_tx_Tooltip_7c0059 これがチェックされると、ゲームはあなたがキャンペーンを遊んでいる間にあなたが参加できる戦闘を見つけようとします。 True
ui_component_localisation_localised_string_duration_tx_NewState_Text_130017 Duration: True
ui_component_localisation_localised_string_dy_alliegence_Allied_Text_680040 ( 同盟 ) True
ui_component_localisation_localised_string_dy_alliegence_Opposed_Text_300586 ( 敵 ) True
ui_component_localisation_localised_string_dy_attribute_title_Tooltip_45000e This shows the character's attribute in their chosen field. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_attribute_title_Tooltip_59004f 人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_button_messages_Tooltip_23002f 左クリックで任務を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_button_messages_Tooltip_540013 左クリックでイベントメッセージを見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_chance_moderate_Text_e002f 中 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_chance_Tooltip_340069 Your chance of success.||If this is too low it may be prudent to either pick another target or cancel the action altogether. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004a Archery True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004aB Spear True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004ae Sword True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004af Cavalry True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004aK Spear True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004aO Archery True
ui_component_localisation_localised_string_dy_clan_specialty_NewState_Text_6004aX Sword True
ui_component_localisation_localised_string_dy_command_NewState_Text_2f007d 基礎指揮能力 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_date_NewState_Text_6b007c Turn: True
ui_component_localisation_localised_string_dy_date_Tooltip_5a0070 The year of your campaign at the time of saving. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_defenses_NewState_Text_a0020 None True
ui_component_localisation_localised_string_dy_defenses_NewState_Text_a0020l Insignificant True
ui_component_localisation_localised_string_dy_event_NewState_Text_3c0077 Provinces lost True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_1_Tooltip_6c0043 XP rank 1 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_2_Tooltip_6c0040 XP rank 2 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_3_Tooltip_6c0041 XP rank 3 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_4_Tooltip_6c0046 XP rank 4 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_5_Tooltip_6c0047 XP rank 5 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_6_Tooltip_6c0044 XP rank 6 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_7_Tooltip_6c0045 XP rank 7 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_8_Tooltip_6c004a XP rank 8 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_experience_9_Tooltip_6c004b XP rank 9 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_faction_difficulty_NewState_Tooltip_480019 These are highlighted on the map in green.||Each clan will have a different starting province or provinces. True
ui_component_localisation_localised_string_DY_faction_NewState_Text_10026 clan name True
ui_component_localisation_localised_string_dy_kills_Tooltip_320036 Enemy killed by this unit.||Enemy kills count toward a unit's XP True
ui_component_localisation_localised_string_dy_leader_Tooltip_7b0027 氏族の大名。 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_location_description_14_tosa_Text_6a0048 The archery dojo in this province allows recruitment not only of the inferior bow ashigaru available to all lords, but also of the far more skillful bow samurai. This knowledge and expertise can be combined with the teachings of other archery dojos to quickly enable access to the most powerful archers available. Situated on the island of Shikoku, with excellent access to several sea regions, the opening of new sea routes will quickly be rewarded with a wider range of coastal assault options, allowing for a flexible strategy. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_location_description_2_satsuma_Text_39003b The yari drill yard in this province allows recruitment not only of the inferior yari ashigaru available to all lords, but also of the far more reliable yari samurai. This knowledge and expertise can be combined with the teachings of other yari drill yards to quickly give access to the most powerful spear infantry available. Though this mastery of the spear - the yari - could risk over-reliance on defensive tactics, the close proximity of several workshops will enable acquisition of both siege engines and deadly teppo matchlocks. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_location_description_49_kai_Text_2d001b The stables in this province allow recruitment not only of poorly armed light cavalry, but also of far more deadly yari cavalry. This knowledge and expertise can be combined with the knowledge collected at other stables to quickly enable the recruitment of new and more powerful cavalry units - a strategy aided by the province's relatively central location. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_location_description_65_iwate_Text_46006b The sword school in this province allows recruitment not only of the inferior loan-sword ashigaru, but also of the far more deadly katana samurai. This knowledge and expertise can be combined with the teachings of other sword schools to quickly enable recruitment of the most powerful sword infantry available. The province also lies in an advantageous position for exploring the nearby sake dens, rumoured to be a front for the mysterious kisho ninja. True
ui_component_localisation_localised_string_DY_location_NewState_Text_90014 location True
ui_component_localisation_localised_string_dy_name_NewState_Text_6e007e Spectators: True
ui_component_localisation_localised_string_dy_name_open_Text_1e000a open True
ui_component_localisation_localised_string_dy_next_level_Tooltip_510066 XP needed before next rank acquired True
ui_component_localisation_localised_string_dy_old_setting_NewState_Text_1b007a Do you want to continue? True
ui_component_localisation_localised_string_DY_ordered_by_NewState_Text_610017 general True
ui_component_localisation_localised_string_dy_points_to_spend_Tooltip_48002d Veteran skill points||Skill points are gained when a veteran reaches a new rank.||They can be used to purchase new skills for the unit. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_Population_Tooltip_7e005a Population||This is the current total population of this region.||The section to the left shows the influences on population growth. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_rank_title_NewState_Text_620039 This unit has excelled in battle. Do you want to add it to your veteran units list? True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_14_tosa_Text_e0027 Tosa True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_2_satsuma_Text_2f006f Satsuma True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_49_kai_Text_610022 Kai True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_65_iwate_Text_3004d Iwate True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_NewState_Text_7f002e Owned By: True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_NewState_Text_7f002e3 2nd: True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_NewState_Text_7f002ek breakdown True
ui_component_localisation_localised_string_dy_region_name_NewState_Text_7f002eP 3rd: True
ui_component_localisation_localised_string_DY_region_NewState_Text_c0031 province name True
ui_component_localisation_localised_string_dy_room_name_NewState_Tooltip_10000 Chat room True
ui_component_localisation_localised_string_DY_saboteur_NewState_Text_3d0077 Testuo Segumi True
ui_component_localisation_localised_string_dy_season_Tooltip_350015 The season of your campaign at the time of saving. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_season_Tooltip_360064 The season of your campaign at the time for saving. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_slot1_open_Text_5700451 [open] True
ui_component_localisation_localised_string_dy_slot6_open_Tooltip_7b004d This spectator slot is available. True
ui_component_localisation_localised_string_dy_sum_credit_Tooltip_56005e 収入総額。||ここから維持費を差し引いた額が、次ターンの総収入となります。||税収、交易収入、その他の収入(上記で詳記されている)の合計がこの額になります。 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_sum_debit_Tooltip_4d0031 支出総額。||これを収入から差し引いた額が、次ターンの総収入となります。||陸軍、水軍、市民哨兵の維持費の合計がこの額になります。 True
ui_component_localisation_localised_string_DY_target_faction_NewState_Text_22 北条氏 True
ui_component_localisation_localised_string_DY_target_location_NewState_Text_780000 xxx True
ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002f 高 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004c 低 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_4f0022 最低 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_610022 最低 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073 普通 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006d 最高 True
ui_component_localisation_localised_string_DY_text_Defeat!_Text_740062 敗北! True
ui_component_localisation_localised_string_DY_text_NewState_Text_680056 You are about to change religion. You may not revert back until a new daimyo rules the clan. Do you wish to continue? True
ui_component_localisation_localised_string_DY_text_NewState_Text_7a006a TestingTesting 123.. True
ui_component_localisation_localised_string_DY_text_NewState_Text_b002e dialogue text True
ui_component_localisation_localised_string_DY_text_Victory!_Text_4e0023 勝利! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_buildings_Text_5a0069 建設報告 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_buildings_Text_5f006e 建物が建設された True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_1d005b 消耗 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_320004 工作員が雇用された True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_36007f 選挙結果 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_390076 王族の結婚 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_480004 人物が特性を獲得 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_4e0007 部隊が徴兵された True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_4e0026 部隊が敗走! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_NewState_Text_700068 暗殺が成功! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_normal_Text_5e0027 開戦! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_sea_1v1_Text_670044 Sea Battles, 1 on 1 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_sea_2v2_Text_640047 Sea Battles, 2 on 2 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_sea_3v3_Text_650046 Sea Battles, 3 on 3 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_sea_4v4_Text_670044 Sea Battles, 4 on 4 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_ships_Text_5a0035 船大工の報告 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_tx_ally_attacked_Text_70017 同盟氏族が攻撃された! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_tx_ally_declares_war_on_ally_Text_35007a 同盟氏族が同盟氏族に宣戦布告! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_tx_ally_declares_war_Text_560020 同盟氏族が宣戦布告! True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_units_Text_21001b 部隊が徴兵された True
ui_component_localisation_localised_string_dy_title_units_Text_600072 主計の報告 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_trade_Tooltip_70036 tx_trade_Tooltip_6d0065 True
ui_component_localisation_localised_string_dy_xp_earned_NewState_Tooltip_5f0062 Experience points earned in this battle. True
ui_component_localisation_localised_string_effect_1_NewState_Text_20055 Unlocks at rank 7 True
ui_component_localisation_localised_string_effect_1_NewState_Text_20056 Unlocks at rank 4 True
ui_component_localisation_localised_string_effect_1_NewState_Text_28005d Unlocks at rank 1 (1 star) True
ui_component_localisation_localised_string_effect_1_NewState_Text_320053 Unlocks at rank 10 True
ui_component_localisation_localised_string_effect_1_NewState_Text_6b0003 +1 morale to players avatar True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_army_research_Tooltip_80016 陸軍研究 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_economic_growth_Tooltip_7f0061 経済成長 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_garrison_effect_Tooltip_6e0064 駐屯効果 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_land_recruit_cost_Tooltip_1a004a 陸軍徴兵費 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_land_upkeep_cost_Tooltip_4b0079 陸軍維持費 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_ministers_effectiveness_Tooltip_f002e 大臣の効果 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_naval_recruit_cost_Tooltip_660045 水軍徴兵費 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_naval_upkeep_cost_Tooltip_550014 水軍維持費 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_navy_research_Tooltip_3a0057 水軍研究 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_policing_costs_Tooltip_6b000a Policing costs True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_prestige_Tooltip_d0026 Prestige True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_repression_Tooltip_63005b Repression True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_tax_efficiency_Tooltip_30004a Tax efficiency True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons1_trade_efficiency_Tooltip_470036 Trade efficiency True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons2_land_recruit_cost_Tooltip_69004a 陸軍徴兵費 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons2_land_upkeep_cost_Tooltip_4b000a 陸軍維持費 True
ui_component_localisation_localised_string_effects_icons2_naval_upkeep_cost_Tooltip_260014 Naval upkeep costs True
ui_component_localisation_localised_string_Effects_NewState_Text_770033 エフェクト True
ui_component_localisation_localised_string_effects_title_Building_Text_770033 Effect bundle description True
ui_component_localisation_localised_string_effects_title_Building_Tooltip_c002e Each building will have different effects once built. For example, they can affect units, wealth, repression or public happiness.||By viewing these effects you can choose buildings that will provide the biggest boosts to the areas you want.||If the building is damaged it will cease to provide the effects until repaired.||Move your cursor over the effects icons for more details. True
ui_component_localisation_localised_string_end_alliance_Tooltip_730065 Cancelling an alliance will means you will not be able to call upon that ally in the event of war. True
ui_component_localisation_localised_string_end_trade_Tooltip_8000c Cancelling a trade partnership will close all trade routes between the two clans.||You will lose any trade income from this clan and it will cut them off from your trade exports. True
ui_component_localisation_localised_string_end_trade_tx_NewState_Text_31002b この氏族との通商協定の終結を欲していますか? True
ui_component_localisation_localised_string_end_trade_tx_NewState_Text_7f000d この国との通商協定の終結を欲していますか? True
ui_component_localisation_localised_string_end_turn_date_NewState_Text_40007 1460 True
ui_component_localisation_localised_string_enemies_NewState_Text_5c003a 敵: True
ui_component_localisation_localised_string_enemies_Tooltip_63002f この氏族の信用を得る上で共通の敵が役に立つかもしれません。||その一方、彼等の敵の一つと同盟を結んでいると、あなたは疑念を持って見られてしまう可能性があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_enemies_Tooltip_68004d 友を選ぶ時と同じぐらい慎重に敵を選びましょう。||交渉の際に、共通の敵が役に立つかもしれないのです。 True
ui_component_localisation_localised_string_enemy_faction_name_NewState_Text_10006 氏族名 True
ui_component_localisation_localised_string_event_log_hover_Text_57007f Event Log True
ui_component_localisation_localised_string_event_log_Tooltip_620072 View past events here. True
ui_component_localisation_localised_string_example_row_MainState_Text_6a000a Bohemia and Morawia True
ui_component_localisation_localised_string_experience_10_Tooltip_5c0043 XP rank 10 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_current_Tooltip_120015 Current unit experience level True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_0_Tooltip_3a002d 戦闘後の経験: 0||この部隊は戦闘で経験を得ていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_0_Tooltip_6a0069 戦闘後の経験||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_1_Tooltip_680040 戦闘後の経験: 1||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_2_Tooltip_680043 戦闘後の経験: 2||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_3_Tooltip_680042 戦闘後の経験: 3||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_4_Tooltip_24000b 戦闘後の経験: 4 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_4_Tooltip_680045 戦闘後の経験: 4||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_5_Tooltip_680044 戦闘後の経験: 5||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_6_Tooltip_680047 戦闘後の経験: 6||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_7_Tooltip_680046 戦闘後の経験: 7||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_8_Tooltip_680049 戦闘後の経験: 8||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_9_Tooltip_680048 戦闘後の経験: 9||これはこの部隊が戦闘で得た経験です。 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_new_Tooltip_4b0062 戦闘後のランク True
ui_component_localisation_localised_string_experience_next_Tooltip_24004d Next unit experience level True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_0_Tooltip_4e0010 戦闘前の経験 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_1_Tooltip_450030 戦闘前の経験: 1 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_2_Tooltip_460030 戦闘前の経験: 2 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_3_Tooltip_470030 戦闘前の経験: 3 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_4_Tooltip_400030 戦闘前の経験: 4 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_5_Tooltip_410030 戦闘前の経験: 5 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_6_Tooltip_420030 戦闘前の経験: 6 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_7_Tooltip_430030 戦闘前の経験: 7 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_8_Tooltip_4c0030 戦闘前の経験: 8 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_9_Tooltip_4d0030 戦闘前の経験: 9 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_old_Tooltip_330065 戦闘前のランク True
ui_component_localisation_localised_string_experience_points_NewState_Text_300031 10 True
ui_component_localisation_localised_string_experience_points_NewState_Text_500058 XP True
ui_component_localisation_localised_string_experience_Tooltip_190013 Experience is gained in battle.||The more experienced your units are, the better they will perform in battle. True
ui_component_localisation_localised_string_experience_Tooltip_620014 Experience is gained through battle.||The more experienced your units are, the better they will perform in battle. True
ui_component_localisation_localised_string_experience_Tooltip_790033 Click to sort by experience True
ui_component_localisation_localised_string_experience_tx_NewState_Text_540074 XP/Progress: True
ui_component_localisation_localised_string_experience_tx_Tooltip_680047 Units gain experience through fighting battles and both inflicting and gaining casualties.||Experience will improve certain statistics for units, so battle hardened units will be more skilled than a fresh unit of the same type.||If a unit is replenished with fresh recruits the experience of that unit will be reduced.||This reduction will be reflected in the ratio of inexperienced to experienced troops. True
ui_component_localisation_localised_string_exports_Tooltip_68003f これ等はあなたの氏族が彼等に輸出している資源です。 True
ui_component_localisation_localised_string_Extended_Snake_Tooltip_2a0047 Extended Snake||Balanced ships formation True
ui_component_localisation_localised_string_faction_leader_Tooltip_260038 This is the leader for this nation. True
ui_component_localisation_localised_string_faction_left_name_NewState_Text_330022 clan 1 True
ui_component_localisation_localised_string_faction_right_name_NewState_Text_300022 clan 2 True
ui_component_localisation_localised_string_faction_title_NewState_Text_680012 Clan Name True
ui_component_localisation_localised_string_factions_Tooltip_20051 氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_Family_hover_Text_d002e 一族と家臣 True
ui_component_localisation_localised_string_family_name_box_Tooltip_2d005d This shows your daimyo's children and his sons and daughters by marriage.||Sons can become heirs and generals, but daughters will need to be married off. True
ui_component_localisation_localised_string_Family_Tooltip_4a001e このタブにはあなたの大名とその家族、嫡子、大将、そして奉行が載っています。||下の家系図を使い、嫡子を選択、奉行に任命、娘を嫁がせましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_ffwd_Tooltip_15003e Fast Forward||Click this button to speed up the game by x4.||Click the play button to return to normal speed.||Speeding up the game is useful when you have made a move that allows you to sit and wait.||For example, chasing down fleeing enemies.||Use this button carefully - if you are in the middle of a complicated battle something might go wrong and speed by before you have a chance to correct it! True
ui_component_localisation_localised_string_fill_enemy_NewState_Tooltip_3d004e Enemy units remaining True
ui_component_localisation_localised_string_fill_player_NewState_Tooltip_a0032 Your remaining units True
ui_component_localisation_localised_string_Finding_opponent_NewState_Text_39004b Finding drop-in player, please wait... True
ui_component_localisation_localised_string_firepower_Tooltip_750022 This determines the amount of damage your guns will inflict on an enemy target. True
ui_component_localisation_localised_string_flag_Loser_Tooltip_a004d 敗者 True
ui_component_localisation_localised_string_flag_Tooltip_1006d 氏族の紋 True
ui_component_localisation_localised_string_flag_Winner_Tooltip_75005c 勝者 True
ui_component_localisation_localised_string_Flags_Tooltip_40042 Your nation and its leader at the time of saving. True
ui_component_localisation_localised_string_fleet_number_NewState_Text_2f0003 1/2 True
ui_component_localisation_localised_string_fleets_selected_inactive_Tooltip_30004c あなたは船団を所有していません True
ui_component_localisation_localised_string_fleets_Tooltip_300029 Your admirals, navies, their movement points and their status.||Right-clicking on each fleet will bring up the details for the fleet's captain or admiral.||Left-clicking on each fleet will jump to its location on the campaign map. True
ui_component_localisation_localised_string_fleets_Tooltip_7a0057 船団 True
ui_component_localisation_localised_string_Flying_Bird_Tooltip_17003f 飛鳥陣||飛び道具での防衛に特化した陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_Flying_Geese_Tooltip_620030 雁行陣||騎馬隊での防衛に特化した陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_food_icon_Tooltip_640075 食糧供給 True
ui_component_localisation_localised_string_food_NewState_Text_34002b +4 True
ui_component_localisation_localised_string_food_title_Tooltip_62000e 食料は地域と全体の発展の重要な要素です||詳細を下の要素で見てみましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_food_Tooltip_5c0077 食糧供給||食糧供給が少ない場合、農場でより多くの食料を生産する必要があります。||城を改良するに連れて、より多くの食料を供給する必要に迫られるでしょう。食料が不足すると、社会秩序の問題に直面してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_friends_Tooltip_220012 This column shows how many of your friends are in a game.||Click the column header to sort games by this number. True
ui_component_localisation_localised_string_full_tx_NewState_Text_40000e Full Games True
ui_component_localisation_localised_string_full_tx_NewState_Text_60000e Full games True
ui_component_localisation_localised_string_funds_Tooltip_51005a Funds affect the quality and number of units you can buy.||Click the column header to sort games by funds. True
ui_component_localisation_localised_string_funds_tx_NewState_Text_2b005b 資金: True
ui_component_localisation_localised_string_fwd_button_Tooltip_21000b Next in page history True
ui_component_localisation_localised_string_fwd_Tooltip_7f0072 Forward||Click this button to speed up the game by x2.||Click the play button to return to normal speed.||Speeding up the game is useful when you have made a move that allows you to sit and wait.||For example, chasing down fleeing enemies.||Use this button carefully - if you are in the middle of a complicated battle something might go wrong and speed by before you have a chance to correct it! True
ui_component_localisation_localised_string_game_mode_Tooltip_470027 Use this column to find your preferred game type.||Click the column header to sort games by game type. True
ui_component_localisation_localised_string_game_mode_Tooltip_d004d Use this column to find your preferred map.||Click the column header to sort games by map. True
ui_component_localisation_localised_string_game_modes_tx_NewState_Text_5e0000 Game Modes True
ui_component_localisation_localised_string_game_modes_tx_Tooltip_350000 You must select at least one game mode before clicking on the 'Find Match' button below. True
ui_component_localisation_localised_string_game_name_Tooltip_28001e This column enables players to search for games by name.||You can sort this list alphabetically by clicking on the column header. ||Sometimes the host will have specific rules, such as 'no cavalry', or 'beginners only' and mention them in the game name.||You can search for preferences like these in the Search box. True
ui_component_localisation_localised_string_game_name_Tooltip_56003b This column enables players to search for games by name.||You can sort this list alphabetically by clicking on the column header. True
ui_component_localisation_localised_string_game_type_tx_NewState_Text_1a0016 Game Type: True
ui_component_localisation_localised_string_gates_open_Tooltip_3a004a Gates open True
ui_component_localisation_localised_string_gates_tx_NewState_Text_3a006a gates open True
ui_component_localisation_localised_string_general_label_NewState_Text_490065 Avatar name: True
ui_component_localisation_localised_string_general_portrait_background_Tooltip_510034 Your general||He is your most important unit in battle, and losing him will greatly affect the morale of your force. True
ui_component_localisation_localised_string_general_Tooltip_360027 Generals have their own individual traits and abilities depending on their experiences.||Some generals will be better than others and you may want to move your best ones where they are needed most.||If an army has no general, the colonel of the army will be displayed here instead.||Right-click on their portrait to bring up their character panel and more details on them.||Left-click to jump to his location on the main map. True
ui_component_localisation_localised_string_global_effect_NewState_Text_39004d Placeholder effect True
ui_component_localisation_localised_string_government_building_tx_default_Text_540077 建物 True
ui_component_localisation_localised_string_government_screen_button_close_Tooltip_1f0049 Close True
ui_component_localisation_localised_string_governor_effect_tx_default_Text_5005c 人物の効果 True
ui_component_localisation_localised_string_group_NewState_Text_3d0058 Group: True
ui_component_localisation_localised_string_guns_NewState_Text_5e0033 Operational Guns: True
ui_component_localisation_localised_string_guns_Tooltip_4b0023 Number of guns for this unit.||If these guns are destroyed during battle they will become unusable.||They will be repaired for the next battle as long as you have enough troops left in the unit to man the artillery. True
ui_component_localisation_localised_string_guns_Tooltip_7c0027 Number of guns for this unit.||Damaged guns can be repaired at sea or in ports. True
ui_component_localisation_localised_string_handle_Tooltip_5f0065 税率スライダー||左に動かせば税率を減少させることができ、右に動かせば増加させられます。||このスライダーを動かすと、税が与える影響、収入、そして地図が更新され、変更が反映されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_handle_Tooltip_6d0036 スライダーを右に動かせば難易度を上昇させる事ができ、左に動かせば低下させられます。 True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_NewState_Text_40030 伊達氏 True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_1d0024 Soldiers True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_23006c 社会秩序 True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_30020 Attitude towards you True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_470069 Move Points True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_610037 大将 True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_660055 Nation True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_7c0057 Population True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_90034 Location True
ui_component_localisation_localised_string_head_tx_tx_Text_90050 工作員 True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_130017 On this panel you can view a character's personal details, traits and skills.||All of this is useful for judging a character and how best to use them.||Move your cursor over the different areas for more detail. True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_200000 このパネルは氏族の財政の概要を表示します。||税タブや交易タブをクリックで詳細情報を確認できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_3e002e Once you have captured a settlement, you need to decide what to do with it.||Mouse over the sections below for more details. True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_4b0046 Use the skill points you earn to purchase new skills for your character.||Skills are exclusive to specific branches, so as you pick them, others will become greyed out and unavailable to you.||If you change your mind, you must click the reset button before exiting the panel. True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_4e0004 氏族が技術を修練し、会得した際、更なる能力、部隊や建物が解禁されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_540050 You can view active and past events from this panel. True
ui_component_localisation_localised_string_header_bar_title_center_Tooltip_650057 You will find all the details you need to manage this province on this panel. True
ui_component_localisation_localised_string_header_box_Tooltip_3006e This shows what resources you produce and receive through trade and which you still have to acquire. True
ui_component_localisation_localised_string_header_box_Tooltip_650059 これにはあなたと交易中の氏族と、その交易の詳細が載っています。||外交パネルで交易相手を見つけることが出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_header_box_Tooltip_6e0046 全ての収入と支出がここに載っています。||次ターンの収入の合計はこのパネルの下部にあります。||詳細情報を確認するには下にある情報の上にカーソルを動かしてください。 True
ui_component_localisation_localised_string_header_characters_normal_Text_6f0045 人物 True
ui_component_localisation_localised_string_header_family_normal_Text_750045 一族と氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_header_NewState_Text_1d0044 資源 True
ui_component_localisation_localised_string_header_NewState_Text_62005c 価格 True
ui_component_localisation_localised_string_header_Tooltip_14003f これは資源の現在の価格を示しています。||どの資源が最も収入を生み出すかを確認できるので、その資源を最大限生産するようにしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_header_tx_castle_Text_70005c 城 True
ui_component_localisation_localised_string_header_tx_castle_Text_73007d 城下町 True
ui_component_localisation_localised_string_header_tx_province_Text_f0035 州 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_42_NewState_Text_230073 任務の目標 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_42_NewState_Text_3d0013 任務の詳細 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_42_NewState_Text_430026 勝利条件 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_details_Tooltip_2d006d これは宗教、国庫、所有する州といった氏族の最も重要な情報を表示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_details_Tooltip_2d006d^ あなたの氏族の現在の外交関係。 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_finances_NewState_Text_5a000d 収入見込み True
ui_component_localisation_localised_string_heading_imports_NewState_Text_7c004f Supply True
ui_component_localisation_localised_string_heading_NewState_Text_35006e 交易相手 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_text_NewState_Text_44001b Enlist General True
ui_component_localisation_localised_string_heading_text_NewState_Text_480013 人物の能力 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_text_NewState_Text_54006f 人物の詳細 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_text_Tooltip_530068 このパネルを使い、他の氏族との外交関係を調べると共に、氏族と交渉を行いましょう。||氏族と外交関係を持つには、あなたの州の一つが彼等の州と接していなければなりません。あるいはどちらかの氏族が、他者の領地を工作員か軍で発見する必要があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_text_Tooltip_700038 View and manage details of your clan from this panel.||Move your cursor over the different sections to see more information. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_Tooltip_290049 On this screen you can select your nation, battle and campaign difficulty and see victory conditions vital to winning the campaign.||Move your cursor over the different areas below to see more information. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_1c005d 音楽 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_1e001c 画面解像度 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_2002f キーボード True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_2c001f 戦闘カメラ True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_2c0060 勝利条件 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_2c00601 勝利条件: True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_300078 ボイスチャット True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_390046 ゲームリスト True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_3b0074 戦闘インターフェース True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_3f0004 キャンペーンの設定 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_430054 プッシュ・トゥ・トーク True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_460018 Battle Advisor True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_4e0073 ゲーム難易度 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_4f000c Campaign Games True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_4f0067 Battle List True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_540001 Nation Description True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_56006b 詳細オプション True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_5b007d ボイスオプション True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_620036 Advisor True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_67005b マスター True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_6d0020 品質 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_6e002f Leaderboard True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_780056 Resolution True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_79004a 難易度 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_7d0055 スピーチ True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_b0010 詳細設定 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_b002d 保存されたゲームを読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Text_c0038 実績 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Tooltip_100031 Change the frequency of advice and how you receive it by using the two drop-down menus and the text and audio options below. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Tooltip_5a0030 助言者がこれらの条件をいかにして達成するべきか助言を与えてくれるでしょう。||勝利条件は各氏族やゲームモードによって変わります。 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Tooltip_5c000f 制限時間が設けられた戦闘は、制限時間を迎えた時点で終了します。||そうなった場合、防衛側であった軍が戦いに勝利します。||制限時間が無制限だと、戦いはシンプルにどちらか一方が勝つまで終わりません。 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Tooltip_680001 戦場での難易度を調整するには、スライダーを動かしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_NewState_Tooltip_6e0011 These settings are specifically for the campaign area of the game. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_Tooltip_1b001c Floating flags appear above each unit and show details such as clan, unit category and the name of their general. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_Tooltip_2d000e There are several different markers available on the battlefield. Check the boxes below to select or deselect them. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_Tooltip_2d006b This panel gives you a historic context for your campaign and offers hints and tips on how to proceed.||Each nation will have its own advice to offer according to its tactical location and its potential for expansion. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_Tooltip_4e000e This panel details your clan, provinces, campaign year and season for each save game. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_tx_Tooltip_d003e Here you can see the overall difficulty of your nation and set the individual difficulty settings for your campaign and battle maps. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_0_Text_19006c プレイヤーを検索中 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_0_Text_3b000c ファイル名が重複 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_0_Text_7b0025 新しい画面解像度 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_1_Text_3b0053 Ancillaries played against you True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_1_Text_5f0005 Retainers played against you: True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_1_Text_67006e Player affected: True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_1_Text_750030 待機中… True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_1_Tooltip_500018 View your opponent's retainers and the effects they will have in battle here.||Mouse over each retainer to view a description and the effects. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_heading_Text_b0020 キーボードのショートカットが重なっている True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_load_army_Text_170051 陸軍の編成を読み込み True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_load_replay_Text_48007d Load Replay True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_load_Text_590078 Confirm Overwrite True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_load_Text_61002a Load Battle Setup True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_NewState_Text_1f0040 チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_NewState_Text_260074 Player Stats True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_NewState_Text_480004 Clan Specialty True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_NewState_Text_62003c クレジット True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_NewState_Text_7700heading_tx_NewState_Text_770027 オプション True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_save_replay_Text_470075 リプレイを保存 True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_save_Text_6e0022 Save Battle Setup True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_Tooltip_15003d You can view your opponent's retainers and the effects they have from this panel.||Mouse over each retainer to view a description and the effects. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_Tooltip_77001e Pick friends from your friend list below by checking the box to the right of their name.||When you have invited all the friends you want click the tick button. True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_txt_Text_170027 Host Campaign Game True
ui_component_localisation_localised_string_heading_txt_txt_Text_320065 パスワードを入力 True
ui_component_localisation_localised_string_home_button_Tooltip_a0025 Go to Encyclopaedia home page True
ui_component_localisation_localised_string_honour_level_1_Tooltip_340072 名誉:下劣||名誉は大名が自ら勝ち取った勝利を通して得られます。||敗北や不名誉な行いは名誉に傷をつけるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_honour_level_2_Tooltip_720041 名誉:下等||名誉は大名が自ら勝ち取った勝利を通して得られます。||敗北や不名誉な行いは名誉に傷をつけるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_honour_level_3_Tooltip_3c0065 名誉:未証明||名誉は大名が自ら勝ち取った勝利を通して得られます。||敗北や不名誉な行いは名誉に傷をつけるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_honour_level_4_Tooltip_660058 名誉:尊敬||名誉は大名が自ら勝ち取った勝利を通して得られます。||敗北や不名誉な行いは名誉に傷をつけるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_honour_level_5_Tooltip_61005f 名誉:高名||名誉は大名が自ら勝ち取った勝利を通して得られます。||敗北や不名誉な行いは名誉に傷をつけるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_honour_level_6_Tooltip_7a004b 名誉:模範||名誉は大名が自ら勝ち取った勝利を通して得られます。||敗北や不名誉な行いは名誉に傷をつけるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_horses_import_Tooltip_1c0075 優れた軍馬。氏族はこの資源を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_horses_import_Tooltip_300006 優れた軍馬。この氏族はこの資源を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_horses_import_Tooltip_720049 氏族はこの資源を輸入している True
ui_component_localisation_localised_string_horses_lacking_Tooltip_13001b 優れた軍馬。あなたはこれを輸出も輸入もしていない。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_horses_lacking_Tooltip_1e000a 優れた軍馬。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_horses_produce_Tooltip_25002a 優れた軍馬。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_horses_produce_Tooltip_2c0065 優れた軍馬。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_host_Tooltip_77000f This shows the battle resolve mode of the selected game.||Click the column header to sort games by the battle resolve mode. True
ui_component_localisation_localised_string_host_Tooltip_7f000e This is shows the host of the selected game, as well as their rank.||Click the column header to sort games by host. True
ui_component_localisation_localised_string_host_tx_host_Tooltip_36007e The host is in charge of the setting up the details of the multiplayer battle. True
ui_component_localisation_localised_string_host_tx_team_leader_Text_600066 Team leader True
ui_component_localisation_localised_string_host_tx_team_leader_Tooltip_6002d The team leader can choose to add AI players to the slots on his or her team. True
ui_component_localisation_localised_string_hours_tx_NewState_Text_27004e Hours: True
ui_component_localisation_localised_string_hull_strength_Tooltip_1c0015 The hull strength determines how much damage this ship will receive when hit. True
ui_component_localisation_localised_string_icon_castle_lvl_1_Tooltip_260077 Castle level: 1 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_castle_lvl_2_Tooltip_260074 Castle level: 2 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_castle_lvl_3_Tooltip_260075 Castle level: 3 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_castle_lvl_4_Tooltip_260072 Castle level: 4 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_castle_lvl_5_Tooltip_260073 Castle level: 5 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_player_status_blocked_Tooltip_3f000f Blocked by you True
ui_component_localisation_localised_string_icon_player_status_friend_Tooltip_730041 Friend True
ui_component_localisation_localised_string_icon_player_status_voice_blocked_Tooltip_320012 Voice chat blocked True
ui_component_localisation_localised_string_icon_player_status_voice_on_Tooltip_3c0031 Voice Chat enabled True
ui_component_localisation_localised_string_icon_public_order_happy_Tooltip_740031 支配下||民衆は幸福、或いはあなたが行う何もかもをとても恐れています!||その両方が州の秩序を維持するでしょうが、幸福な民衆は町の発展を増加させるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_public_order_neutral_Tooltip_2f0078 中間||民衆は不幸でもなければ、完全にあなたの支配下にあるわけでもありません。||あなたの支配を強化するために、抑圧を強める等の処置を講じたほうがよいでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_public_order_unhappy_Tooltip_4e000d 不幸||民衆は不幸なので間単に暴動や反乱を起こしかねません。||事態の悪化を防ぐためにこの地域の抑圧を増加させましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_ships_Tooltip_210009 船団内の船 True
ui_component_localisation_localised_string_icon_soldiers_Tooltip_4f0003 兵数 True
ui_component_localisation_localised_string_Icon_Tooltip_2d006a Left-click to open this message, right-click to dismiss it. True
ui_component_localisation_localised_string_icon_voicechat_off_Tooltip_200058 Voice Chat disabled True
ui_component_localisation_localised_string_icon_voicechat_on_Tooltip_3c0031 Voice Chat enabled True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_2c0034 Requires 10 points in Bow Mastery True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_2f0003 Requires 5 points in Bow Mastery True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_3b0058 Requires 10 points in Melee True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_3b0063 Requires 3 points in Stamina True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_45006b Requires 2 points in Charge True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_4d0057 Requires 2 points in Melee defence True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_50004c Requires 12 points in Leadership True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_50004e Requires 10 points in Leadership True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_55007f Requires 5 points in Leadership True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_59007b Requires 2 points in Armour True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_6004d Requires 2 points in Range True
ui_component_localisation_localised_string_inactive_text_NewState_Text_e004d Requires 3 points in Bow damage True
ui_component_localisation_localised_string_income_Tooltip_2a000e This shows the income from each region and whether it is increasing or not.||Underneath the region's income there is a percentage, this is the region income tax.||Each region's income has an affect on your nation's income and as such you will want this to increase as much as possible.||If the region's income is not increasing you may want to bring up the region's details panel to see how to help it grow.||Left-click on each region to jump to its location on the campaign map.||Right-click to bring up the details for the selected region.||You can order this column according to the richest and poorest regions by clicking on this column's title. True
ui_component_localisation_localised_string_income_Tooltip_510020 氏族の収入||これはあなたの氏族が次のターンに得られるであろう収入です。 True
ui_component_localisation_localised_string_indefinite_tx_NewState_Text_6e0051 無期限 True
ui_component_localisation_localised_string_in-progress_tx_NewState_Text_500067 In-Progress True
ui_component_localisation_localised_string_in-progress_tx_NewState_Text_540013 In progress games True
ui_component_localisation_localised_string_input_name_label_NewState_Text_80013 ファイル名: True
ui_component_localisation_localised_string_input_name_NewState_Text_2b Testtext True
ui_component_localisation_localised_string_iron_import_Tooltip_4d0000 鉄。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_iron_import_Tooltip_610053 鉄。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_iron_lacking_Tooltip_4e003d 鉄。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_iron_lacking_Tooltip_63002c 鉄。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_iron_produce_Tooltip_58000c 鉄。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_iron_produce_Tooltip_6d0046 鉄。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_iron_Tooltip_1c0026 鉄 True
ui_component_localisation_localised_string_issuer_tx_NewState_Text_3a0006 Issued by: True
ui_component_localisation_localised_string_item_portrait_Tooltip_7c0038 Selected item||Use the left and right arrows to cycle through items. True
ui_component_localisation_localised_string_japan_Tooltip_110069 The map above shows the provinces you need to capture, with ones you already have in green. True
ui_component_localisation_localised_string_japan_Tooltip_7f002d The map shows your starting provinces in bright green and those you need to conquer in light green. True
ui_component_localisation_localised_string_japan_Tooltip_d0026 The map shows the provinces that have been conquered in colour. True
ui_component_localisation_localised_string_joined_tx_NewState_Text_3d003f 参戦: True
ui_component_localisation_localised_string_joined_tx_Tooltip_20056 These allies have joined the war! True
ui_component_localisation_localised_string_kill_bar_clip_Tooltip_12006c Balance of power||This shows the strength of both forces. The green bar is you and the red is the enemy. True
ui_component_localisation_localised_string_kill_bar_clip_Tooltip_4b0032 Combat ratio||This shows which force is winning in combat. The yellow bar is you and the red is the enemy. True
ui_component_localisation_localised_string_killed_Tooltip_10001c This is the amount of enemy killed by this unit. True
ui_component_localisation_localised_string_killometer_Tooltip_5c005b This represents the balance of power between the two sides.||It shows the relative strength of each side - larger numbers do not necessarily mean a superior force!||Your armies are represented by the green, and the enemy is represented by red.||As the battle goes on this meter will change to reflect the losses on both sides, use this to keep an overview of who has the upper hand.||If the enemies red bar is significantly larger than yours, it means they have the advantage and you will have to plan carefully if you want to defeat them! True
ui_component_localisation_localised_string_kills_tx_land_Text_42001b 敵殺傷 True
ui_component_localisation_localised_string_koku_Tooltip_1a0020 Koku True
ui_component_localisation_localised_string_koku_Tooltip_640046 州の石 True
ui_component_localisation_localised_string_l_arrow_amount_Tooltip_510069 Decrease by 1000 True
ui_component_localisation_localised_string_l_arrow_amount_Tooltip_66002a Decrease turns True
ui_component_localisation_localised_string_label_NewState_Text_30057 Siege of Osaka True
ui_component_localisation_localised_string_label_NewState_Text_560074 Player 1 True
ui_component_localisation_localised_string_label_NewState_Text_650006 Siege of Kofu True
ui_component_localisation_localised_string_label_num_mines_NewState_Text_2e (10/10) True
ui_component_localisation_localised_string_label_physical_NewState_Text_140021 Physical True
ui_component_localisation_localised_string_label_points_NewState_Text_260043 Points to be gained from this province victory True
ui_component_localisation_localised_string_label_points_NewState_Text_64003c Clan influence for victory: True
ui_component_localisation_localised_string_label_third_NewState_Text_5000e あなたの氏族: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_aesthetic_Text_4a0077 甲冑解禁: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_ancillary_Text_3d0004 家臣解禁: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_clan_battle_won_Text_550005 Clan influence points gained: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_clan_token_Text_360043 クラントークンを獲得。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_new_unit_Text_3f0012 部隊解禁: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_100016 被写界深度 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_10003a パスワード(任意): True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_110058 ボイスチャットを許可 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_160020 ヴィネット True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_17001c 次のランク: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_19001c パスワード: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_20005 ピクチャー・イン・ピクチャー True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_20007c 経路マーカー True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_280053 ドロップインバトルを許可 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_280053p 他のプレイヤーのドロップ・イン・バトルを常時検索する True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_2b0049 音声のみ True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_2b0062 垂直同期 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_2f0064 ハードウェアシャドウ True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_310003 マウスホイール True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_31001e キーを押したときのみ送信。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_32001b 文のみ True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_330013 先進的なライティング True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_33003c ボリューメトリックエフェクト(煙) 未使用 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_33003c1 ボリューメトリックエフェクト(煙) True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_330077 感度ブースト True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_330077u キーを押したときのみ送信 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_350069 ターゲットゾーン True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_3a006e 無制限 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_3b0019 ルーム名: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_3d000e ゲーム名: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_410060 カメラの種類 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_430072 選択マーカー True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_430072t クラシックバトル True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_46006c サウンドキャッシュ True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_49000d 移動速度 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_49000d1 ガンマ True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_4f0068 マイク感度 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_500062 XP: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_5002f パスワード: (任意) True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_50074 SSAO (アンビエントシャドウ) True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_51001d 実績が解除: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_56002a Free roaming Camera True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_570028 助言者の助け: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_58000c 字幕を表示 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_590019 歪みエフェクト(陽炎) True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_5a0002 税を自動管理 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_5b0008 回転速度 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_5c0010 マウススクロール True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_5f002b 夜襲 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_650042 adjacent regions: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_660001 New unit name: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_67002cK 次のランク: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_69003c DirectX 11 Rendering True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_6c0036 ミドルマウスボタン True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_6e004f オン True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_710051 Unit information popup True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_73002f Battle victory: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_77005e ブライトネス True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_770062 Personal record: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_78000c Show subtitles True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_7b0020 Clan retainers: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_7b0039 HDR (ライトブルーム) True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_7e005e 文と音声 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Text_7f0057 音量 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_140038 Required experience points for the next character level. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_1c0040 This gives other players the option to drop-in on each others games for a battle.||The drop-in player will take on the role of the opposing AI in a single battle and return to their own game when the battle ends. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_30007c Required experience points for the next character rank. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_3e001b これにチャックすると、プレイヤーの視界に入っているCPUプレイヤーの動きをターン終了時に見ることが出来ます。||これにより一部のCPUの位置と移動を追跡しやすくなりますが、ターン終了に掛かる時間が長くなってしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_3f0024 ハイダイナミックレンジ効果||ライトブルーム効果をオンにするにはここをクリック。||ブルーム効果は、オブジェクトのまわりであふれ出す強い光源の影響を再現します。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_4003c Screen-space ambient occlusion||アンビエントライティングとオブジェクトのエッジの影をシュミレートするにはここをチェック。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_4b0062 かげろう等の屈折効果をオンにするにはここをクリック。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_4c004f シャドウレンダリングを高速化するにはここをチェック。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_500056 Experience points you have earned so far. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_51004b 被写界深度を掛けるにはここをチェック。||これはカメラの焦点効果を再現します。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_550076 Enable DirectX 11 Rendering || Changing this option will require a game re-start. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_6d0016 ヴィネット(口径食)とは映画的な効果を出すために視点の周辺部の光量が減少するライティングエフェクトです。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_6f002a 垂直同期をオンにするには、ここをチェックしましょう。||これは時折見られるグラフィックのティアリングを減少させます。||フレームレートが減少してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_7f000b Enable this to send and receive voice chat from other players. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_NewState_Tooltip_d006e フォグライティングエフェクトをオンにするにはここをチェック。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_region_captured_Text_160016 占領した州: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_region_lost_Text_2a000e 失った州: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_14005c Choose whether other players can chat to you in-game. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_300052 With this enabled, other players will be allowed to drop-in and replace the CPU when a battle occurs. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_300071 ターゲットゾーン・マーカーは部隊の射界を示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_310063 助言者は画面左上に現れます。||これが初めてのプレイならば、助言者をオンにするのが良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_350032 Select 'Classic Battles' to play a battle outside of the avatar campaign - you will not earn or unlock anything towards the avatar campaign when playing these battles. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_37001c カメラの垂直方向への移動をマウスホイールでコントロールするには、このボックスをチェック。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_3c002f Selection markers highlight selected units. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_4c0023 このオプションを選択するとサウンドをメモリーに長くキープし、パフォーマンスが速くなります。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_630075 Hiding CPU moves will speed up the end turn time, but it will be harder to follow their movements. True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_7c0059 これがチェックされると、ゲームはあなたがキャンペーンを遊んでいる間にあなたが参加できる戦闘を見つけようとします。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_Tooltip_7d0049 経路マーカーは部隊の経路と最終的な目的地を示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_veteran_slot_unlocked_Text_7c000c Veteran slot unlocked: True
ui_component_localisation_localised_string_label_tx_veteran_slot_unlocked_Text_7c000ch Veteran slot unlocked True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_army_Tooltip_6c0009 The host can select a unit size from the drop-down menu.||If players experience slow down in the game, it may need a smaller unit size. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_fleet_Text_250064 船団規模: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_fleet_Tooltip_10006d The host can select the fleet size from the drop-down menu.||If players experience slow down in the game, it may need a smaller fleet size. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_fog_Text_6f0021 霧 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_fog_Tooltip_210006 霧は戦場に趣を加えるのに使います! True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_10055 草 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_160028 キャンペーン: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_170000 ゲームモード: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_170042 木 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_180049 船 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_180049[ Battle Advice True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_1c0012 SSAO True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_200070 パーティクルエフェクト True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_240012 戦闘の助言 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_290010 部隊規模: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_2e001c テクスチャの品質 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_310062 サウンドチャンネル True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_320000 音声のバリエーション True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_32001b アンチエイリアシング True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_330009 地形の品質 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_330010 部隊規模 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_35001d 部隊情報 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_37006b 垂直同期 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_3a0016 ゲームモード: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_3b007d シェーダーモデル True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_3e0074 助言レベル True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_40051 水 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_40051P メモリ True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_410072 船のディティール True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_42007d テクスチャフィルタリング True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_430074 部隊のディティール True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_44001a HDR True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_470069 戦闘時間: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_490032 フレンド: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_4a0018 陸上部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_4a0018^ Campaign Advice True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_4d000f ウィンドウ化 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_4e0066 戦闘の種類: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_4e0069 建物のディティール True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_5b0014 歪みエフェクト True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_5d001d ボリューメトリックエフェクト True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_6a0018 陸上部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_6b002a 空 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_6f0075 フィルター: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_700038 観戦を許可: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_730003 戦闘の制限時間: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_740001 Default battle resolution: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_78004b 船団規模の上限 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_780067 季節: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_790023 制限時間: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_7b002e 影 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_7c0027 Load setup: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_80025 フレームレート制限 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Text_d0003 風: True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_120017 この設定ではテクスチャの精細さを選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_1e007a この設定では描画される影の詳細さと描画距離を選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_2005c Select from the drop-down menu to choose how much battle advice is displayed. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_210044 下のリストからゲームに望ましいシステムを選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_240036 Select from the drop-down menu to choose how much unit information is displayed on the battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_2a0064 Select a time limit for your battle from the drop-down options. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_2f007d パーティクルエフェクトの設定が高いほど、ゲーム内のエフェクトが精細に描写されます。||一部のパーティクルエフェクトは高設定でのみ描写されるので、高設定ならより迫力ある体験を味わう事ができます。||ですが、ゲームが重いなら、低設定に切り替えた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_300051 You can choose to play against another player or partner up with them against the AI.||各ゲームモードにはそれぞれ異なる勝利条件が定められています。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_320018 ホストはドロップダウンメニューから戦闘を行うマップを選択できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_320077 この設定では木がどれくらい遠くまで描写されるかを選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_3b0000 Change the frequency of battle advice and how you receive it in game by using the drop down menu and selecting from the text and audio choices True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_3f0024 この設定では水の詳細さを選択します。||最高設定では反射と屈折効果が現れます。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_440013 これは同時に再生できる音の数を決定します。||チャンネル数が少ない際は、パフォーマンスを向上させるために一部の音は他の音よりも優先されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_45005f ゲームの多くの音には、様々なバリエーションがあります。バリエーションが多いと豊かな音を聞く事ができ、バリエーションが少ないとパフォーマンスが改善されるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_45006e 各ゲームモードにはそれぞれ異なる勝利条件が定められています。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_49004a この設定では空の詳細さを選択します。||最高設定ではハードウェアレンダリングされた空に動的な雲が浮かびます。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_49006d Choose a flag setting for all ships from the drop down menu. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_4f0071 Wind affects the roughness of the sea and the speed that ships can sail. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_510014 ホストはドロップダウンメニューで戦闘時の季節を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_520055 Choose a flag setting for all land units from the drop down menu. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_57005f ライトブルーム効果をオンにするにはここをクリック。||ブルーム効果は、オブジェクトのまわりであふれ出す強い光源の影響を再現します。||ゲームが重いなら、このチェックを外した方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_5b002d オブジェクトのエッジのアンビエントライティングと影をシュミレートするにはここをチェック。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_5d0060 ここでは戦闘時のフレームレートの上限を設定します。||フレームレートの上限を設定すると、戦闘時のパフォーマンスが大幅に向上する可能性があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_5f0030 ここでは音が利用可能なランタイム量を設定します。||より多くのメモリーはより多くのサウンドを意味します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_5f003d ゲーム内に表示される部隊の情報量を選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_620026 この設定では船の見た目の詳細さを選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_63004b この設定では草がどれくらい遠くまで描写されるかを選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_640024 この設定では部隊の見た目の詳細さを選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_660078 If a player fails to respond to a battle challenge, the game will default to this setting. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_6a0062 垂直同期をオンにするには、ここをチェックしましょう。||これは時折見られるグラフィックのティアリングを減少させます。||フレームレートが減少してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_6a007f ドロップダウンメニューから難易度を選択しましょう。||難易度ベリーハードではカメラが制限されると共に、UIの情報量が大幅に減少します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_6b007b Set a turn time limit for the campaign map. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_6d004f 地形の品質は戦闘時における地形の詳細さを管理します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_6e005a アンチエイリアスはグラフィックのジャギーを低減させます。||ゲームが重いなら、アンチエイリアスの設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_72001b これは船戦における各船団の船数上限です。||これを減少させると、戦闘時のゲームパフォーマンスが大幅に向上する可能性があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_760048 Funds are used to buy units or ships for your force.||The host can increase or decrease funds using the drop-down menu. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_790029 この設定では建物の見た目の詳細さを選択します。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_7d0067 この設定が高いほど、ゲーム内のテクスチャがより鮮明かつ、現実的に描写されます。||ゲームが重いなら、設定を下げた方が良いでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_c007a これは陸戦時における各部隊の兵数です。||これを減少させると、戦闘時のゲームパフォーマンスが大幅に向上する可能性があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_e0019 選択できるシェーダーモデルのタイプは、グラフィックカードによって決まります。||ゲームが重いなら、シェーダーモデルを下げた方が良いでしょう True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewState_Tooltip_f0044 下のリストからゲームに望ましいシステムを選択しましょう True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_NewStte_Text_410007 サウンドシステム True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Text_1005d 夜 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Text_520040 Key buildings True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Text_f003b 雨 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Tooltip_630015 雨は火矢といった炎を用いる武器の機能を妨げると共に、火器部隊の射撃速度を減少させます。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Tooltip_720057 Key buildings provide bonuses in battle when captured. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Tooltip_790025 夜間では視界が減少します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Tooltip_7d002e Night battles will reduce the distance that units can be seen from. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_rain_Tooltip_d0046 Fire and gunpowder weapons will not work in the rain. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_snow_Text_19003c 雪 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_snow_Tooltip_51002e 雪上では移動が遅くなります。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_130001 ドロップダウンメニューから戦闘の種類を選びましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_20006 ドロップダウンメニューから風の強さを選びましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_20006w ドロップダウンメニューから時間制限有りか無しかを選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_280041 ドロップダウンメニューからマップの種類を選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_470074 船の浮き幟のオプションをドロップダウンメニューから選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_470074^ 戦場でのマーカーがあれば行動が把握しやすくなります。ですが、現実味を増やすためにマーカーをオフにする事もできます。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_4700741 選択マーカーは、どの部隊が選択されているかを示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_4700747 経路マーカーは部隊が向っている目的地を示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_470074t ターゲットゾーン・マーカーは部隊の射界を示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_480019 ドロップダウンメニューからマップを選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_480019j ドロップダウンメニューから資金額を選択しましょう。資金は陸軍と船団を編成するのに使います。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_480019N ドロップダウンメニューから季節を選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_550071 Choose the advice frequency for the battlefield using the drop-down box. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_590057 Choose the advice frequency for the campaign map using the drop-down box. True
ui_component_localisation_localised_string_label_txt_Tooltip_6c0043Z ドロップダウンメニューから時間制限有りか無しかを選択しましょう True
ui_component_localisation_localised_string_land_1v1_Tooltip_7f004f Filter by one versus one land battle rankings||Siege battles are not included as they are not ranked. True
ui_component_localisation_localised_string_land_2v2_Tooltip_770047 Filter by two versus two land battle rankings||Siege battles are not included as they are not ranked. True
ui_component_localisation_localised_string_land_3v3_Tooltip_460041 Filter by three versus three land battle rankings True
ui_component_localisation_localised_string_land_3v3_Tooltip_750045 Filter by three versus three land battle rankings||Siege battles are not included as they are not ranked. True
ui_component_localisation_localised_string_land_4v4_Tooltip_3c003b Filter by four versus four land battle rankings True
ui_component_localisation_localised_string_LandBanner_1_Text_300000 100 True
ui_component_localisation_localised_string_latency_1_Tooltip_680079 Slow Connection True
ui_component_localisation_localised_string_leader_NewState_Text_63006e 大名: True
ui_component_localisation_localised_string_leader_NewState_Tooltip_260063 彼等の大名。||高潔な大名は過去の協定をより重んじる傾向にあります。 True
ui_component_localisation_localised_string_leader_Tooltip_610030 あなたの氏族の大名。||高い名誉を持つ大名は提案が受け入れられる可能性が高まります。 True
ui_component_localisation_localised_string_leaderboard_badge_top10_Tooltip_31003a Leaderboard Top 10 True
ui_component_localisation_localised_string_leaderboard_badge_top100_Tooltip_31000a Leaderboard Top 100 True
ui_component_localisation_localised_string_leaderboard_badge_top50_Tooltip_31003e Leaderboard Top 50 True
ui_component_localisation_localised_string_leadership_NewState_Tooltip_3b005e Leadership skills increase your avatar's effectiveness in leading and motivating his troops in battle. True
ui_component_localisation_localised_string_leadership_NewState_Tooltip_6b0052 Leadership True
ui_component_localisation_localised_string_leadership_Tooltip_470073 Leadership skills increase your avatar's ability to rally and inspire his troops.||You can choose to specialise in one skill set or pick from several sets for a more balanced avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_league_NewState_Text_6c0063 League Tier: True
ui_component_localisation_localised_string_left_Tooltip_140002 Previous army True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_1_Tooltip_170049 Required rank||This character must attain this rank to access this tier of skills. True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_1_Tooltip_53004e 現在ランク: 1 (最大 6)||人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_2_Tooltip_53004d 現在ランク: 2 (最大 6)||人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_3_Tooltip_53004c 現在ランク: 3 (最大 6)||人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_4_Tooltip_53004b 現在ランク: 4 (最大 6)||人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_5_Tooltip_53004a 現在ランク: 5 (最大 6)||人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_level_pip_6_Tooltip_530049 現在ランク: 6 (最大 6)||人物のランクは総合的な能力のレベルを示しており、各星は1ランクを表しています。||新しいランクには経験を積むことでなることができ、人物のレベルが上がると、更に能力を選ぶ事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_level_Tooltip_30003a 特性レベル True
ui_component_localisation_localised_string_level_tx_NewState_Text_41003b 建物レベル: True
ui_component_localisation_localised_string_level_up_Tooltip_57003a This unit has skill points to spend. True
ui_component_localisation_localised_string_list_box_NewState_Text_110027 Test. test. test True
ui_component_localisation_localised_string_list_entry_NewState_Text_250044 Cavalry 10% faster True
ui_component_localisation_localised_string_location_NewState_Text_40002e 現在地: True
ui_component_localisation_localised_string_locked_NewState_Text_60006a locked True
ui_component_localisation_localised_string_losing_tx_NewState_Text_6c007d 敗北した陣営: True
ui_component_localisation_localised_string_losses_tx_NewState_Text_6f005a 敗北 True
ui_component_localisation_localised_string_lost_Tooltip_420017 これはこの部隊、あるいは船から失われた兵員です。 True
ui_component_localisation_localised_string_lost_tx_NewState_Tooltip_68003d Thi True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_1_Tooltip_150057 忠誠度: 不忠実||忠誠は大名の名誉によって決まります。||奉行に任命すれば忠誠を増加させられます。||新しい大将を登用すると既存の大将の気分を害してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_1_Tooltip_6b007c 忠誠度: 不忠実 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_2_Tooltip_490078 忠誠度: 不審||忠誠は大名の名誉によって決まります。||奉行に任命すれば忠誠を増加させられます。||新しい大将を登用すると既存の大将の気分を害してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_2_Tooltip_620006 忠誠度: 不審 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_3_Tooltip_1b0061 忠誠度: 十分 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_3_Tooltip_30001f 忠誠度: 十分||忠誠は大名の名誉によって決まります。||奉行に任命すれば忠誠を増加させられます。||新しい大将を登用すると既存の大将の気分を害してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_4_Tooltip_170063 忠誠度: 信頼できる True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_4_Tooltip_3c001d 忠誠度: 信頼できる||忠誠は大名の名誉によって決まります。||奉行に任命すれば忠誠を増加させられます。||新しい大将を登用すると既存の大将の気分を害してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_5_Tooltip_70000 忠誠度: 忠実 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_5_Tooltip_79002b 忠誠度: 忠実||忠誠は大名の名誉によって決まります。||奉行に任命すれば忠誠を増加させられます。||新しい大将を登用すると既存の大将の気分を害してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_6_Tooltip_1e0006 忠誠度: 不朽の忠誠 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_6_Tooltip_60002d 忠誠度: 不朽の忠誠||忠誠は大名の名誉によって決まります。||奉行に任命すれば忠誠を増加させられます。||新しい大将を登用すると既存の大将の気分を害してしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_loyalty_level_Tooltip_5a0056 忠誠レベル True
ui_component_localisation_localised_string_maneuverability_Tooltip_5d005a これは船の旋回速度を決定します。||船によって帆走特性は異なります。 True
ui_component_localisation_localised_string_maneuverability_Tooltip_60001b これは船の旋回速度を決定します。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_japan_Tooltip_240004 明るい緑の州はこの氏族が開始する州を示しています。薄緑のは、ゲームに勝つために必要である重要な州を示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_nap_egypt_Tooltip_c004e これはあなたがエジプトで支配している領土を示しています。||緑色の領土があなたのものです。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_nap_europe_Tooltip_1e003b これはあなたがヨーロッパで支配している領土を示しています。||緑色の領土があなたのものです。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_nap_italy_Tooltip_30057 これはあなたがイタリアで支配している領土を示しています。||緑色の領土があなたのものです。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_nap_spain_Tooltip_2005a これはあなたがスペインで支配している領土を示しています。||T緑色の領土があなたのものです。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_NewState_Text_650051 Versus, Fight Battles, Play as AI True
ui_component_localisation_localised_string_Map_panel_Tooltip_630069 税地図||これは現在の税率が民衆の社会秩序にどのような影響を与えているかを示しています。||緑の州は民衆が支配下にある事を示しています。黄色は中立である事を意味し、赤は民衆が不幸な状態にあるため、反乱を起こすかもしれないと示しています。||下にある税スライダーで税率を調整する事ができ、税率が調整されると地図はその影響が示す状態に更新されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_14001f 外交関係地図。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_220050 イタリア||緑の領土は全て、既に自国が所有しています。||赤の領土は所有していませんが、勝利条件を完遂するために必要な領土です。||パネル下部に必要な領土の詳細が載っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_23005d スペイン||緑の領土は全て、既に自国が所有しています。||赤の領土は所有していませんが、勝利条件を完遂するために必要な領土です。||パネル下部に必要な領土の詳細が載っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_490065 これは選択したゲームのターン数を示しています||ターン数でゲームを並び替えるには、この列の見出しをクリックしてください。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_540009 Use this column to find your favourite map, or perhaps new ones you have yet to play.||Click the column header to sort games by map. True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_5e005d ヨーロッパ||緑の領土は全て、既に自国が所有しています。||赤の領土は所有していませんが、勝利条件を完遂するために必要な領土です。||パネル下部に必要な領土の詳細が載っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_680012 外交関係地図||選択した国に対する他国の態度と、選択した国の他国に対する態度、この二つの視点を選ぶ事ができます。||領土はこの背景に準じて色付けされます。緑は友好的、赤は非友好的を意味します。||これは一目で自国の立場が分かる便利な機能です。||多国間の関係などを見るなど、優位を取るために効果的に使用しましょう! True
ui_component_localisation_localised_string_map_Tooltip_d0049 エジプト||緑の領土は全て、既に自国が所有しています。||赤の領土は所有していませんが、勝利条件を完遂するために必要な領土です。||パネル下部に必要な領土の詳細が載っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_map_tx_NewState_Text_5b003d マップ: True
ui_component_localisation_localised_string_marble_bar_Tooltip_4e0045 Recruitment queue||When you have selected a unit to recruit they are displayed in the queue here.||Once a unit has been recruited they will disappear from the queue and be added to the region's capital.||If the unit has been recruited by a general, they will travel to the general's position. True
ui_component_localisation_localised_string_marble_bar_Tooltip_6e0041 Options||From here you can view the units that are available to recruit, their cost and the amount of turns it will take to recruit them.||Right click on a unit card to see detailed information on that unit.||Left click to add it to the queue, and left click on it again to remove it from the queue.||As your town grows and your resources develop more units will become available to you.||If a building enables you to recruit a unit it is listed in it's building details panel. True
ui_component_localisation_localised_string_markers_tx_NewState_Text_780029 マーカー True
ui_component_localisation_localised_string_match_1on1_tx_NewState_Text_7f007e 1 on 1 True
ui_component_localisation_localised_string_match_1on1_tx_Tooltip_640046 Selecting this mode will seek to match you with a single opponent for a one versus one battle. True
ui_component_localisation_localised_string_match_auto-team_Tooltip_150023 The 'Auto-team' option will find you any match with any amount of players to play with and against. True
ui_component_localisation_localised_string_match_auto-team_tx_NewState_Text_2f0010 Auto-Team True
ui_component_localisation_localised_string_match_auto-team_tx_Tooltip_720028 Selecting this mode will attempt to place you in a battle with a random number of team-mates and opponents. True
ui_component_localisation_localised_string_match_drop-in_Tooltip_11000f The 'Campaign drop-in' option will search for a campaign drop-in battle.||This feature means that you are willing to play the role of the AI army in another player's single player campaign.||If you join a drop-in battle, you will use the units that exist in the the other player's AI army and not your avatar or your unlocked units. True
ui_component_localisation_localised_string_match_drop-in_Tooltip_4a0054 The 'Campaign drop-in' option will search for a campaign drop-in battle. This feature means that you are willing to play the role of the AI army in another player's single player campaign. If you join a drop-in battle, you will use the units that exist in the the other player's AI army and not your avatar or your unlocked units. True
ui_component_localisation_localised_string_match_drop-in_tx_NewState_Text_7e0063 キャンペーン・ドロップ・イン True
ui_component_localisation_localised_string_match_drop-in_tx_Tooltip_5c003b Selecting this mode will seek to drop you into the place of the AI army from another player's single player campaign game.||In this mode, you will not be able to command your avatar or his army. True
ui_component_localisation_localised_string_match_land_Tooltip_740044 Click here to add this battle type to your search. True
ui_component_localisation_localised_string_match_land_tx_NewState_Text_50022 Land True
ui_component_localisation_localised_string_match_one_on_one_Tooltip_10006 1 on 1 : Selecting 1 on 1 will match you with an opponent for a 1 v 1 battle.||Click here to add this game mode to your search. True
ui_component_localisation_localised_string_match_one_on_one_Tooltip_12003d Click here to add this game mode to your search. True
ui_component_localisation_localised_string_match_sea_Tooltip_710000 Check this box to add this battle type to your search. True
ui_component_localisation_localised_string_match_sea_tx_NewState_Text_6004c Matchmade Sea Battle True
ui_component_localisation_localised_string_match_sea_tx_NewState_Text_650032 Sea True
ui_component_localisation_localised_string_match_siege_tx_NewState_Text_e0053 Siege True
ui_component_localisation_localised_string_medal1_default_Tooltip_180036 Easy True
ui_component_localisation_localised_string_medal1_default_Tooltip_260001 Very Hard True
ui_component_localisation_localised_string_medal1_default_Tooltip_5003a Hard True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_import_Tooltip_5e0070 香料。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_import_Tooltip_d005c 香料。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_lacking_Tooltip_630073 香料。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_lacking_Tooltip_72005e 香料。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_produce_Tooltip_180050 香料。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_produce_Tooltip_520065 香料。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_Tooltip_24 Medicine True
ui_component_localisation_localised_string_medicine_Tooltip_680031 香料 True
ui_component_localisation_localised_string_melee_attack_NewState_Text_5e0012 近接攻撃 True
ui_component_localisation_localised_string_melee_attack_Tooltip_10017 This skill determines the chance of a successful hit on the enemy when the unit is engaged in melee.||Battle hardened troops will gain experience in melee and this skill will increase. True
ui_component_localisation_localised_string_melee_attack_Tooltip_180076 This skill determines the chance of a successful hit on the enemy when the unit is engaged in melee.||Battle hardened troops will gain experience in melee and this skill will increase.||Researching bayonets in military technology will improve melee attack. True
ui_component_localisation_localised_string_melee_NewState_Tooltip_59000b 白兵戦 True
ui_component_localisation_localised_string_melee_NewState_Tooltip_730053 Melee skills increase your avatar's attack, defence and morale levels. True
ui_component_localisation_localised_string_melee_Tooltip_7a005e Melee skills increase your avatar's attack, defence and morale levels. ||You can choose to specialise in one skill set or pick from several sets for a more balanced avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_men_tx_NewState_Text_14003e 配置 True
ui_component_localisation_localised_string_mid_text_NewState_Text_350048 conflicts with: True
ui_component_localisation_localised_string_mini_flag_Tooltip_e007c これはプレイヤーの国家 True
ui_component_localisation_localised_string_minus_Tooltip_1a0017 民衆の社会秩序への悪影響。||詳細を見るには各アイコンにカーソルを合わせましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_mission_view_button1_Tooltip_4f0069 Show mission I True
ui_component_localisation_localised_string_mission_view_button2_Tooltip_4f0000 Show mission II True
ui_component_localisation_localised_string_mission_view_button3_Tooltip_60000 Show mission III True
ui_component_localisation_localised_string_mission_view_button4_Tooltip_4f001f Show mission IV True
ui_component_localisation_localised_string_mission_view_button5_Tooltip_500049 Show mission V True
ui_component_localisation_localised_string_missions_selected_inactive_Tooltip_4c0022 You do not have any missions True
ui_component_localisation_localised_string_missions_Tooltip_110007 test True
ui_component_localisation_localised_string_missions_Tooltip_3a004e イベントメッセージ True
ui_component_localisation_localised_string_mon_crest_Tooltip_c0065 Highlight all||This highlights all visible units on the battlefield, whether they be friend or foe. True
ui_component_localisation_localised_string_months_NewState_Text_110059 Score True
ui_component_localisation_localised_string_morale_1_Tooltip_5e0078 Improved Morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_1_Tooltip_7e0078 Improved morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_2_Tooltip_580075 Superior Morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_2_Tooltip_780075 Superior morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_3_Tooltip_2c004e Exceptional morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_3_Tooltip_2c006e Exceptional Morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_NewState_Text_6b0053 Morale True
ui_component_localisation_localised_string_morale_Tooltip_10011 A unit with high morale is less likely to rout in the face of trouble.||Gaining experience on the battlefield will improve morale for this unit. True
ui_component_localisation_localised_string_morale_Tooltip_2b000c Speciality morale: True
ui_component_localisation_localised_string_morale_Tooltip_56002a A unit with high morale is less likely to rout in the face of danger.||Gaining experience on the battlefield will improve morale for this unit. True
ui_component_localisation_localised_string_morale_Tooltip_c0016 A unit with high morale is less likely to rout in the face of trouble.||If your artillery routs, they will leave the artillery unmanned and unusable!||Gaining experience on the battlefield will improve morale for this unit. True
ui_component_localisation_localised_string_mouse_middle_info_NewState_Text_180064 マウスターゲットにズーム True
ui_component_localisation_localised_string_mouse_middle_info_NewState_Text_320045 ポインターにズーム True
ui_component_localisation_localised_string_move_ping_Tooltip_320052 Move ping||Left-click to place ping on the battlefield, right-click to cancel.||This mode is used to instruct your allies to move to a specific area on the battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_mp_Tooltip_10002a Each army can only travel a certain distance each turn and this column will show you which armies can still be moved.||The coloured bar will empty as more points are used.||All armies' movements points will be fully replenished next turn.||Movement points are reset each turn, you can not accumulate them.||If an army still has movement points, have a look to see if there is anywhere you want to move them before ending turn.||Left-click to jump to their location on the main map.||Right-click to bring up the details for the general or colonel in charge of this army.||You can order your armies by movement points by clicking on this column's title. True
ui_component_localisation_localised_string_mp_Tooltip_380020 Each agent can only travel so far each turn and this column will show you which agents can still be moved.||The coloured bar will empty as more points are used.||All agents' movement points will be fully replenished next turn.||You cannot accumulate movement points.||If an agent still has movement points, have a look to see if there is anywhere you want to move him before ending turn.||You can order each agent according to movement points left by clicking on this column's title. True
ui_component_localisation_localised_string_mp_Tooltip_4f0009 Each fleet can only travel a certain distance each turn and this column will show you which fleets can still be moved.||The coloured bar will empty as more points are used.||A fleet's movement points will be fully replenished next turn.||Movement points are reset each turn, you do not accumulate them.||If a fleet still has movement points, have a look to see if there is anywhere you want to move them before ending turn.||You can re-order your fleets according to movement points by clicking on this column's title. True
ui_component_localisation_localised_string_mp_tx_NewState_Text_75002f マルチプレイヤー True
ui_component_localisation_localised_string_name_NewState_Text_2a0035 1024 / 768 True
ui_component_localisation_localised_string_name_NewState_Text_40003 faction name True
ui_component_localisation_localised_string_name_NewState_Text_400039 徳川氏 True
ui_component_localisation_localised_string_name_NewState_Text_40003E 徳川家康 True
ui_component_localisation_localised_string_name_NewState_Text_540062 神仏習合 True
ui_component_localisation_localised_string_name_textbox_NewState_Text_2c0015 Matsu Mishamori True
ui_component_localisation_localised_string_name_textbox_NewState_Text_580039 Li Naosuke, True
ui_component_localisation_localised_string_name_textbox_Tooltip_1c0004 You can name units by typing in this box. True
ui_component_localisation_localised_string_name_Tooltip_1b0048 クリックで名前で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_name_Tooltip_350048 クリックで名前で並び替え。 True
ui_component_localisation_localised_string_name_Tooltip_350048b クリックでターン数で並び替え。 True
ui_component_localisation_localised_string_name_Tooltip_3f0053 左クリックで居城にズーム、左ダブルクリックで交渉を開始する。 True
ui_component_localisation_localised_string_nation_DY_NewState_Text_370066 Schweizerische Eidgenossenschaft True
ui_component_localisation_localised_string_nation_Tooltip_1a004e クリックで氏族で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_nav_button_board_Tooltip_7d006f Board ship||When this button is lit up it means you have the option of boarding an enemy ship. True
ui_component_localisation_localised_string_nav_button_groupforms_Tooltip_280036 Toggle group formations panel||This panel can be used to arrange grouped ships into different formations.||To activate this button you must have some ships already grouped.||Move your cursor over the formations panel for more details. True
ui_component_localisation_localised_string_nav_UC_button_hold_course_Tooltip_6f0061 Go straight True
ui_component_localisation_localised_string_navy_demote_Tooltip_28005e Demote|||Demote a general in order to enlist a more suitable replacement.||You may also want to do this to save on upkeep costs without scuppering a ship. True
ui_component_localisation_localised_string_navy_embark_Tooltip_30003a Embark/Disembark||Move units between your docked fleet and the port garrison. True
ui_component_localisation_localised_string_navy_promote_Tooltip_35005e Enlist general||This opens up a panel of general candidates to choose from. True
ui_component_localisation_localised_string_navy_repair_Tooltip_17006c Repair||Damaged fleets can only be repaired when docked in a port. True
ui_component_localisation_localised_string_navy_scupper_Tooltip_2e0034 Scupper||Scupper ships that are no longer needed to save money on upkeep costs. True
ui_component_localisation_localised_string_new_events_Tooltip_1c0014 You can view reports on each new event from this tab. True
ui_component_localisation_localised_string_new_level_Tooltip_220013 XP earned True
ui_component_localisation_localised_string_no_owner_tx_NewState_Text_470016 This region has not been conquered by a clan yet. True
ui_component_localisation_localised_string_no_time_limit_tx_NewState_Text_560017 時間制限無し True
ui_component_localisation_localised_string_non-friend_tx_NewState_Text_15004b Non-friends games True
ui_component_localisation_localised_string_non-friend_tx_NewState_Text_15004b: Non-Friends Games True
ui_component_localisation_localised_string_not_available_tx_NewState_Text_490023 No suitable commanders available True
ui_component_localisation_localised_string_occupy_text_button_Tooltip_790011 Looting will provide more money than peaceful occupation, but may also damage buildings and negatively affect public order in the province. True
ui_component_localisation_localised_string_offer_access_tx_NewState_Text_230067 娘を差し出す True
ui_component_localisation_localised_string_offer_access_tx_NewState_Text_56000a 通行権を提供 True
ui_component_localisation_localised_string_offer_access_tx_Tooltip_190064 軍事通行権は、ある陸軍が他国の領土を侵犯や戦争を引き起こす事なく横断する必要があるときに使います。||長期間の軍事通行権を申し出る事は、大きな信頼と誠意を示すといことなのです。||これによりあなたとの関係が改善されるでしょうが、通行権を与えた国が攻撃を決断した場合は、無防備にもなってしまうでしょう。||申し出るターン数を選択し、次に承諾ボタンをクリックしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_offer_access_tx_Tooltip_74000b 軍事通行権は、ある陸軍が他の氏族の州を侵犯や戦争を引き起こす事なく横断する必要があるときに使います。||長期間の軍事通行権を申し出る事は、大きな信頼と誠意を示すといことなのです。||これによりあなたとの関係が改善されるでしょうが、通行権を与えた氏族が攻撃を決断した場合は、無防備にもなってしまうでしょう。||申し出るターン数を選択し、次に承諾ボタンをクリックしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_offer_daughter_tx_Tooltip_5d0028 Click here to offer your daughter's hand in marriage.||縁談は両氏族の関係を改善させると共に深める事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_offer_hostage_tx_NewState_Text_5f0064 人質を差し出す True
ui_component_localisation_localised_string_offer_hostage_tx_Tooltip_3a001b You can offer a hostage for eight turns as part of a proposal.||However, if you fail to honour the deal, they will be executed. True
ui_component_localisation_localised_string_offer_regions_tx_NewState_Text_410072 Offer Regions True
ui_component_localisation_localised_string_offer_regions_tx_Tooltip_320021 Your regions for the selected theatre are listed below and in green on the region map above.||Select regions to offer by checking the box to the right of the region's name.||Selected regions will be highlighted on the map to give you an idea of their strategic value.||Switch theatre views on the region map to list the regions for that theatre.||When you return to the offers and demands panel the selected regions will be listed in your offers. True
ui_component_localisation_localised_string_offer_tech_tx_NewState_Text_570009 Offer Technology True
ui_component_localisation_localised_string_offer_tech_tx_Tooltip_15005d New technology can be used to improve your armies, navies and regions and as such is a valuable and useful bargaining tool.||You can only offer technology you have already researched.||All available technology is shown in this panel.||There are three different branches of technology to choose from - military, industry and enlightenment. True
ui_component_localisation_localised_string_offers_title_faction_left_Text_46007c あなたの提案 True
ui_component_localisation_localised_string_offers_title_faction_left_Tooltip_2b0037 Select from the options below to add them to the offers section of your diplomatic proposal.||Once you have picked all your offers click the accept button.||You can then choose to add more offers or demands or send your proposal. True
ui_component_localisation_localised_string_offers_title_faction_left_Tooltip_310033 Add offers using the diplomatic buttons in your section.||Once you have sent a proposal, the other clan will respond. True
ui_component_localisation_localised_string_offers_title_faction_right_Text_410077 彼等の要求 True
ui_component_localisation_localised_string_offers_title_faction_right_Tooltip_25005d Review their demands below, then either accept, refuse or make a counter-proposal. True
ui_component_localisation_localised_string_offers_title_Tooltip_2b0037 Select from the options below to add them to the offers section of your diplomatic proposal. || Once you have picked all your offers click the accept button. || You can then choose to add more offers or demands or send your proposal. True
ui_component_localisation_localised_string_ok_end_alliance_Tooltip_40002e End alliance True
ui_component_localisation_localised_string_ok_end_trade_Tooltip_120057 End trade partnership True
ui_component_localisation_localised_string_once_tx_NewState_Text_410063 資金を提供 True
ui_component_localisation_localised_string_once_tx_NewState_Text_4a0025 一回の支払い True
ui_component_localisation_localised_string_option1_text_normal_Text_78005f 同盟側として参戦 True
ui_component_localisation_localised_string_option2_text_normal_Text_260075 %Sの側で参戦 True
ui_component_localisation_localised_string_option2_text_tx_decline(breaks_alliance)_Text_10006d 参戦拒否(同盟を破棄) True
ui_component_localisation_localised_string_option2_text_tx_decline_Text_67002b 拒否 True
ui_component_localisation_localised_string_options_bar1_Tooltip_16003f Do not plunge your clan into war without considering the alternatives.||If you simply want access, you can request it in the diplomacy panel. True
ui_component_localisation_localised_string_options_bar1_Tooltip_f0034 Do not plunge your nation into war simply because you have the option!||Consider the implications first - there are plenty of battles to be fought, battles you can plan for. True
ui_component_localisation_localised_string_options_bar2_Tooltip_1b007b If this is granted it will allow you access to the other clan's provinces without declaring war.||Military access is a risky thing to allow as it can leave a clan open to surprise attack.||As such, it is not guaranteed you will be granted it.||If your request is turned down you can always try using the diplomacy panel to negotiate.||You may fare better if you can offer something in return. True
ui_component_localisation_localised_string_other_bar_NewState_Tooltip_25000a この要素には氏族の外交取引、交易、そして特殊ボーナスなどが含まれます。 True
ui_component_localisation_localised_string_other_clans_label_NewState_Text_35000a Find clan: True
ui_component_localisation_localised_string_other_clans_label_NewState_Text_43006f Find player: True
ui_component_localisation_localised_string_other_tx_NewState_Text_460044 Show other players profiles: True
ui_component_localisation_localised_string_page_label_NewState_Text_40017 page: True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_default_Text_210078 Battle Match True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_default_Text_440019 New chat room True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_default_Text_46006b Clan Roster True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_default_Text_69004c 統計 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_default_Text_6f0002 Set up Battle True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_180059 家臣 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_1d001f Region ownership True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_1d002f Leaderboards True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_1e003b New veteran unit available True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_20000a Choose a Mon: True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_21003d Tier 5, Group 12 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_2c0040 勝利条件 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_30004f Two Player Campaign True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_300074 部隊の詳細 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_350043 特性 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_40007d Choose Clan True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_44001a Legendary item gained True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_48006f Armour Sets True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_4c0078 Army Management True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_4f0005 Rank gained True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_50007a Character Development True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_53007b 氏族トークン True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_640034 Pick a Starting Province: True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_700041 アバター True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_720045 マルチプレイヤーバトル True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_740056 能力 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_760075 Unit statistics True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Text_c0029 設定 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Tooltip_30004d Your starting province will give you a start bonus.||Click on the numbered choices to see what bonuses are available. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_NewState_Tooltip_590041 Create your own distinctive banner and mon by modifying its colours using the controls below. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_party_Text_500020 Set up Team Battle True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_rank_Text_410077 Rank Gained True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_rank_Tooltip_720002 With each new rank, you gain a new title and skill points to spend.||Ranks are gained by earning XP True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_sea_Text_5d0010 Fleet Management True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_skillpoint_Text_6d0050 Skill Point Gained True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_skillpoint_Tooltip_490063 Skill points can be used to purchase skills in the avatar customise screen.||Skill points are earned at every new rank and when you are halfway to a new rank. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_skills_Tooltip_2c002d Skills improve your avatar's ability in battle.||Skills are gained by spending skill points, earned as your avatar advances in rank.||Click on the 'Show Skills Tree' button to spend your points. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_140057 Completing an armour set will reward your avatar with a retainer, and individual armour pieces can be used to customise your avatar.||Some armour is randomly dropped in battle, while others are earnt by unlocking achievements.||Mouse over the armour icons below to see how to get them. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_16003b Create your own distinctive banner and mon by selecting a mon template and then modifying its colours.||You can then apply the same colours to your troops in your army. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_160070 Clan tokens can be used to buy high level upgrades for your veteran units or to clear and reallocate your avatar skill points.||Clan tokens are gained by winning match made battles. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_190051 The host can change multiplayer battle settings. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_1c0053 This shows any achievements unlocked during the battle and information on your personal best scores. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_20067 This shows the stats for the currently selected unit.||These stats will help you in creating a balanced force. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_210046 This shows you and your opponent's stats in battle.||Click on the unit statistic button to see if your units have gained any experience. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_24001a This shows your avatar's development, including the XP gained and any unlocked ancillaries. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_28000f Create your own distinctive mon by selecting a mon template and then modifying the colour.||You can then apply the mon's colours to your army. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_30004d Your starting province will give you a start bonus.||Click on the numbered choices to see what bonuses are available. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_30004d3 Your starting province will give you a start bonus.||Click on the numbered choices to see what bonuses are available. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_30048 This shows the traits your general gains from his current set of ancillaries.||Change the ancillaries used in battle by clicking on the modify button. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_3d001c This shows the traits your clan gains from its current set of ancillaries.||Change the ancillaries used in battle by clicking on the modify button. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_47005b Retainers add special bonuses on the battlefield.||Your active retainers can be changed by clicking on the 'Modify' button. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_49005b Use this panel to set up the details of your multiplayer battle. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_4f0053 Ancillaries add special bonuses on the battlefield.||Your active ancillaries can be changed by clicking on the 'Modify' button. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_57007b This shows the traits your avatar gains from his current set of retainers.||Change the retainers used in battle by clicking on the modify button. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_590041 Create your own distinctive banner and mon by modifying its colours using the controls below. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_590041h Create your own distinctive banner and mon by modifying its colours using the controls below. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_620041 Traits are awarded according to the skills your avatar has and his conduct in battle.||You can examine an opponent's traits on the pre-battle screen to see what skills they might have. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_630036 Victory conditions change according to your game mode and settings. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_73004e This campaign can be played against another player, or partner up with them against the AI. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_740020 Retainers grant bonuses on the battlefield and are gained by completing armour sets, unlocking achievements and conquering provinces on the avatar progression map. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_770015 これは各氏族の長所と利点を示しています。氏族の詳細を表示するには、ドロップダウンメニューから氏族を選びましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_7c0035 The leaderboards show the global scores for multiplayer games.||You can filter by clan or friends and see who is the leader in each field.||The Hall of Fame shows True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_Tooltip_e001d Traits indicate the skills an avatar has and the balance of troops he favours in battle.||You can examine an opponent's traits on the pre-battle screen to see what skills they might have. True
ui_component_localisation_localised_string_panel_heading_tx_NewState_Text_190054 ボイスチャットの設定 True
ui_component_localisation_localised_string_panel_timer_Tooltip_b0022 When this timer runs out, the battle will begin. True
ui_component_localisation_localised_string_password_Tooltip_110008 You can set a password here if you wish.||This means only players with the password can enter your game. True
ui_component_localisation_localised_string_passworded_tx_NewState_Text_240067 Passworded Games True
ui_component_localisation_localised_string_passworded_tx_NewState_Text_40067 Passworded games True
ui_component_localisation_localised_string_pause_Tooltip_730056 Pause||Select this button to pause the game.||You can use the pause button to study the battle and plan your strategy.||While the game is paused you can still move the camera around and give orders.||Once the game is unpaused it the orders you have given will be carried out. True
ui_component_localisation_localised_string_pay_once_Tooltip_2d0035 One off payments don't have the risk of being cancelled through bankruptcy or war.||However, it may also be harder to offer a sufficient amount in one payment rather than a number of smaller, regular payments. True
ui_component_localisation_localised_string_pay_repeatedly_Tooltip_520013 Payments over a number of turns may be easier to manage.||Once a payment deal has been agreed upon, it can only be cancelled by bankruptcy or a declaration of war. True
ui_component_localisation_localised_string_pay_tx_Tooltip_2b004b Here you can pay or demand payment from another clan.||Money can be used as a gesture of goodwill, a way of negotiating difficult deals or just good old fashioned bribery.||Move your cursor over the area below to see more details. True
ui_component_localisation_localised_string_pay_tx_Tooltip_4f003c Here you can pay or demand payment from another nation.||Money can be used as a gesture of goodwill, a way of negotiating difficult deals or just good old fashioned bribery.||Move your cursor over the area below to see more details. True
ui_component_localisation_localised_string_percentage_avatar_NewState_Tooltip_320017 Bonus from general True
ui_component_localisation_localised_string_percentage_base_NewState_Tooltip_7b0005 Base value True
ui_component_localisation_localised_string_percentage_Tooltip_76004a You will have more public order with populations that follow your national religion.||You can use your missionaries to start converting a region by moving them into that area. True
ui_component_localisation_localised_string_percentage_upgrade_NewState_Tooltip_450044 Bonus from skill upgrades True
ui_component_localisation_localised_string_physical_NewState_Tooltip_48005c Physical skills increase your avatar's fitness in battle. True
ui_component_localisation_localised_string_physical_NewState_Tooltip_62007e Physical skills increase your avatar's physical fitness on the battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_physical_Tooltip_140021 Physical skills increase your avatar's speed and stamina.||You can choose to specialise in one skill set or pick from several sets for a more balanced avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_pip_1_Tooltip_520058 名誉: 1 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_2_Tooltip_52005b 名誉: 2 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_3_Tooltip_52005a 名誉: 3 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_4_Tooltip_52005d 名誉: 4 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_5_Tooltip_52005c 名誉: 5 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_6_Tooltip_52005f 名誉: 6 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_7_Tooltip_52005e 名誉: 7 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_8_Tooltip_520051 名誉: 8 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_9_Tooltip_520050 名誉: 9 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_buddhist_Tooltip_c003d 仏教 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_christian_Tooltip_140045 キリシタン True
ui_component_localisation_localised_string_pip_ikko_Tooltip_40022 一向宗 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_status_allied_Tooltip_610048 同盟 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_status_at_war_Tooltip_510000 戦争 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_status_at_war_Tooltip_710000 戦争 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_status_protectorate_Tooltip_7c0066 従属氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_status_protectorate_Tooltip_e0053 従属||従属氏族とはより強力な氏族に保護されている氏族のことです。||見返りとして、その強力な氏族は従属氏族の領地への完全なる通行権を持つと共に、定期的な支払いを彼等から受け取ります。 True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_land_can_trade_Tooltip_5c0070 Can trade (land) True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_land_can_trade_Tooltip_c001a Can trade by land True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_land_cannot_trade_Tooltip_26007f Cannot trade (land) True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_land_cannot_trade_Tooltip_4c002f Cannot trade by land True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_land_trading_Tooltip_3e001d Already trading (land) True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_naval_can_trade_Tooltip_1c007a Can trade by sea True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_naval_can_trade_Tooltip_3005c Can trade (naval) True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_naval_cannot_trade_Tooltip_2c003f Cannot trade by sea True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_naval_cannot_trade_Tooltip_a0020 Cannot trade (naval) True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_naval_trading_Tooltip_610031 Already trading (naval) True
ui_component_localisation_localised_string_pip_trade_naval_trading_Tooltip_78003b Trading True
ui_component_localisation_localised_string_player_name_label_1_Text_370005 By player: True
ui_component_localisation_localised_string_player_name_label_1_Text_3a0074 Against player: True
ui_component_localisation_localised_string_player_piece_army_Tooltip_23004c Your avatar's army||Fight and win battles in provinces to unlock them and gain rewards and victory points for your clan.||You can move the army to any province you have unlocked, or any province adjacent to one you have unlocked. True
ui_component_localisation_localised_string_player_piece_navy_Tooltip_5f006c Your avatar's navy||Fight and win battles in sea regions to unlock them and gain rewards and victory points for your clan.||You can move the navy to any sea region you have unlocked, or any sea region adjacent to one that you have unlocked. True
ui_component_localisation_localised_string_players_NewState_Text_7a007b 34000 True
ui_component_localisation_localised_string_players_ready_tx_NewState_Text_7c004d 準備が完了したプレイヤー: True
ui_component_localisation_localised_string_players_Tooltip_110009 This column shows the number of players needed for each game.||You can choose to fight an eight player match, or you may want a one-on-one.||Click the column header to sort games by player numbers. True
ui_component_localisation_localised_string_plus_Tooltip_38001d 民衆の社会秩序への好影響。||詳細を見るには各アイコンにカーソルを合わせましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_NewState_Text_20050 Points to Spend: True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_NewState_Text_20070 Points to spend: True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_NewState_Text_550021 Skill Points: True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_NewState_Tooltip_190008 Click on the 'Show Skills Tree' button to spend these. True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_NewState_Tooltip_38007a Click on the 'Show skill tree' button to spend these. True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_Tooltip_27001c Skill points are used to unlock skills for your avatar.||Assign skill points by clicking on a skill icon, which will highlight a pip beside the icon and unlock the skill.||Some skills have multiple levels, meaning their effects can be increased by assigning more skill points.||One skill point is earned at every half and full rank.||You can clear your skill point assignments by clicking on the 'reset skill points' button, allowing you to reallocate your points. True
ui_component_localisation_localised_string_points_txt_Tooltip_400066 Skill points are used to buy upgrades for your veteran units.||One skill point is earned with each rank level reached by the unit. True
ui_component_localisation_localised_string_population_Tooltip_4c0054 If your population is estimated to grow next turn there will be an arrow icon pointing upwards next to the population number.||If the population is not increasing you may want to bring up the region's details panel to see how to help it grow.||As a region's population increases, villages will turn into towns and harbours into ports.|| You can order this column according to the lowest and highest population by clicking on this column's title.||Left-click on each region to jump to its location on the campaign map.||Right-click to bring up the details for the selected region. True
ui_component_localisation_localised_string_portrait_clip_Tooltip_6a0048 Their commander on the battlefield True
ui_component_localisation_localised_string_portrait_Tooltip_1b0026 The enemy commander.||A commander will lead the forces in battle. If they are a general, they can have a great effect on their troops on the battlefield, so it is wise to compare their details against your commander before committing to battle. True
ui_component_localisation_localised_string_portrait_Tooltip_1f0063 Your general.||Generals can have a great effect on their troops on the battlefield, so it is wise to compare your general's details against the enemy general before committing to battle. True
ui_component_localisation_localised_string_portrait_Tooltip_360002 The enemy general.||Generals can have a great effect on their troops on the battlefield, so it is wise to study the details and attribute level of an enemy general before committing to a battle. True
ui_component_localisation_localised_string_portrait_Tooltip_750050 Your commander.||Your commander will lead your forces in battle. If they are a general, they can have a great effect on their troops on the battlefield, so it is wise to compare their details against the enemy commander before committing to battle. True
ui_component_localisation_localised_string_power_NewState_Text_300055 勢力: True
ui_component_localisation_localised_string_power_Tooltip_29006f 勢力は軍事力にって決まります。||最大の陸軍や水軍を持つ氏族が、最も強力な氏族であると世界中から見なされます。||強力であればあるほど、他の氏族から嫌われてしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_power_Tooltip_6b0075 勢力は軍事力にって決まります。||最大の陸軍や水軍を持つ氏族が、最も強力な氏族であると世界中から見なされます。||強力であればあるほど、他の氏族から嫌われてしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_previous_level_Tooltip_57003f Pre-battle XP True
ui_component_localisation_localised_string_primary_icon_cannons_Tooltip_7a007c 大筒の数 True
ui_component_localisation_localised_string_primary_icon_spearmen_Tooltip_9001f 槍兵の数 True
ui_component_localisation_localised_string_primary_icon_swordsmen_Tooltip_2d0040 刀兵の数 True
ui_component_localisation_localised_string_prize_money_box_Tooltip_280028 This is generated from your captured ships.||As you remove or add ships you will see this number update.||The money will go towards your nation's funds. True
ui_component_localisation_localised_string_protectorates_vassal_of_Text_2b0002 この氏族に従属: True
ui_component_localisation_localised_string_protectorates_vassals_Text_440037 従属氏族: True
ui_component_localisation_localised_string_provinces_tx_NewState_Tooltip_130060 These are highlighted on the map in bright green.||Each clan will have a different starting province or provinces. True
ui_component_localisation_localised_string_public_order_Tooltip_63000e The two icons are for the lower and higher classes, as each of them have their own public order.||Green icons mean the public are under control, red means they are likely to riot. Yellow means they are somewhere in-between.||If the public order for a region looks unstable you may want to bring up the region's details scroll to try and find the problems and quell any unrest.||You can order this column according to the best and worst public order by clicking on this column's title.||This will help you quickly pinpoint regions which may give you trouble. True
ui_component_localisation_localised_string_queue_tx_NewState_Text_51 キュー True
ui_component_localisation_localised_string_quick_battle_timer_NewState_Text_70007a Battle will automatically start in: True
ui_component_localisation_localised_string_r_arrow_amount_Tooltip_5a0064 1000ずつ増やす True
ui_component_localisation_localised_string_r_arrow_amount_Tooltip_6d0007 ターン数を増やす True
ui_component_localisation_localised_string_range_NewState_Text_60059 Range True
ui_component_localisation_localised_string_range_NewState_Text_60059o Progress True
ui_component_localisation_localised_string_range_Tooltip_300055 A long range enables you to hit enemies from a distance, but weapons still tend to be more accurate at shorter ranges. True
ui_component_localisation_localised_string_range_Tooltip_41000d This shows the effective range for this ship. True
ui_component_localisation_localised_string_range_Tooltip_a0034 A long range enables you to hit enemies from a distance, but weapons still tend to be more effective at shorter ranges. True
ui_component_localisation_localised_string_ranged_NewState_Tooltip_280017 Bow Mastery True
ui_component_localisation_localised_string_ranged_NewState_Tooltip_5f000d Bow mastery skills enable your avatar to use a bow and develop his abilities with it. True
ui_component_localisation_localised_string_ranged_Tooltip_560020 Bow mastery skills enable your avatar to use a bow and develop his abilities with it.||You can choose to specialise in one skill set or pick from several sets for a more balanced avatar. True
ui_component_localisation_localised_string_rank_bar_fill_Tooltip_150000 This shows your character's rank, or expertise in their field.||A character's rank is increased as they gain experience through their actions.||At each new rank level, the character will be able to choose new skills from the skill tree. True
ui_component_localisation_localised_string_rank_label_NewState_Text_70004a Command stars: True
ui_component_localisation_localised_string_rank_label_NewState_Text_a0006 ランク: True
ui_component_localisation_localised_string_rank_NewState_Text_1 1000 True
ui_component_localisation_localised_string_rank_Tooltip_5b007e プレイヤーランク True
ui_component_localisation_localised_string_rating_NewState_Text_3d0003 1520787 True
ui_component_localisation_localised_string_Reclining_Dragon_Tooltip_330028 臥龍陣||白兵歩兵での攻撃に特化した陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_Records_hover_Text_6e0030 記録 True
ui_component_localisation_localised_string_Records_Tooltip_290049 このタブには氏族の勝利と敗北の詳細が載っており、出来事に関する記録も含まれています。 True
ui_component_localisation_localised_string_recruitment_cost_Tooltip_250057 維持費とは異なり一度限りの支払いです。 True
ui_component_localisation_localised_string_red_bar_Tooltip_310020 Strength of opposing forces True
ui_component_localisation_localised_string_refused_tx_NewState_Text_620035 一部の同盟がこちら側に付くことを拒否した: True
ui_component_localisation_localised_string_refused_tx_Tooltip_10001f これらの同盟は参戦を拒否した. True
ui_component_localisation_localised_string_region_label_NewState_Text_210059 Provinces unlocked True
ui_component_localisation_localised_string_region_name_NewState_Text_61005e 領土名 True
ui_component_localisation_localised_string_region_name_NewState_Text_c0011 州名 True
ui_component_localisation_localised_string_region_name_NewState_Tooltip_7d0026 左クリックで州にズーム。 True
ui_component_localisation_localised_string_region_specialty_14_tosa_Text_350008 弓侍を徴兵する能力 True
ui_component_localisation_localised_string_region_specialty_2_satsuma_Text_7b001f 槍侍を徴兵する能力 True
ui_component_localisation_localised_string_region_specialty_49_kai_Text_7c003a 槍騎馬隊を徴兵する能力 True
ui_component_localisation_localised_string_region_specialty_65_iwate_Text_10056 刀侍を徴兵する能力 True
ui_component_localisation_localised_string_region_specialty_default_Text_60039 スタートボーナス: True
ui_component_localisation_localised_string_regions_dy_NewState_Text_38 8 True
ui_component_localisation_localised_string_regions_NewState_Text_350046 州: True
ui_component_localisation_localised_string_regions_Tooltip_250066 州の数 True
ui_component_localisation_localised_string_regions_Tooltip_2d003c 彼等が現在所有している州の数。 True
ui_component_localisation_localised_string_regions_Tooltip_37004a 下部にはあなたの全ての領土とその中心がリストされています。||各領土を左クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||右クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_regions_Tooltip_770005 あなたが現在所有している州の数。 True
ui_component_localisation_localised_string_regions_Tooltip_7b0047 下部にはあなたの全ての領土とその中心がリストされています。||各領土を左クリックするとキャンペーンマップ上の位置にジャンプします。||右クリックすると選択した領土の詳細を開きます。||コラムタイトルをクリックすることで領土をアルファベット順に変更できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_regions_Tooltip_f0046 州 True
ui_component_localisation_localised_string_religion_icon_Tooltip_28002e 氏族の宗教は民の幸福度と他の氏族との関係に影響を及ぼします。||共通の宗教は恩恵をもたらすのに対し、異なる宗教は混乱を引き起こします。 True
ui_component_localisation_localised_string_religion_label_NewState_Text_40000a Convert Religion True
ui_component_localisation_localised_string_reloading_Tooltip_120013 これはこの部隊の再装填速度です。||再装填速度は戦闘で経験を積む事で上昇します。 True
ui_component_localisation_localised_string_reloading_Tooltip_39000b これはこの部隊の再装填速度です。||この能力が高いほど、装填速度が速くなります。||経験を積むと、この能力が向上します。 True
ui_component_localisation_localised_string_reloading_Tooltip_3b004c これは大砲の再装填速度と不発になる確率です。||この能力が高くなると、装填速度が向上するとともに不発率が減少します。||これは戦いの経験を積むことによって上昇します。||不発率を減らすために、軍事技術で雷管を研究できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_reloading_Tooltip_68002f これはこの砲兵隊の再装填速度です。||再装填速度は戦闘で経験を積む事で上昇します。 True
ui_component_localisation_localised_string_remaining_Tooltip_7e0068 これは部隊、或いは船に残っている兵員です。 True
ui_component_localisation_localised_string_repeatedly_tx_NewState_Text_280079 複数回の支払い: True
ui_component_localisation_localised_string_repeatedly_tx_NewState_Text_580005 資金を要求 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_attrition_Tooltip_53007b 部隊消耗||冬の間は部隊を敵の領土に移動させると、消耗により損害を被る事になります。 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_attrition_Tooltip_610001 部隊消耗 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_attrition_Tooltip_6d0078 この部隊は消耗を被っており、補充できません。 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_disabled_Tooltip_7d002b Unit replenishment disabled True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_fast_Tooltip_3e0078 高速な部隊補充 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_fast_Tooltip_640026 高い補充率 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_medium_Tooltip_4a0011 中速な部隊補充 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_slow_Tooltip_300071 低速な部隊補充 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_slow_Tooltip_6a002f 低い補充率 True
ui_component_localisation_localised_string_replenish_icon_Tooltip_7f003c 普通の補充率 True
ui_component_localisation_localised_string_reset_tx_NewState_Text_540008 リセットまで: True
ui_component_localisation_localised_string_resource_Tooltip_420063 必要な資源を獲得していない。 True
ui_component_localisation_localised_string_resources_aquired_Tooltip_750008 これらの資源はこの氏族があなたに輸出中の資源です。 True
ui_component_localisation_localised_string_Revolts_incited_NewState_Text_3c0021R 扇動した反乱(成功/総数) True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_bow_Text_4f001b Bow Dojo True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_gun_Text_550007 Gun Dojo True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_port_Text_1b0022 Port True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_siege_Text_2e007d Siege Dojo True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_spear_Text_31006a Spear Dojo True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_stealth_Text_41001c Stealth Dojo True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_sword_Text_250076 Sword Dojo True
ui_component_localisation_localised_string_reward_icon_temple_Text_700055 Temple True
ui_component_localisation_localised_string_reward_tx_NewState_Text_600057 褒美: True
ui_component_localisation_localised_string_right_Tooltip_1d001d 次の陸軍 True
ui_component_localisation_localised_string_route_pip_land_blockaded_Tooltip_10032 封鎖された陸路 True
ui_component_localisation_localised_string_route_pip_land_raided_Tooltip_190058 襲撃された陸路 True
ui_component_localisation_localised_string_route_pip_land_Tooltip_670019 陸路 True
ui_component_localisation_localised_string_route_pip_sea_blockaded_Tooltip_750036 封鎖された海路 True
ui_component_localisation_localised_string_route_pip_sea_raided_Tooltip_1f002e 襲撃された海路 True
ui_component_localisation_localised_string_route_pip_sea_Tooltip_5e0050 海路 True
ui_component_localisation_localised_string_route_Tooltip_360060 これは彼等との交易に陸上交易路か海上交易路のどちらを用いているかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_header_tx_expenses_Text_1d003e 費用 True
ui_component_localisation_localised_string_row_header_tx_income_Text_640047 収入 True
ui_component_localisation_localised_string_row_header_tx_other_clans_Text_330004 他の氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_row_header_tx_rumours_Text_680039 風説 True
ui_component_localisation_localised_string_row_header_tx_upkeep_Text_65005b 維持 True
ui_component_localisation_localised_string_row_heading_NewState_Text_17 sfgsdfgs True
ui_component_localisation_localised_string_row_info1_NewState_Text_1000f 情報 True
ui_component_localisation_localised_string_row_subheader_tx_civic_Text_56 民 True
ui_component_localisation_localised_string_row_subheader_tx_military_Text_180027 軍事 True
ui_component_localisation_localised_string_row_subheader_tx_other_Text_110055 その他 True
ui_component_localisation_localised_string_row_subheader_tx_trade_Text_160050 交易 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_250010 左クリックで工作員にズーム、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_250017 左クリックで船団にズーム、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_290067 左クリックで任務の詳細を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_2d001e 左クリックで工作員へと移動、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_32005e 左クリックで居城にズーム、右ダブルクリックで交渉を開始。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_4004f 左クリックで陸軍にズーム、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_40075 左クリックで陸軍にズーム、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_5b0054 左クリックで工作員にズーム、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_5c0054 左クリックで船団にズーム、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_7001d 左クリックで州にズーム、右クリックで州の詳細を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_row_Tooltip_7d0008 左クリックで州にズーム True
ui_component_localisation_localised_string_save_date_NewState_Text_25002e 12/02/2008 True
ui_component_localisation_localised_string_savegame_button_Tooltip_9002b 戦闘に突入する前に現在のゲームを保存するのは賢い選択です。|||戦闘が残念な結果になってしまっても、ロードして再挑戦できるのです! True
ui_component_localisation_localised_string_sea_1v1_Tooltip_530024 Filter by one versus one sea battle rankings True
ui_component_localisation_localised_string_sea_2v2_Tooltip_5b002c Filter by two versus two sea battle rankings True
ui_component_localisation_localised_string_sea_3v3_Tooltip_59002e Filter by three versus three sea battle rankings True
ui_component_localisation_localised_string_sea_4v4_Tooltip_230054 Filter by four versus four sea battle rankings True
ui_component_localisation_localised_string_season_end_labell_NewState_Text_790029 季節の終わり: True
ui_component_localisation_localised_string_season_end_tx_NewState_Text_590029 季節の終わり: True
ui_component_localisation_localised_string_secondary_icon_archers_Tooltip_730079 弓兵の数 True
ui_component_localisation_localised_string_secondary_icon_arquebusiers_Tooltip_4d0020 鉄砲兵の数 True
ui_component_localisation_localised_string_secondary_icon_bomb-throwers_Tooltip_150053 焙烙玉投擲手の数 True
ui_component_localisation_localised_string_secondary_icon_crew_Tooltip_1e0018 船員の数 True
ui_component_localisation_localised_string_selection_txt_NewState_Text_d005e 氏族を選択: True
ui_component_localisation_localised_string_selector_arrow_R_Tooltip_1d000f 次のアイテム True
ui_component_localisation_localised_string_ships_captured_tx_NewState_Text_3b006a 拿捕した船 True
ui_component_localisation_localised_string_ships_captured_tx_Tooltip_30001d これは船に残っている水兵です。 True
ui_component_localisation_localised_string_ships_Tooltip_28000f 各船団の船。||左クリックでメインマップ上の船の位置に移動します。||右クリックでこの船団の提督か大尉の詳細を表示します。||見出しをクリックすることで規模順に揃えることができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_ships_tx_NewState_Text_18003a 船 True
ui_component_localisation_localised_string_ships_tx_Tooltip_1b006e 船名 True
ui_component_localisation_localised_string_shogun_ladder_Tooltip_57003c The Shogun Ladder shows the absolute masters of Total War: Shogun 2!||Placement on the ladder is determined by a player's combined performance over all leaderboards.||To appear on the leaderboard, players need to have unlocked all 77 provinces on the avatar conquest map. True
ui_component_localisation_localised_string_shogun_points_label_NewState_Text_2c001b Shogun Points: True
ui_component_localisation_localised_string_silk_import_Tooltip_27006d 絹。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_silk_import_Tooltip_7f004a 絹。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_silk_lacking_Tooltip_500024 絹。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_silk_lacking_Tooltip_7d0035 絹。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_silk_produce_Tooltip_460015 絹。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_silk_produce_Tooltip_73005f 絹。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_silk_Tooltip_2003f 絹 True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_1_Tooltip_35007c Rank: 1||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_1_Tooltip_35007clYJf` Rank: 1||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_1_Tooltip_35007clYJf`[ Rank: 1||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_1_Tooltip_35007clYJf`r Rank: 1||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_10_Tooltip_710028 Rank: 10||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_10_Tooltip_710028;QBTJ Rank: 10||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_10_Tooltip_710028;QBTJf Rank: 10||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_10_Tooltip_710028;QBTJh Rank: 10||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_2_Tooltip_35005f Rank: 2||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_2_Tooltip_35005fd5pOi Rank: 2||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_2_Tooltip_35005fd5pOi@ Rank: 2||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_2_Tooltip_35005fd5pOil Rank: 2||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_3_Tooltip_35005e Rank: 3||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_3_Tooltip_35005elkr[Y Rank: 3||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_3_Tooltip_35005elkr[Y\ Rank: 3||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_3_Tooltip_35005elkr[YY Rank: 3||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_4_Tooltip_350079 Rank: 4||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_4_Tooltip_350079Ojz88 Rank: 4||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_4_Tooltip_350079Ojz88A Rank: 4||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_4_Tooltip_350079Ojz88K Rank: 4||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_5_Tooltip_350078 Rank: 5||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_5_Tooltip_350078HTuX9 Rank: 5||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_5_Tooltip_350078HTuX9M Rank: 5||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_5_Tooltip_350078HTuX9W Rank: 5||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_6_Tooltip_35007b Rank: 6||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_6_Tooltip_35007bxVj4u Rank: 6||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_6_Tooltip_35007bxVj4u< Rank: 6||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_6_Tooltip_35007bxVj4uE Rank: 6||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_7_Tooltip_35005a Rank: 7||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_7_Tooltip_35005a@sHrz Rank: 7||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_7_Tooltip_35005a@sHrzS Rank: 7||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_7_Tooltip_35005a@sHrzz Rank: 7||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_8_Tooltip_350075 Rank: 8||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_8_Tooltip_3500757XUxQ Rank: 8||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_8_Tooltip_3500757XUxQD Rank: 8||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_8_Tooltip_3500757XUxQt Rank: 8||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_9_Tooltip_350054 Rank: 9||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_9_Tooltip_350054yS<vZ Rank: 9||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_9_Tooltip_350054yS<vZ] Rank: 9||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_9_Tooltip_350054yS<vZg Rank: 9||Higher ranks are gained through XP.||An avatar's rank determines how many veterans and retainers he can use. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_level_Tooltip_7c001c ランクレベル True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_110037 射撃技術 True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_1a0001 No penalty against spears True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_1d005a Fatigue Resistance Aura True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_2a007b Bow damage True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_2c004b Increased aura True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_350023 Reload speed True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_3e0021 Increased range True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_40001f Increased army morale True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_430010 Armour penetration True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_43006d Melee defence True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_50035 Increased bodyguard size True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_570020 Whistling arrows True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_57004d Scare enemies True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_5c0007 Enable Bow True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_5c0029 Extra ammunition True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_68007a Fire arrows True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_6c0036 Inspire True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_6f0059 Armour True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_700034 Sniping True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_72004d Banzai True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_750026 Stand and fight True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_77003a Stamina True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_7b0007 Hitpoint bonus True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_7b0057 Warcry True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_7f0045 Charge True
ui_component_localisation_localised_string_skill_name_NewState_Text_d0047 Rally True
ui_component_localisation_localised_string_skill_points_NewState_Text_32 5 True
ui_component_localisation_localised_string_skill_points_Tooltip_140055 Spend skill points by clicking on a skill icon, which will light up a dot to the side of it.||Some skills have more than one dot, which means more points can be spent on it, levelling it up.||If an icon is greyed out, it means you have to fulfill a requirement before it is available.||||Characters earn skill points by succeeding in their specialist fields. ||If you change your mind, you can click the reset skill points button, but only before you leave the panel. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_points_Tooltip_5f003e Spend skill points by clicking on a skill icon, which will light up a dot to the side of it.||Some skills have more than one dot, which means more points can be spent on it, levelling it up.||If an icon is greyed out, it means you have to fulfill a requirement before it is available.||Characters earn skill points by succeeding in their specialist fields.||If you change your mind, you can click the reset skill points button, but only before you leave the panel. True
ui_component_localisation_localised_string_skill_rating_NewState_Text_480004 Skill rating: True
ui_component_localisation_localised_string_skill_Tooltip_7a0077 Combined skill rating across land and naval battles True
ui_component_localisation_localised_string_skillpoint_gained_tx_NewState_Text_2c001a You have earned a point to develop your Avatar general's skill values. True
ui_component_localisation_localised_string_skills_title_NewState_Text_13003e 能力と特性 True
ui_component_localisation_localised_string_skills_title_Tooltip_350061 Skills and traits provide additional bonuses on the campaign and battlefield and give a tactical use to specific characters.||Skills are chosen by the player and are made available by earning experience.||Traits are bestowed upon the character in relation to their actions, or inactions, in the game.||Not all traits are positive, some can act as a penalty!||Move the cursor over the individual skills and traits below to see more information. True
ui_component_localisation_localised_string_skills_title_Tooltip_7b0031 Skills and traits provide additional bonuses on the campaign and battle map and give a tactical use to specific characters.||Skills are chosen by the player and are made available by earning experience.||Traits are bestowed upon the character in relation to their actions, or inactions, in the game.||Not all traits are positive, some can act as a penalty!||Move the cursor over the individual skills and traits below to see more information. True
ui_component_localisation_localised_string_slider_Tooltip_790026 税率スライダー||左に動かせば税率を減少させることができ、右に動かせば増加させられます。||このスライダーを動かすと、税が与える影響、収入、そして地図が更新され、変更が反映されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_slow_mo_Tooltip_63001f Slow motion||Clicking this button will put the game into slow motion mode.||Slow motion mode gives you the chance to really revel in the glories of war! True
ui_component_localisation_localised_string_soldiers_Tooltip_110072 Soldiers in each army.||Left-click to jump to their location on the main map.||Right-click to bring up the details for the general or colonel in charge of this army.||You can re-order your armies according to size by clicking on this column's title. True
ui_component_localisation_localised_string_sort_action_points_selected_up_Tooltip_500050 行動ポイントで並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_attitude_unselected_Tooltip_54007d 態度で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_captured_selected_up_Tooltip_5a007b 占領済みで並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_captured_Tooltip_660075 残りターン数で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_clan_selected_up_Tooltip_5b007a 氏族で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_diplo_status_selected_up_Tooltip_410058 外交状態で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_food_selected_up_Tooltip_520071 食料で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_happiness_selected_up_Tooltip_5a0034 社会秩序で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_koku_selected_up_Tooltip_3d001e 州の富(石)で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_loyalty_selected_up_Tooltip_230078 忠誠で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_mission_selected_up_Tooltip_2c0061 任務で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_mission_selected_up_Tooltip_5e000e 能力で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_name_selected_up_Tooltip_5d007b 名前で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_region_selected_up_Tooltip_56006d 州で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_down_Tooltip_3b001f 資源で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_roll_Tooltip_3b001f 特産で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_selected_down_Tooltip_3b001f 資源で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_selected_up_Tooltip_3b001f 資源で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_selected_up_Tooltip_44001c 資源で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_selected_up_Tooltip_44006f 資源で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_resource_unselected_Tooltip_3b001f 資源で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_size_selected_up_Tooltip_130040 船団規模で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_size_selected_up_Tooltip_16005b 兵数で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_skill_selected_up_Tooltip_530064 ランクで並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sort_trade_selected_up_Tooltip_4f0008 交易で並び替え True
ui_component_localisation_localised_string_sp_tx_NewState_Text_3f0016 シングルプレイヤー True
ui_component_localisation_localised_string_Spear_Point_Tooltip_d0052 鋒矢陣||均衡が取れた軍での攻撃用の陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_spear_tx_NewState_Text_560066 Spear Mastery True
ui_component_localisation_localised_string_spear_tx_Tooltip_3b002d This will make elite skills available to your spear veterans - these skills are unique to clan specialities.||Your clan will also gain a special retainer to add bonuses to your veteran spear units and increase their effectiveness in clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_spectate_icon_Tooltip_700002 観戦許可数 True
ui_component_localisation_localised_string_spectators_tx_Tooltip_670069 These players are watching your battles as spectators. True
ui_component_localisation_localised_string_speechbox_NewState_Text_110029 test. True
ui_component_localisation_localised_string_speed_NewState_Text_150052 Speed True
ui_component_localisation_localised_string_speed_slider_button_Tooltip_280061 Play||This will unpause the game or return it to normal speed. True
ui_component_localisation_localised_string_speed_Tooltip_5f001a You can improve the speed of this unit by researching copper bottoms in the naval technology. True
ui_component_localisation_localised_string_speed_Tooltip_61002a The speed of a ship can be improved by gaining experience. True
ui_component_localisation_localised_string_spices_Tooltip_42005f Spices & medicine True
ui_component_localisation_localised_string_standard_ping_Tooltip_550054 Standard ping||Left-click to place ping on the battlefield, right-click to cancel.||This mode is used to draw your allies' attention to a specific area on the battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_standard_tx_NewState_Text_2d0004 WASDスタイル True
ui_component_localisation_localised_string_standard_tx_NewState_Text_2d0004T 初期設定 True
ui_component_localisation_localised_string_standard_tx_NewState_Text_430061 スタンダード・カメラ True
ui_component_localisation_localised_string_standard_tx_NewState_Text_4a003c WASDスタイル True
ui_component_localisation_localised_string_stat_bar_Tooltip_5b006d You will have to pay this amount of money every turn that you have this unit.||If you are not using this unit it may be cheaper to disband it and recruit it again later rather than paying for its upkeep. True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b Members active in the last 14 days True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b1 Clan Leader True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b2 Number of Clan Members True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b3 Clan Total ranked wins True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b4 Clan Total ranked losses True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b5 Naval ranked games won True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b6 Naval ranked games lost True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b7 Land ranked games won True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b8 Land ranked games lost True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001b9 Current clan map rank True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001ba Current clan map regions held True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_3a001bb Most clan map regions held simultaneously True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_41003f Campaign map movement points True
ui_component_localisation_localised_string_stat_name_NewState_Text_670008 Men lost in battle True
ui_component_localisation_localised_string_stat1_Tooltip_60058 Click to sort by deployed True
ui_component_localisation_localised_string_state_gift_tx_Tooltip_1c0027 Presenting a gift helps to improve relations between nations.||If their public opinion of you is poor this gift may help turn things around.||Giving a gift is not part of diplomatic bartering - although they can help smooth the way for precisely that.||There are three types of gifts to offer - each ascending in value.||When offering a gift, take your own wealth into account.||If you are wealthy it won't look sincere if you skimp on the gift! True
ui_component_localisation_localised_string_state_no_Text_6f004e No True
ui_component_localisation_localised_string_stats_list_bg_NewState_Text_390000 999 True
ui_component_localisation_localised_string_status_AI_Tooltip_3d0006 AIプレイヤー True
ui_component_localisation_localised_string_status_full_Text_19002a Full True
ui_component_localisation_localised_string_status_full_Tooltip_700033 Cannot join this game, it is already full. True
ui_component_localisation_localised_string_status_icon_no_save_Tooltip_3c0050 You don't have the savegame file for this game True
ui_component_localisation_localised_string_status_icon_save_Tooltip_2a0016 Existing Savegame True
ui_component_localisation_localised_string_status_icon_saved_Tooltip_75006c Save game True
ui_component_localisation_localised_string_status_in-progress_Text_7b003f Playing True
ui_component_localisation_localised_string_status_in-progress_Tooltip_130054 Cannot join this game, it is already in-progress. True
ui_component_localisation_localised_string_status_NewState_Text_1e002a Open True
ui_component_localisation_localised_string_status_not_ready_Tooltip_17003a Player not ready True
ui_component_localisation_localised_string_status_not_ready_Tooltip_730050 Waiting for player True
ui_component_localisation_localised_string_status_open_Tooltip_2a001b This game is open to join. True
ui_component_localisation_localised_string_status_ready_Tooltip_1004a Ready True
ui_component_localisation_localised_string_status_ready_Tooltip_d0075 Player ready True
ui_component_localisation_localised_string_status_slow_Tooltip_680079 Slow connection True
ui_component_localisation_localised_string_status_Tooltip_18007f Here you will find a brief description of the fleet's location and what they are currently doing.||Left-click to jump to their location on the main map.||Right-click to bring up the details for the admiral or captain in charge of this fleet. True
ui_component_localisation_localised_string_status_Tooltip_350004 Here you will find a brief description of each army's location and what they are currently doing.||Left-click to jump to their location on the main map.||Right-click to bring up the details for the general or colonel in charge of this army. True
ui_component_localisation_localised_string_status_Tooltip_7f000b Here you can find each of your agent's current location.||Left-click to jump to their location on the main map. True
ui_component_localisation_localised_string_status_Tooltip_7f0056 This column shows whether a game is open, closed or in-progress.||Click the column header to sort games by status. True
ui_component_localisation_localised_string_status_Tooltip_7f005b This column shows whether a game is open, closed or in progress.||Click the column header to sort games by status. True
ui_component_localisation_localised_string_status_tx_final_Text_130017 Opponent found. Arranging battle ... True
ui_component_localisation_localised_string_status_tx_wait_Text_440014 Searching for Players. Please wait. True
ui_component_localisation_localised_string_status_tx_wait_Text_780073 Please wait ... True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_fight_to_death_Tooltip_4a0019 Fighting to the death True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Firing_Tooltip_67005a Firing True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Garrisoned_Tooltip_6a0056 Garrisoned True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Hidden_Tooltip_630049 Hidden True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Melee_Tooltip_a0069 In melee True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Moving_Fast_Tooltip_740060 Moving fast True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Moving_Tooltip_610055 Moving True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Obstructed_Tooltip_730048 Obstructed True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_on_Fire_Tooltip_7a0063 On fire True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Routing_Tooltip_750029 Routing True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Sinking_Tooltip_6c0033 Sinking True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Taking_fire_Tooltip_7b007d Taking fire True
ui_component_localisation_localised_string_StatusIcon_Wavering_Tooltip_a003d Wavering True
ui_component_localisation_localised_string_steam_name_friend_Tooltip_3c0060 This player is a friend True
ui_component_localisation_localised_string_steam_name_label_NewState_Text_310062 Steam name: True
ui_component_localisation_localised_string_steam_name_mute_Tooltip_1a0064 Player muted True
ui_component_localisation_localised_string_steam_name_NewState_Text_3c0037 dy lobby name True
ui_component_localisation_localised_string_steam_name_NewState_Text_3c0037H 10 True
ui_component_localisation_localised_string_stitle_NewState_Text_280064 中型船 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_import_Tooltip_230022 上質な石材。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_import_Tooltip_f0071 上質な石材。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_lacking_Tooltip_20001f 上質な石材。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この商品を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_lacking_Tooltip_d000e 上質な石材。この氏族はこの商品を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_produce_Tooltip_30064 上質な石材。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_produce_Tooltip_36002e 上質な石材。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_Tooltip_1a0059 石材 True
ui_component_localisation_localised_string_stone_Tooltip_720004 上質な石材 True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_180007 キャンペーンを再開 True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_220046 ウィンドウズに戻る True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_26002f メインメニューに戻る True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_2d0006 ゲーム設定 True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_2f001c 戦闘を再開 True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_40025 保存 True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_5b0068 負けを認める True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_5f0068 ゲームを再開 True
ui_component_localisation_localised_string_string_NewState_Text_740077 メインメニューに戻る True
ui_component_localisation_localised_string_string_replay_quit_Text_420068 Quit Replay True
ui_component_localisation_localised_string_string_Tooltip_5e0011 This will quit this campaign and return you to the main menu. True
ui_component_localisation_localised_string_string_Tooltip_72005e Your campaign need not end here - you have completed the victory conditions, but there are always more provinces to conquer and rival clans to defeat! True
ui_component_localisation_localised_string_string_win_quit_Text_5b0068 戦闘を終了 True
ui_component_localisation_localised_string_sub_heading_NewState_Text_1e004d Your Steam Groups True
ui_component_localisation_localised_string_sub_heading_NewState_Text_2b0079 Public Clans True
ui_component_localisation_localised_string_subheader_Tooltip_39001f This shows a unit's details and abilities. True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_NewState_Text_2a0032 Available retainers True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_NewState_Text_2e0013 Helmet Crests True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_Tooltip_10070 Ancillaries are gained by completing armour sets and achievements.||Click and drag the ancillaries you want to take into battle into the Active Set panel. True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_Tooltip_11001e Click and drag retainers from the 'available retainers' column to make them part of an active set, enabling you to use them in battle.||You are limited in how many active retainers you have at one time, but this number will increase as your avatar ranks up.||You can make changes to your active sets by dragging and dropping the retainers between the two columns. True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_Tooltip_2e0035 The retainers you have unlocked are highlighted. Mouse over a greyed out retainer to see what is required to unlock them.||To use a retainer on the battlefield, click and drag their card to the 'active set' column on the right. True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_Tooltip_47006a Active ancillaries will grant bonuses in battle.||You are limited in how many active ancillaries you have, but this will increase as your avatar ranks up.||You can change your active ancillaries to suit each battle. True
ui_component_localisation_localised_string_subpanel_title_Tooltip_70006f Helmet crests can be used to customise your avatar.||Some crests are randomly dropped in battle, while others are earnt by unlocking achievements.||Mouse over the crest icons below to see how to get them. True
ui_component_localisation_localised_string_subtitle_frame_Tooltip_48002c Check the boxes below for the campaign map settings. True
ui_component_localisation_localised_string_subtitle_frame_Tooltip_4e0046 Change the frequency of battle advice, and also how you receive it in game by using the drop down menu and selecting from the text and audio choices. True
ui_component_localisation_localised_string_subtitle_frame_Tooltip_67003e You can choose to set a time limit in battles or leave them until one force completely routs or destroys the other. True
ui_component_localisation_localised_string_subtitle_frame_Tooltip_6e006d The advisor gives advice on the game as you come across new gameplay features.||You can choose the frequency of advice and how you receive it using the section below. True
ui_component_localisation_localised_string_subtitle_frame_Tooltip_7d003e 浮き幟は、部隊が属する氏族の紋、現在発動中の効果、そして部隊の士気状態を示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_subtitle_frame_Tooltip_90015 Set battle difficulty using the slider below. True
ui_component_localisation_localised_string_sum_tx_default_Text_30034 総合税率 True
ui_component_localisation_localised_string_summary_title_Tooltip_190069 これは州の教徒、人口、そしてそれがあるのならば特産を表示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_summary_title_Tooltip_410035 これは州の教徒とそれがあるのならば特産を表示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_Summary_Tooltip_20057 概要タブは氏族の統計と詳細を表示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_sword_tx_NewState_Text_d0043 Swordsmanship True
ui_component_localisation_localised_string_sword_tx_Tooltip_330025 This will make elite skills available to your sword veterans - these skills are unique to clan specialities.||Your clan will also gain a special retainer to add bonuses to your veteran sword units and increase their effectiveness in clan competition. True
ui_component_localisation_localised_string_tab_missions_Tooltip_1f001d From time to time you will be assigned missions which will help develop your empire.||All information on those missions will be stored here. True
ui_component_localisation_localised_string_tab_prestige_Tooltip_4c0054 Your prestige depends on how you measure up against the other nations.||It is a reflection of your achievements during your campaign.||Your conquests will improve your prestige, as well as research in military, naval, industrial and philosophy technologies.||Your total prestige points will be calculated at the end of your campaign and you can see where you stand compared to the other nations. True
ui_component_localisation_localised_string_tab_summary_Tooltip_3c004b 概要タブは氏族の総合的な財政状態を表示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_taxes_hover_Text_4005f 税 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_taxes_Tooltip_77003a 税タブは現在の税率が民衆に与えている影響と次のターンで得られるであろう総収入を表示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_fleet_Text_90057 船団 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_10042 サウンド True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_160028 キャンペーン True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_18002d グラフィック True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_2004e Rooms True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_240019 Colour Scheme True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_40019 Colour scheme True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_440007 Veterancy Candidate True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_480006 Active Set True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_4e001e 戦闘結果 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_5 500 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_51 (Medium: 500) True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_60039 Missions True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_61003e Veterans True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_6c003e Available Unit Roster True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_70005a 戦闘 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_b0046 全般 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_NewState_Text_d0004 Characters killed True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_Tooltip_3e000f Use this section to modify the three different colours of your avatar.||Select one of the three colour boxes and move the colour wheel and slider to change its colours.||Your avatar will update to reflect your changes. True
ui_component_localisation_localised_string_tab_title_Tooltip_f006b This gives players the option to drop-in on other player's game for a quick battle. || The drop-in player will take on the role of the opposing AI in a single battle, taking an active part in the other's historical campaign. True
ui_component_localisation_localised_string_tab_tx_text_Text_7a0050 工作員 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_units_hover_Text_1a004f 部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_tab_veterans_Tooltip_150049 This tab shows your pool of veteran units. ||Veteran units are more expensive than standard units, but also more experienced.||If a unit has built up enough experience in battle, you will get the option of adding them as a veteran unit. True
ui_component_localisation_localised_string_tab_victory_conditions_Tooltip_40073 このキャンペーンに勝つために、あなたは与えられる制限時間の範囲内で、このタブの上で表示される勝利状況を完了しなければなりません。|| あなたがキャンペーンを遊ぶにつれあ、あなたはこれらの状況を成し遂げる方法のヒントを与えられます。|| あなたがゲームを進んで、あなたはあなたがどのようにやっていっているかについて見るためにこのタブを参照することができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_target_dy_NewState_Text_3b0047 2ターン True
ui_component_localisation_localised_string_target_tx_NewState_Text_720079 標的: True
ui_component_localisation_localised_string_tax_tx_NewState_Text_61002c 税 True
ui_component_localisation_localised_string_team_tx_NewState_Text_3e0060 Team Members True
ui_component_localisation_localised_string_team_tx_Tooltip_69001b Invite friends into the available slots below to add them to your team, ready to be matchmade against an opposing team.||Check the tickbox to allow merging with other teams to allow your invited team to allow other players to join your team. True
ui_component_localisation_localised_string_tech_demand_Tooltip_26006d Here you can demand any technology the other nation has researched.||Technology is needed for certain units and buildings, as well as adding various bonuses to your nation.||There are three different types of technology to choose from - military, science and enlightenment. True
ui_component_localisation_localised_string_tech_Tooltip_340054 必要な技術がまだ習得されていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_tech_Tooltip_390011 必要な技術が習得されていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_technology_tx_default_Text_10035 技術 True
ui_component_localisation_localised_string_terrain_NewState_Text_440029 地形: True
ui_component_localisation_localised_string_terrain_Tooltip_30040 Try to use each battle's terrain to the best of your advantage.||Gain the higher ground where you can, forcing the enemy to attack uphill, making them tired and vulnerable.||If you have troops that can hide in forests, have them lay in wait for the unsuspecting enemy before springing an ambush! True
ui_component_localisation_localised_string_text_box_access_required_Text_60000e 現在、この州を通行する権利を持っていません。選択肢を選んでください: True
ui_component_localisation_localised_string_text_box_access_required_Text_d0061 現在、この領土を通行する権利を持っていません。選択肢を選んでください: True
ui_component_localisation_localised_string_text_box_normal_Text_60050 勝利はあなたのものです!戦闘を今すぐ終えるか、敗走している敵を追い詰めるかを選べます! True
ui_component_localisation_localised_string_text_box_war_required_Text_2b0021 この攻撃は戦争行為です。実行しますか? True
ui_component_localisation_localised_string_text_button_Tooltip_4e0006 集落を略奪すると短期的に大金がもたらされるしょうが、多くの建物が損傷を負うことになる上に、社会秩序が悪化し、領地の支配が困難になってしまうでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_text_field_NewState_Text_1c0000 2.22 True
ui_component_localisation_localised_string_text_field_NewState_Text_1c0000j - True
ui_component_localisation_localised_string_text_field_NewState_Text_350007 ... True
ui_component_localisation_localised_string_text_field_NewState_Text_3500071 255 True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_battle1_NewState_Text_42 足軽戦闘チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_battle2_NewState_Text_160040 侍戦闘チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_battle3_NewState_Text_4002a 将軍戦闘チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_campaign_NewState_Text_170050 長宗我部キャンペーンチュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_naval1_NewState_Text_690023 足軽船戦チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_naval2_NewState_Text_60056 将軍船戦チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_NewState_Text_630054 中級戦闘チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_NewState_Text_650023 上級船戦チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_NewState_Text_67005f 上級戦闘チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_NewState_Text_730038 初級戦闘チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_text_label_NewState_Text_f003a 初級船戦チュートリアル True
ui_component_localisation_localised_string_Text_MainState_Text_540012 description True
ui_component_localisation_localised_string_Text_MainState_Text_780042 Event message text True
ui_component_localisation_localised_string_Text_NewState_Text_120040 Continue in your quest to dominate Honshu. True
ui_component_localisation_localised_string_text_NewState_Text_34 4 True
ui_component_localisation_localised_string_text_NewState_Text_380056 Offer Region: Alsace-Lorraine True
ui_component_localisation_localised_string_text_NewState_Text_380056x Hostage Demanded True
ui_component_localisation_localised_string_Text_NewState_Text_430030 Continue in your quest to conquer Japan. True
ui_component_localisation_localised_string_Text_NewState_Text_430030y Continue in your quest to conquer Shikoku True
ui_component_localisation_localised_string_text_panel_NewState_Text_44007c ゲームポーズ中 True
ui_component_localisation_localised_string_text_tx_NewState_Text_37004b この画面解像度を維持しますか? True
ui_component_localisation_localised_string_text_window_NewState_Text_25004b dilemma description text True
ui_component_localisation_localised_string_text1_NewState_Text_1b0001 Host: True
ui_component_localisation_localised_string_text1_NewState_Text_400064 An online battle has been found. Do you wish to join it? True
ui_component_localisation_localised_string_their_allies_tx_NewState_Text_57000b 彼等の同盟 True
ui_component_localisation_localised_string_their_allies_tx_Tooltip_5007b The nation you're about to declare war on may call upon their allies to bear arms against you.||If their allies are also allies of yours, or just very powerful, you may want to cancel your declaration of war.||However, keep in mind their allies may refuse the call to arms.||You will find out which allies have joined them once you have declared war. True
ui_component_localisation_localised_string_their_allies_tx_Tooltip_61002c The clan you're about to declare war on may call upon their allies to bear arms against you.||If their allies are also allies of yours, or just very powerful, you may want to cancel your declaration of war.||However, keep in mind their allies may refuse the call to arms.||You will find out which allies have joined them once you have declared war. True
ui_component_localisation_localised_string_Three_day_old_moon_Tooltip_5d004f 偃月陣||小型船用の陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_time_label_Tooltip_300076 When this timer runs out, the button above will be selected automatically. True
ui_component_localisation_localised_string_time_label_Tooltip_3e002a When this timer runs out, the battle will be fought according to the default setting. || The default setting is the button that is highlighted. True
ui_component_localisation_localised_string_time_limit_tx_NewState_Text_3c0006 Matchmade Land Battle True
ui_component_localisation_localised_string_time_limit_tx_NewState_Text_690023 戦闘制限時間 True
ui_component_localisation_localised_string_time_units_NewState_Text_6e000d 秒 True
ui_component_localisation_localised_string_title_box_NewState_Text_75006f 選択した氏族に対する態度 True
ui_component_localisation_localised_string_title_box_Tooltip_4f000c You can offer a hostage as part of a proposal.||However, if you fail to honour the deal, they will be executed. True
ui_component_localisation_localised_string_title_box_Tooltip_7b0030 Hostages can be demanded as insurance in proposals.||Once the proposal has been honoured, the hostage will be released. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_AccessDenied_Text_3a0019 通行拒否 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_AccessDenied_Text_5e0077 任務を選択 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_bushido_Tooltip_680054 武士道技術を習得すれば、氏族の軍事力を強化できます。 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_chi_Tooltip_100022 英知の道を究めれば、氏族の文化、統治、そして経済を発展させられます。 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_NewState_Text_1d004c リスト True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_newstate_Text_37006f 天候 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_NewState_Text_3a0007 部隊交換 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_NewState_Text_50045 タイトル True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_normal_Text_2a0012 任用可能な家臣 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_normal_Text_4e0023 決定的な勝利! True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_1f005c 陸軍や船団を合流や、それに工作員を移動させるにはこのパネルを使いましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_270054 家系図にはあなたの大名とその家族や、嫡子になれる人物が載っています。||下の家系図を使い、嫡子を選択や未婚の娘を嫁がせましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_2c006d Retainers provide bonuses for your clan, select one from the available retainers below. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_38004f Offices are points of authority within the clan.||You can appoint generals and male family members to offices by dragging their portraits onto the chosen post. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_51ffef Your nation's armed forces, agents and regions are listed here for quick access.||When you have selected your target you can double left-click to zoom to their position on the campaign map.||This panel is di True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_590059 Use this panel to change settings for the campaign and battlefield areas of the game. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_7b001b You can learn about the building's effects and background here.||Once constructed, more building effects may appear here.||Move your cursor over the sections below for more details. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_7f0011 This panel shows your agent's target options, as well as the cost and chance of a successful mission. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_Tooltip_8000f This panel provides you with information about the selected unit.||Here you can see a unit's statistics, abilities and historical background. True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_WarRequired_Text_50006 宣戦布告? True
ui_component_localisation_localised_string_title_frame_WarRequired_Tooltip_2f001b There are other options to declaring war to cross another clan's territory.||You may be able to broker an access agreement with the other clan, or find an alternative path. True
ui_component_localisation_localised_string_title_land_2v2_Text_700023 陸戦、2 on 2 True
ui_component_localisation_localised_string_title_land_3v3_Text_710022 陸戦、3 on 3 True
ui_component_localisation_localised_string_title_land_4v4_Text_760025 陸戦、4 on 4 True
ui_component_localisation_localised_string_title_land_Text_730020 陸戦、1 on 1 True
ui_component_localisation_localised_string_title_land_Tooltip_450007 This shows the units currently making up your army.||You can create and save multiple armies. True
ui_component_localisation_localised_string_title_land_Tooltip_730077 This is your current army setup True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_120037 大将 True
ui_component_localisation_localised_string_Title_NewState_Text_260004 Continue with your campaign... True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_27001a ゲームメニュー True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_27004b 刀歩兵 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_27006b 刀歩兵 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_2b0019 大型船 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_2b0039 大型船 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_2d004c 緑: True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_330057 槍歩兵 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_330077 槍歩兵 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_390016 小型船 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_390036 小型船 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_39003c ブライトネスとガンマ True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_3b000b 隠密部隊と攻城部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_Title_NewState_Text_3d0000 ルームリスト True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_440057 火器部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_440077 火器部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_4a001e ユーザーインターフェース True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_4d0026 弓歩兵 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_4f0021 Lum: True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_4f002d Hue: True
ui_component_localisation_localised_string_Title_NewState_Text_500020 Drop-in battle available True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_500062 1529 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_5b0027 Sat: True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_5b005d 隠密部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_5b0071 Veteran Units True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_5f0036 赤: True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_70033 コントロール True
ui_component_localisation_localised_string_Title_NewState_Text_780069 プレイヤーリスト True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_7f006b 検索: True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_80064 中型船 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_9000d 青: True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Text_b0043 外交 True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_110053 Use this panel to change your audio settings. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_180038 Medium ships are good all-round sailors.||Drag and drop the unit card to the panel below to add it to your force. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_190021 Heavy ships are slow but powerful.||Drag and drop it to the panel below to add it to your force. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_1a001c Siege weaponry is used besiege settlements, while stealth units are good for scouting and surprise attacks.||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_2a0047 Cavalry are good for charging melee troops and chasing down routers.||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_30036 Gun infantry are powerful skirmish troops.||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_46004a Use this panel to change the game's battle settings. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_49005e Spearmen can be effective against cavalry. ||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_560058 Troops who have excelled in battle will become candidates for veterancy.||Veterans are expensive, but more experienced than standard troops.||To use them in your setups, add them to the veterans pool. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_65007a Swordsmen make good melee troops.||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_6c000f Light ships are fast and good for skirmish attacks.||Drag and drop the unit card to the panel below to add it to your force. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_6d006d Bowmen are excellent skirmish troops.||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_NewState_Tooltip_760000 Medium ships are good-all round sailors.||Drag and drop it to the panel below to add it to your force. True
ui_component_localisation_localised_string_title_panel_NewState_Text_5e0066 設置可能な防御物 True
ui_component_localisation_localised_string_title_panel_Tooltip_710078 These defences can only be used during the deployment stage True
ui_component_localisation_localised_string_title_panel_Tooltip_710078` Deploy bamboo wall||These defences create obstructions to enemy movement. True
ui_component_localisation_localised_string_title_sea_Tooltip_29001e This shows the units currently making up your fleet.||You can create and save multiple fleets. True
ui_component_localisation_localised_string_title_sea_Tooltip_4f0032 This is your current fleet setup True
ui_component_localisation_localised_string_title_Tooltip_1e003f Use this panel to change your graphics settings. True
ui_component_localisation_localised_string_title_Tooltip_2c0001 Stealth units are used for surprise attacks and siege units for besieging the enemy.||Drag and drop the unit card to the army panel below to add them. True
ui_component_localisation_localised_string_title_Tooltip_3f0010 Use this panel to change your game settings for how you receive battle advice. True
ui_component_localisation_localised_string_title_Tooltip_4f0067 Use this panel to change your UI settings. True
ui_component_localisation_localised_string_title_Tooltip_690071 Change settings for your game advice, campaign map and battlefield. True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Text_680040 Land Battle Rankings True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Text_7005f Sea Battle Rankings True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Text_790036 通商協定を終わらせる True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Text_7c006a Latest news and reviews True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Tooltip_8000c Cancelling a trade partnership will close all trade routes between the two clans.||You will lose any trade income from this clan and it will cut them off from your trade exports. True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Tooltip_8000cT Cancelling a trade partnership will close all trade routes between the two clans.||You will lose any trade income from this clan and it will cut them off from your trade exports. True
ui_component_localisation_localised_string_title_tx_NewState_Tooltip_8000cTF Cancelling a trade partnership will close all trade routes between the two clans.||You will lose any trade income from this clan and it will cut them off from your trade exports. True
ui_component_localisation_localised_string_total_title_NewState_Text_4c0015 売れ残った資源からの収入: True
ui_component_localisation_localised_string_total_title_NewState_Text_680025 輸出総額: True
ui_component_localisation_localised_string_total_title_Tooltip_620057 この金額は上記の輸出額を合計したものです。この金額がターン毎の収入に追加されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_total_Tooltip_220049 このターンの成長の合計||これは次のターンに増加する領土の富の合計です。||この数値は左の正と負の要因の結果です。||カーソルを左のアイコンに重ねて多くの情報を得てください。 True
ui_component_localisation_localised_string_total_Tooltip_46007f 社会秩序の合計||これは右側の好影響と悪影響の要素に基づいています。||左側のアイコンはこの州の秩序の状態を示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_town_wealth_heading_NewState_Text_480077 州の特産 True
ui_component_localisation_localised_string_trade_goods_tx_NewState_Text_7002b 交易品: True
ui_component_localisation_localised_string_trade_goods_tx_Tooltip_4a0021 彼等が交易で提供している商品。||あなたが持つ商品を確認して、交易があなたにとって有益であるかを確かめましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_trade_goods_tx_Tooltip_6e003c これはあなたが交易でどの商品を提供しているかを示しています。||他の氏族が持っていない商品を持っているのなら、氏族はあなたとの交易に一層関心を持つかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_trade_partners_NewState_Text_350074 交易相手: True
ui_component_localisation_localised_string_trade_partners_NewState_Text_350074S 交易相手: True
ui_component_localisation_localised_string_trade_partners_Tooltip_1f007f 交易相手とは彼等との間に交易路を持っている氏族の事です。 True
ui_component_localisation_localised_string_trade_partners_Tooltip_68004a これらの氏族と交易関係を持っています。 True
ui_component_localisation_localised_string_trade_Tooltip_250072 交易タブは利用可能な全資源の現行価格、氏族の資源と交易相手の詳細を表示します。 True
ui_component_localisation_localised_string_trait_icon_active_Tooltip_13007d These are the current effects this wife has on the clan: True
ui_component_localisation_localised_string_trait_icon_inactive_Tooltip_61003b These effects will become active once the woman is married: True
ui_component_localisation_localised_string_trait_list_entry_NewState_Text_440061 No Bow Traits unlocked True
ui_component_localisation_localised_string_trait_list_entry_NewState_Text_440061? No Leadership Traits unlocked True
ui_component_localisation_localised_string_trait_list_entry_NewState_Text_4400611 No Physical Traits unlocked True
ui_component_localisation_localised_string_traits_title_NewState_Text_6a0026 概要 True
ui_component_localisation_localised_string_traits_title_Tooltip_1c0038 This shows the sum of a character's effects as determined by their skills, traits and retainers. True
ui_component_localisation_localised_string_treasury_icon_Tooltip_750048 氏族の資金||これは現在、氏族の金庫にいくら入っているかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_treasury_icon_Tooltip_750048e Previous item True
ui_component_localisation_localised_string_treasury_icon_Tooltip_750048eK Previous item True
ui_component_localisation_localised_string_treasury_text_Tooltip_24007f 国庫に入る総額||この領地が毎年あなたの資金に貢献する額。||これは領地の富と税率によって算出されます。||この数値を増加させるには税率を上げるか、領地の富を増やしてください。 True
ui_component_localisation_localised_string_treaties_title_NewState_Text_400000 現在の条約 True
ui_component_localisation_localised_string_treaties_title_Tooltip_80053 この氏族と既に条約を締結しているのなら、交渉時の選択に影響が及ぶかもしれません。||例えば、彼等が軍事通行権をあなたに与えている場合、彼等に疑念を抱かせるような行動を取ってはなりません。さもないと軍事通行権を失うはめになってしまうかもしれないのです。 True
ui_component_localisation_localised_string_treaties_Tooltip_530070 申し出や要求を作成する前に、この欄を確認したほうが良いでしょう。||この氏族と既に条約を締結しているのなら、交渉時の選択に影響が及ぶかもしれないのです。||例えば、彼等が軍事通行権をあなたに与えている場合、彼等に疑念を抱かせるような行動を取ってはなりません。さもないと軍事通行権を失うはめになってしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_turn_time_Tooltip_1b003a The amount of time each player has to take their turn. ||Click the column header to sort games by turn time. True
ui_component_localisation_localised_string_turn_time_Tooltip_460067 This shows the host of the selected game.||Click the column header to sort games by host. True
ui_component_localisation_localised_string_turn_time_tx_NewState_Text_38000a Turn time: True
ui_component_localisation_localised_string_turn_Tooltip_15005d This shows the turn number of the selected game. True
ui_component_localisation_localised_string_turn_Tooltip_630062 The amount of time each player has to take their turn. ||Click the column header to sort games by turn time. True
ui_component_localisation_localised_string_turns_center_blocked_Tooltip_45001b この建物の建設は中断されており、建設を続行する前に建物を修理する必要があります。 True
ui_component_localisation_localised_string_turns_center_Tooltip_40004a 建築完了までのターン数||現在このアイテムを建設中です。 True
ui_component_localisation_localised_string_turns_corner_greyed_Tooltip_230021 現在、これは建設できません。 True
ui_component_localisation_localised_string_turns_corner_normal_Tooltip_6f0027 建設に掛かるターン||これは建物の建設に掛かるターンを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_turns_display_text_Text_31 1 True
ui_component_localisation_localised_string_turns_display_Tooltip_70024 Turns left to complete this mission. True
ui_component_localisation_localised_string_turns_NewState_Text_100023 食料が尽きるまでのターン数: True
ui_component_localisation_localised_string_Turns_not_queued_Text_320032 22 True
ui_component_localisation_localised_string_Turns_queued_Text_32 2 True
ui_component_localisation_localised_string_Turns_start_of_turn_Text_320032 22 (Winter 1709) True
ui_component_localisation_localised_string_turns_Tooltip_27002a Rather than trying to take this castle town by force, you could try waiting them out.||If you can besiege them for this many turns they will surrender.||However, you could also be attacked while waiting, either by them or by another army. True
ui_component_localisation_localised_string_turns_Tooltip_550071 Rather than trying to take this city by force, you could try waiting them out.||If you can besiege them for this many turns they will surrender.||However, you could also be attacked while waiting, either by them or by another army. True
ui_component_localisation_localised_string_turns_Tooltip_770066 Time remaining to complete this mission True
ui_component_localisation_localised_string_turns_tx_NewState_Text_210055 ターン数: True
ui_component_localisation_localised_string_turns_tx_NewState_Text_2a0065 残りターン: True
ui_component_localisation_localised_string_tw_tx_NewState_Text_18006c TWスタイル True
ui_component_localisation_localised_string_tw_tx_NewState_Text_5c0007 クラシック・トータルウォー・カメラ True
ui_component_localisation_localised_string_tx_acquired_NewState_Text_6b0070 Acquired through trade: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_acquired_Tooltip_10035 These are the resources you acquire through trading. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_administration_cost_NewState_Text_5c0063 管理費: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_administration_cost_Tooltip_16007b あなたの領地が増加するに連れて、管理費もまた増加していくでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_age_NewState_Text_5d0024 年齢: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_agents_killed_NewState_Text_180011 Agents killed True
ui_component_localisation_localised_string_tx_agents_lost_NewState_Text_65006b Agents lost True
ui_component_localisation_localised_string_tx_agents_recruited_NewState_Text_e006b Agents recruited True
ui_component_localisation_localised_string_tx_aggressor_NewState_Text_330042 侵略者: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_allies_Tooltip_4a001f 戦争が勃発した際には同盟に助けを求める事ができます。||外交パネルを使い、他の氏族に同盟を求めましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_armies_inspired_NewState_Text_7e0061 Armies inspired True
ui_component_localisation_localised_string_tx_armies_inspired_NewState_Text_7e0061J Dilemmas faced True
ui_component_localisation_localised_string_tx_assassination_NewState_Text_260042 Assassination attempts (success/total) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_attitude_NewState_Text_d001f 態度: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_atwar_NewState_Text_51003a 戦争: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_atwar_Tooltip_11005f これらの氏族と戦争中です。||外交パネルから講和を求める事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_automanage_NewState_Text_7f006b Automanage: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_banner_NewState_Text_b002c 陸軍 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_deployment_Ambush_Text_700071 奇襲! True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_deployment_Auto-Resolving_Battle_Text_3005a Auto-Resolving Battle True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_deployment_Intercepted_Text_5c003a Intercepted! True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_deployment_Opportunity_to_intercept_Text_600064 Opportunity to Intercept True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_deployment_Regular_Text_28001b 戦闘配置 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_deployment_Tooltip_740066 Use this panel to examine the details of both forces before the battle. True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Battle_Results_NewState_Tooltip_240068 This shows a brief overview of the battle, including how many men on each side were killed or captured. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_births_NewState_Text_6e0058 Births True
ui_component_localisation_localised_string_tx_bribery_NewState_Text_150071 Bribery attempts (success/total) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Brothers_NewState_Text_100037 兄弟 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Brothers_Tooltip_440005 大名の兄弟は自動的に大名の配下の大将となります。||また、彼等の肖像画をドラッグ・アンド・ドロップで奉行に任命する事もできます。 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_buildings_damaged_NewState_Text_680058 Buildings damaged: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_buildings_NewState_Text_5f004e Buildings constructed True
ui_component_localisation_localised_string_tx_bushido_normal_Text_790037 武士道 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Captured_NewState_Text_30023 Captured True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Captured_Units_NewState_Text_4c0019 拿捕した部隊 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Captured_units_Tooltip_51005b Any captured enemy ships or artillery are shown below, and will be added to your own forces. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_chi_normal_Text_d0009 英知の道 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_clan_development_NewState_Text_50024 技術修練 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_clan_development_Tooltip_5e007a Mastery of the arts also contributes to provincial growth.||You can see your clan's progress in this by viewing the Mastery of the Arts panel. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_clan_NewState_Text_20022 氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_clan_NewState_Text_57004b 輸出額 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_classes_upper_NewState_Text_4f0075 Upper Classes True
ui_component_localisation_localised_string_tx_click_to_show_NewState_Text_6e0028 Click to show list of available targets True
ui_component_localisation_localised_string_tx_commence_NewState_Text_590028 Battle will commence in: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_commerce_NewState_Text_150028 商業 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_commerce_NewState_Tooltip_7c006f これは州の商業によって生み出された収入の合計です。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_commodities_NewState_Text_770032 商品 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_construction_NewState_Text_a0037 建設 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_consumption_(castle)_NewState_Text_37005d 消費(城下町) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_consumption_(castle)_NewState_Text_3f0077 消費(城) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_consumption_(castle)_NewState_Text_62003a 農業 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_consumption_(castle)_Tooltip_740003 城の規模が大きいほど、人口を維持するのにより多くの食料が必要となります。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_conversion_NewState_Text_2a0023 Conversion attempts (success/total) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_cost_NewState_Text_1b000a 費用: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_cost_NewState_Text_1f0036 Your avatar and his bodyguard unit will now cost True
ui_component_localisation_localised_string_tx_cost_NewState_Tooltip_3c001d This shows the potential maximum cost of the action, but the cost will be lower if your agent is only partially successful. If your agent fails completely, it will cost half this amount. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_current_FX_NewState_Text_550001 現在のレベルでの効果: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_current_turn_projected_NewState_Text_110010 (現ターンの見込み) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_deaths_NewState_Text_62004d Deaths True
ui_component_localisation_localised_string_tx_defender_NewState_Text_160013 防衛側: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_deployed_army_NewState_Text_140004 配置数: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_description_NewState_Text_2e0078 支配済みの州: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_details_&_abilities_NewState_Tooltip_2d0050 This shows information about the selected character or unit - their strengths, weaknesses and experiences. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Details_NewState_Text_68002a 詳細 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_diplomatic_summary_NewState_Text_590019 Diplomatic Summary True
ui_component_localisation_localised_string_tx_distance_from_capital_NewState_Text_48005b Distance from stronghold: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_dropin_NewState_Text_5b0053 ドロップインバトルを許可 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_EconomicsIndustry_Tooltip_390016 This is based on your wealth, level of industrial development and your research into industrial technologies. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_EconomicsIndustry_tx_EconomicsIndustry_Text_7b0076 Economics and Industry True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enables_garrison_Text_5d003e Defending Samurai Retainers: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enables_garrison_Text_610033 Garrison units: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enables_NewState_Text_150071 以下の徴兵と補充を可能にする: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enables_NewState_Text_6007e 以下の研究を可能にする: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enables_NewState_Text_b007c 以下の建設を可能にする: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_encountered_clans_NewState_Text_4d0060 接触した氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_end_treasury_NewState_Text_510011 ターン終了時の国庫 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enemy_forces_NewState_Text_5c0008 敵の軍勢 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_enemy_forces_Tooltip_4f0032 勝算を判断するために詳細を敵と比較し、戦いの前に備えを万全にしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Enemy_Killed_naval_Text_5002d Enemy Ships Sunk True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Enlightenment_Tooltip_54002d これは、あなたの哲学技術の研究に基づきます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Enlightenment_tx_Enlightenment_Text_90045 Enlightenment True
ui_component_localisation_localised_string_tx_exempt_province_from_tax_NewState_Text_47002d 免税: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_exempt_province_from_tax_Tooltip_190054 これにより州から税金が免除されますが、それだけではなく州が総食料の備蓄分に寄与する事や受け取る事もなくなってしまいます。||そのため州は食糧不足に陥ってしまうかもしれませんが、これはその州の不足が他の州に影響を及ぼす事を阻止する手立てともなるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_exporting_NewState_Text_6b004a 輸入中 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_exports_value_NewState_Text_3a0033 総額 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_faction_NewState_Text_20018 氏族: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_faction_NewState_Text_400022 Faction: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Family_NewState_Text_710047 一族 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_farming_Tooltip_250053 これは州の農業によって生み出された富の合計です。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Filters_NewState_Text_650032 Key True
ui_component_localisation_localised_string_tx_finding_opponent_NewState_Text_1b0068 Finding opponent, please wait... True
ui_component_localisation_localised_string_tx_food_NewState_Text_5e0075 食糧供給: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_generals_defected_NewState_Text_160007 Generals defected True
ui_component_localisation_localised_string_tx_generals_enlisted_admirals_Text_3a0005 Admirals enlisted: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_generals_enlisted_NewState_Text_370000 Generals enlisted: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_generals_enlisted_NewState_Text_d0000 Generals enlisted True
ui_component_localisation_localised_string_tx_generals_killed_NewState_Text_700076 Generals killed True
ui_component_localisation_localised_string_tx_generals_lost_NewState_Text_d000c Generals lost True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Generals_Tooltip_d002c All male family members, once old enough, will become generals.||You can also have non-family members as well, and marry them into the family to increase their loyalty.||Generals can be appointed to offices of power, increasing their loyalty. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_global_food_NewState_Text_17002d 総食糧供給 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_global_food_Tooltip_7b0013 Global food surplus determines how much food is distributed amongst all your provinces, which in turn affects their growth.||A negative surplus can result in food shortages in provinces that have a negative food contribution. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_global_food_Tooltip_7b0056 Global food surplus determines how much food is distributed amongst a clan's provinces, which in turn affects their growth.||A negative surplus can result in food shortages in provinces that have a negative food contribution. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_global_food_Tooltip_7b0056s これはこの州からを得られる収入を示しており、収入は税率によって決まります。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_governor_governor_Text_160016 支配者: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_governor_ruler_and_cabinet_Text_130052 支配者と内閣 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_growth_next_turn_NewState_Text_30030 次の季節での発展 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_growth_next_turn_Tooltip_1005f これは次の季節での発展予測です。上記の全体要素から見積もられます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_header_Tooltip_110007 テスト True
ui_component_localisation_localised_string_tx_header_tx_settlement_captured_Text_67006b Settlement Captured! True
ui_component_localisation_localised_string_tx_header_tx_settlement_captured_Text_d0016 州を占領! True
ui_component_localisation_localised_string_tx_heir_NewState_Text_250011 嫡子にする True
ui_component_localisation_localised_string_tx_heroes_killed_NewState_Text_1b001e Heroes killed True
ui_component_localisation_localised_string_tx_heroes_lost_NewState_Text_660064 Heroes lost True
ui_component_localisation_localised_string_tx_heroes_recruited_NewState_Text_d0064 Heroes recruited True
ui_component_localisation_localised_string_tx_highest_expenditure_NewState_Text_30065 Highest per-turn expenditure True
ui_component_localisation_localised_string_tx_highest_income_NewState_Text_66007e Highest per-turn income True
ui_component_localisation_localised_string_tx_home-region_NewState_Text_53002b 居城: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_hunt_down_NewState_Text_650041 Hunt down attempts (success/total) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_hunt_down_NewState_Text_650041[ Apprehension attempts (success/total) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_imports_NewState_Text_760038 輸入 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_income_annual_NewState_Text_490070 次ターンの収入 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_income_annual_Tooltip_30005d この額が次ターンに国庫に入ります。||これは上記の収入総額と支出総額から算出されます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_income_NewState_Text_25006b 税収 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_income_Tooltip_2f0072 This is your clan's income from this province, determined by the global tax rate. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_income_Tooltip_6c001d 全ての州の収入に対する課税から得た収入です。||この金額は現在の税率に基づいています。||次ターンまでに税率を変更すれば金額もまた変わります。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_info_NewState_Text_15005d 平和的占領は集落の軍事的建物が小破する結果に繋がる。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_info_NewState_Text_190029 この氏族が従属になると、彼等はあなたの保護下に置かれます。保護の見返りにあなたは定期的な貢ぎ物と彼等の領地を自由に支配する権利を得るでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_info_NewState_Text_2d000f 略奪は集落の全建物に大損害をもたらすでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_info_NewState_Text_590018 従属氏族は、新たな主への敬意の印として一部隊を献上するでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_info_NewState_Text_b003e 略奪は城下町の全建物に大損害をもたらす上に、大名の名誉に悪影響を及ぼします。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_info_NewState_Text_e0045 平和的占領は城下町の軍事的建物が小破する結果に繋がる。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_initial_challenge:_NewState_Text_670040 初期の難易度: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_land_battles_NewState_Text_44003f Land battles (victories/all) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_last_turn_NewState_Text_240012 (前のターン) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_likelihood_of_success_NewState_Text_7e000c 成功の可能性: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_location_NewState_Text_9000e 場所: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_loyalty_honour_honour_Text_720053 名誉 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_loyalty_honour_honour_Tooltip_530021 A daimyo's honour affects the loyalty of his generals, his clan's fame and his diplomatic prowess.||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Catastrophic battle losses and dishonourable actions will result in a loss of honour. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_loyalty_honour_loyalty_Text_7a0020 忠誠 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_loyalty_honour_loyalty_Tooltip_3b000d A general's loyalty affects how susceptible they are to bribes or defection.||Loyalty can be increased by promotion to office, becoming an heir or being married into the clan.||It can be lost by having these things taken from them or having a family member of theirs traded as a hostage. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_loyalty_honour_loyalty_Tooltip_560040 A general's loyalty affects how susceptible they are to bribes or defection.||If their loyalty is too low, they may defect to another clan and rebel against you!||Recruiting and promoting one general may also cause jealousy amongst the other non-family generals, lowering their loyalty.||Loyalty can be increased by promotion to office, becoming an heir or being married into the clan.||It can be lost by having these things taken from them or having a family member of theirs traded as a hostage. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_marry_NewState_Text_130046 結婚 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_marry_NewState_Text_14005a 縁組 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Men_Remaining_NewState_Text_40058 残存 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Military_Tooltip_790057 This is based on the strength of your armies, your military research and your military conquests. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_missions_NewState_Text_740006 任務達成 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_money_NewState_Text_2a007c 獲得する金額: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_money_NewState_Text_6d0058 獲得する金額: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_naval_battles_NewState_Text_1d0015 Naval battles (victories/all) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Naval_Tooltip_b006b This is based on your research into naval technology, your naval conquests and the strengths of your navies. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Naval_tx_Naval_Text_54 水軍 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_new_capital_not_yours_Text_47004d Their new capital is now: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_new_capital_not_yours_Text_f007b Their new stronghold is now: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_new_capital_yours_Text_13006a Your new capital is now: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_new_capital_yours_Text_68001d Your new stronghold is now: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_next_FX_NewState_Text_2f0015 次のレベルでの効果: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_next_technology_normal_Text_510028 現在習得中: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_next_technology_normal_Text_720038 次の研究中の技術: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_no_allies_available_NewState_Text_350073 同盟が存在しない True
ui_component_localisation_localised_string_tx_no_prince_NewState_Text_2e000d There is no princess of suitable age in their family. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_no_prince_NewState_Text_53001c 彼等の一族に適齢期の娘がいない。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_no_princess_NewState_Text_57006b あなたの一族に適齢期の娘がいない。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_no_princess_NewState_Text_6c0042 There is no princess of suitable age in your family. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_no_trade_partners_NewState_Text_70004e You currently have no trade partners. Make trade agreements through diplomacy to gain income from exporting resources. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_not_acquired_NewState_Text_4f001c 獲得していない: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_not_acquired_NewState_Text_4f0026 獲得していない True
ui_component_localisation_localised_string_tx_not_acquired_Tooltip_710046 These are the resources you haven't acquired yet.||If you don't have the means of producing them, you may be able to acquire them through trading with another clan. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_offer_no_children_NewState_Text_76003d 子供がいない True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Offices_NewState_Text_4004d Commissioners True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Offices_Tooltip_d006d Commissioners hold posts of authority within the clan.||You can appoint generals and male family members to offices by dragging their portraits onto the chosen post. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_opponent_found_NewState_Text_79003f 対戦相手を発見!! True
ui_component_localisation_localised_string_TX_ordered_by_NewState_Text_2b0065 発令者: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_other_effects_NewState_Text_460066 その他の効果 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_other_Tooltip_1a0063 外交交渉や従属氏族による支払いといった他の出処から得た収入。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_per_battle_NewState_Text_350056 per battle. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_player_list_NewState_Text_780069 プレイヤーリスト True
ui_component_localisation_localised_string_tx_policing_NewState_Text_4a0001 市民哨兵 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_policing_Tooltip_480024 貴方の市民哨兵を賄う資金の総額||平和を保つために、全ての都市には社会秩序を保つために民兵もしく市民哨兵が必要とされます。 これは抑制力として知られています。||社会秩序は貴方の人口を幸せにし、どんなトラブルも抑制します。||不幸な民衆(重税・占領などによる)に対しては貴方はより多くの抑制力を必要とします。||幾つかの都市では資金を節約するために一部の軍隊を解散して少ない抑制力のみ必要とさせます。||社会秩序の詳細は、貴方の都市の詳細制御パネルで見ることが出来ます。||ここで、貴方はどれくらいの抑制力が必要かについて判断することができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_pop_killed_NewState_Text_240016 殺された住民: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_population_NewState_Text_7c006d 総人口: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_port_NewState_Text_3b0018 港: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ports_NewState_Text_1b0051 港 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ports_NewState_Text_45002a 税率 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ports_NewState_Tooltip_230005 This shows how many ports a province has, which affects the amount of town growth. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_produce_NewState_Text_4f002f Produce: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_produce_Tooltip_38003c This shows the resources you produce.||Any surplus produce will be exported to trade partners to generate trade income. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_producing_NewState_Text_1b0044 生産中 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_production_(farms)_NewState_Text_7f0036 生産(農場) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_production_(farms)_Tooltip_70077 地域の農産物は州の民衆を養うのに使われます。||残った食料は全て、氏族の総食料の備蓄分に追加されます。||食糧供給が負の値だと、その州は総食料の備蓄分に大きく依存する事になるでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_profit_last_season_NewState_Text_7f0063 一つ前の季節の利益 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_prosperity_NewState_Text_740073 繁栄度: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_protectorates_Tooltip_720040 従属氏族とはあなたの保護下にある氏族の事です。||保護の見返りに、彼等の収入の半分と彼等の領地への無期限の軍事通行権を受け取ります。||外交パネルを使い、氏族にあなたの従属になるよう要求しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_buildings_NewState_Text_530014 町の建物 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_buildings_NewState_Text_5d0002 州の建物 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_buildings_NewState_Tooltip_3a0031 これは町の発展に影響を及ぼす町の建物が州に幾つあるかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_food_supply_NewState_Text_7a0051 州の食糧供給 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_food_surplace_Tooltip_30042 この値が総食糧の備蓄分に追加されます。備蓄分は全ての州の発展を促進します。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_speciality_Tooltip_7e001d 州の特産は開発されるとボーナスをもたらします。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_wealth_NewState_Text_4d0074 州の富 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_province_wealth_Tooltip_70001e 州が生み出す富が多いほど、氏族の税収も多くなります。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_provinces_captured_NewState_Text_2c0045 Provinces captured True
ui_component_localisation_localised_string_tx_provinces_NewState_Text_2f0006 2/4 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_public_order_NewState_Text_33003a 予想される社会秩序: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_public-order_lowest_NewState_Text_8006b 社会秩序が最も低い州: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_recruitment_cost_NewState_Text_46000b 徴兵費: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_region_NewState_Text_620060 Region: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_region_NewState_Text_f000f 州: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_regions_held_NewState_Text_22001b 支配済みの一覧に表示されている州: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_regions_owned_NewState_Text_70023 所有する州: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_reinforcing_armies_NewState_Text_530021 援軍: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_religion_NewState_Text_b000c 宗教: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_religion_Tooltip_530077 宗教は州の社会秩序に影響を与えます。||氏族が信仰する宗教を信ずる州はより支配しやすいでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_research_complete_normal_Text_36001c 研究完了: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_reset_NewState_Text_55 Reset True
ui_component_localisation_localised_string_tx_resources_NewState_Text_46006c Gold Mining True
ui_component_localisation_localised_string_tx_resources_NewState_Text_67004d Mining True
ui_component_localisation_localised_string_tx_resources_NewState_Tooltip_5a002d これは州の資源によって生み出された富の合計です。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_reward_NewState_Text_600057 褒美 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_room_list_NewState_Text_1d0000 ルームリスト True
ui_component_localisation_localised_string_tx_route_NewState_Text_1b0042 Route True
ui_component_localisation_localised_string_tx_sabotage_NewState_Text_4c0055 Sabotage attempts (success/total) True
ui_component_localisation_localised_string_TX_sabotaged_by_NewState_Text_19000a Saboteur: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_sabotaged_by_NewState_Text_470075 工作員: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_save_game_Save_Text_2e0001 Save Game True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ships_built_NewState_Text_210036 建造した船 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ships_captured_NewState_Text_3b004a 拿捕した船 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ships_lost_NewState_Text_230056 失った船 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_ships_sunk_NewState_Text_260054 沈没した船 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_skill_points_NewState_Text_550001 能力ポイント: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_starting_treasury_NewState_Text_380017 開始時の国庫 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_statistics_Tooltip_560022 This shows useful information about your clan's progress so far. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_statistics_Tooltip_6e004c This shows information about your clan's campaign. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_subtitle_NewState_Text_280060 出来事の詳細 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_success_NewState_Text_730001 成功率: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_suitable_princes_NewState_Text_2f0054 Suitable Princes: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_suitable_princes_NewState_Text_69002d 相応しい娘: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_suitable_princesses_NewState_Text_70006e Suitable Princesses: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_synchronising_NewState_Text_1d0076 Synchronising battle, please wait... True
ui_component_localisation_localised_string_tx_Synchronising_NewState_Text_320006 Synchronising: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_target_faction_NewState_Text_500023 Target Faction: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_target_faction_NewState_Text_6a0061 標的氏族: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_target_location_NewState_Text_7c006a 標的所在地: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_level_NewState_Text_41007a 税水準: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_level_NewState_Text_41007aJ 税収: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_rate_NewState_Text_41007a 税水準 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_rate_NewState_Text_45000a 税率 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_rate_Tooltip_140047 州が生み出す富が多いほど、氏族の税収も多くなります。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_rate_Tooltip_140047q 高い税率はこの州からより巨額な収入を生み出させるでしょうが、民衆の幸福度を低下させもするでしょう。||税率は全領地に跨がるものですが、財政パネルで税率を変更する事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_rate_Tooltip_200039 これは税率がこの州に与えている影響です。||財政パネルで税率を変える事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tax_rate_Tooltip_22001b 高い税率はこの州からより巨額な収入を生み出させるでしょうが、民衆の幸福度を低下させもするでしょう。||税率は全領地に跨がるものですが、財政パネルで税率を変更する事ができます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_taxes_tooltip_amanage_off_Tooltip_90032 You are currently controlling the tax rates directly.||Check the box to automanage taxes.||Tax rates will be set for you, aiming for the best balance of healthy tax income, avoiding public unrest, and allowing your province's economies to grow. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_taxes_tooltip_amanage_on_Tooltip_480000 Tax rates are currently being automanaged for you, aiming for the best balance between healthy tax income, avoiding public unrest, and allowing your province's economies to grow.||Uncheck the automanage box to set tax rates yourself (manually). True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tech_NewState_Text_1f0016 Arts mastered True
ui_component_localisation_localised_string_tx_text_box_normal_Text_50000 The enemy has been defeated and have either fled dishonorably or been slain on the battlefield. Your forces have achieved a decisive victory! True
ui_component_localisation_localised_string_TX_theatre_NewState_Text_410020 Theatre: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_theatre_NewState_Text_7b0020 Theatre True
ui_component_localisation_localised_string_tx_time_remaining_NewState_Text_740027 Time remaining: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_time_to_start_NewState_Text_640030 Time to Start: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_2d000a Victory Regions True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_38000e Capture and hold 20 provinces, including the following: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_3d0011 季節、年 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_3e0013 他の氏族の州 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_400065 勝利に必要な州 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_47 Inano True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_560065 進行中の任務 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_5b0003 あなたの州 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_5d006e 町の発展 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_NewState_Text_b0029 食料 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_Tooltip_2e0046 この欄にはこの州の富に関与する要素が表示されています。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_Tooltip_460028 暴動と反乱を防ぐために、社会秩序に注意しなければなりません。州が最近占領した州である場合は特にです。||下のアイコンはそれが社会秩序に好影響か悪影響を与えている事を示しています。||民衆を幸福に保つか、威光で抑圧する事によって秩序を維持することができます! True
ui_component_localisation_localised_string_tx_title_Tooltip_540068 これはどんな全体要素がこの州の発展を促進しているか、或いは妨げているかを示しています。||州が発展するに連れて収入が上がるので、州の発展は大規模な城の建設を後押するでしょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_battles_NewState_Text_5d007c Total battles/victories/heroic victories True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_buildings_NewState_Text_13002b Total koku spent on construction True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_looting_NewState_Text_74005b Total koku earned from looting True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_NewState_Text_460007 Total koku earned True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_piracy_NewState_Text_5c004a Total koku earned from piracy/raiding True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_recruitment_NewState_Text_64003d Total koku spent on recruitment True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_spent_NewState_Text_560072 Total koku spent True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_trade_NewState_Text_90038 Total koku earned from trade True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_koku_upkeep_NewState_Text_7c0047 Total koku spent on upkeep True
ui_component_localisation_localised_string_tx_total_regions_held_NewState_Text_4f0017 支配済みの州: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_town_NewState_Text_10023 町 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_town_Tooltip_100007 これは州の町によって生み出され富の合計です。これは右側にある町の発展の総計分だけターンごとに増減します。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_trade_NewState_Text_520017 交易収入 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_trade_Tooltip_6d0065 交易路を経由して交易相手に氏族の資源を輸出した事により得た収入です。||所有する州内からは交易資源を手にする事ができ、資源は州都へと輸送されます。||供給が需要を上回る場合、余った物資が交易路を介して交易相手へ輸出されます。||この収入を増加させるには、交易資源を開発したり、交易相手を増やしましょう。||このパネルの交易タブで供給と輸出の概要を見ることが出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_tradepartners_Tooltip_5c001d これ等はあなたと交易協定を結んでいる氏族です。||外交パネルを使い、他の氏族と交易協定を結びましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_treasury_NewState_Text_1f000a 国庫: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_turns_NewState_Text_580023 新たな指揮官が登用可能になるまでのターン数: True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Unit_Review_NewState_Text_5b0067 部隊一覧 True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Unit_Review_Tooltip_1f0010 Your surviving men are shown below||Their unit cards are updated to show any new experience gained and how many men of the unit were lost through death or capture. True
ui_component_localisation_localised_string_TX_Unit_Review_Tooltip_530074 Your surviving men are shown below||Their unit cards are updated to reflect men lost through death or capture and any experience gained. True
ui_component_localisation_localised_string_tx_units_destroyed_NewState_Text_760012 Units destroyed (total/cavalry/infantry/siege) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_units_destroyed_NewState_Text_7600123 Units destroyed True
ui_component_localisation_localised_string_tx_units_lost_NewState_Text_40007 Units lost (total/cavalry/infantry/siege) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_units_lost_NewState_Text_40007^ Units lost True
ui_component_localisation_localised_string_tx_units_recruited_NewState_Text_57006d Units recruited (total/cavalry/infantry/siege) True
ui_component_localisation_localised_string_tx_unit-type_NewState_Text_6c0032 Admiral True
ui_component_localisation_localised_string_TX_university_normal_Text_7a0064 University: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_upkeep_army_NewState_Text_500069 陸軍維持費 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_upkeep_army_Tooltip_3a0065 陸軍の維持にかかるターンあたりの金額。||この総額を減らすには部隊を解体しましょう。||陸軍は複数の部隊から成っています。||各部隊の維持費はその部隊の情報パネルに載っています。||何もしていない部隊の維持はただの無駄使い過ぎません。||解体するか、部隊が求められている場所に移動させましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_upkeep_navy_NewState_Text_43007d 水軍維持費 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_upkeep_navy_Tooltip_50034 船団の維持にかかるターンあたりの金額。||この総額を減らすには船を自沈させましょう。||船団は複数の船から成っています。||各船の維持費はその船の情報パネルに載っています。||何もしていない船の維持はただの無駄使い過ぎません。||自沈させるか、船が役に立つ場所に移動させましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_victory_text_NewState_Text_58001e 1799年の終わりまでに示されている州を含めて40の州を占領、維持せよ。 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_wealth_NewState_Text_610042 富 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_wealth_NewState_Text_670018 予想される州の富: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_wealth_NewState_Text_69000e 予想される町の富: True
ui_component_localisation_localised_string_tx_your_clan_NewState_Text_3f000e あなたの氏族 True
ui_component_localisation_localised_string_tx_your_forces_NewState_Text_4c0073 あなたの軍勢 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_allies_ownership_NewState_Text_760048 同盟 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_boarded_Text_90029 Cannot board a ship that is already boarded. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_fire_Text_680062 Cannot board a ship that is on fire. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_land_block_(1)_Text_4b000e Boarding blocked by ship. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_land_block_Text_66000a Boarding blocked by land mass. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_men_Text_4e000e Not enough men to board ship. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_multi_selected_Text_220020 Multiple selected ships cannot board True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_NewState_Text_48000e Cannot physically board this ship. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_sinking_Text_500032 Cannot board a ship that is sinking. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_boarding_surrendered_Text_560054 Cannot board a ship that has surrendered. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_damage_NewState_Text_65004e 損傷率 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_description_NewState_Text_740032 Description True
ui_component_localisation_localised_string_txt_development_NewState_Text_6c003f Development True
ui_component_localisation_localised_string_txt_development_Tooltip_2e0043 Clan development post||This is a civil post that reduces construction costs, with the amount determined by the rank of the appointee. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_enemies_ownership_NewState_Text_66003a 敵 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_faction_NewState_Text_7a0022 Description of terrain.. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_function_cancel_construction_Text_5d0008 Left click to cancel construction True
ui_component_localisation_localised_string_txt_function_frontend_capped_Text_16003e Unit cap reached True
ui_component_localisation_localised_string_txt_function_strat_army_capped_Text_2c001b 左クリックで選択、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_function_strat_recruit_options_Text_770026 左クリックで雇用、右クリックで詳細情報を見る。 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_gate_description_attacker_description_Text_11003e This gate is controlled by your enemy, you must capture or destroy it to gain access True
ui_component_localisation_localised_string_txt_gate_description_defender_description_Text_1e0046 This gate is controlled by your alliance, it will open when your units approach True
ui_component_localisation_localised_string_txt_global_effect_label_NewState_Text_18001e 全体効果: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_header_construction_Text_16006a 以下の建設を可能にする: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_header_generic_Text_7a002c Provides the following effects: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_header_recruitment_enable_Text_72006f 以下の徴兵と補充を可能にする: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_header_recruitment_unlock_Text_71007d 以下の徴兵を解禁する: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_header_requires_Text_110015 Requires: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_heir_NewState_Text_170021 嫡子 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_heir_Tooltip_5e0070 嫡子||嫡子は大名が死亡した際にその後を継ぎます。||大名の息子の肖像画をクリックし、そしてここにドラッグ・アンド・ドロップによって嫡子を選びましょう。||各人物の詳細を調べて、最も適した候補を選びましょう。||人物の詳細を見るには肖像画を左クリックしましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_local_effect_label_NewState_Text_590039 局所的効果: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_logistics_NewState_Text_1f0059 Supplies True
ui_component_localisation_localised_string_txt_logistics_Tooltip_1d0002 Clan supplies post||This increases replenishment cost, with the amount determined by the rank of the appointee.||This is a military post and more suited to generals.||A general in this post will have more movement points on the battlemap. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_name_NewState_Text_540064 Effect Name True
ui_component_localisation_localised_string_txt_NewState_Text_130054 Your new file has got the same name as an older file. Do you want to overwrite the old file? True
ui_component_localisation_localised_string_txt_NewState_Text_6e0056 Please choose a clan speciality for your clan. Your clan will receive bonuses in your chosen area of specialty. This choice can not be reversed. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_NewState_Text_6f006b The file already exists, do you want to replace it? True
ui_component_localisation_localised_string_txt_no_ownership_NewState_Text_790048 該当者なし True
ui_component_localisation_localised_string_txt_ownership_Controlled_Text_24000f 支配者: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_ownership_Occupied_Text_59007d Held by: True
ui_component_localisation_localised_string_txt_prosperity_NewState_Text_6b0023 財政 True
ui_component_localisation_localised_string_txt_prosperity_Tooltip_6b001e Clan finance post||This is a civil post that increases global tax income, with the amount determined by the rank of the appointee.||This is a civil post, and general appointed to this post will benefit from reduced upkeep costs. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_surround_box_NewState_Text_74003a Territories True
ui_component_localisation_localised_string_txt_surround_box_Tooltip_48003f This section details your clan, territories, campaign year and season at the time of saving. True
ui_component_localisation_localised_string_txt_warfare_Tooltip_240006 Clan warfare post||This reduces recruitment cost, with the amount determined by the rank of the appointee.||This is a military post and more suited to generals.||A general in this post will find his forces gain XP easier. True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_decrease_speed_Tooltip_410004 Decrease Speed True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_increase_file_Tooltip_120010 Increase file True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_increase_rank_Tooltip_40016 Increase rank True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_increase_speed_Tooltip_4a0009 Increase Speed True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_move_backwards_Tooltip_7d0014 Move backwards True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_move_forwards_Tooltip_1b0002 Move forwards True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_rotate_left_Tooltip_110017 Turn left True
ui_component_localisation_localised_string_UC_button_rotate_right_Tooltip_7a0007 Turn right True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002f High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002fg High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002fg7 High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002fg7V High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002fU High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_high_Text_69002fUv High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004c Low True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004cj Low True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004cjH Low True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004cjHa Low True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004cs Low True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_low_Text_6f004cs^ Low True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_4f0022 Minimal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_4f0022Y Minimal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_4f0022YD Minimal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_4f0022YR Minimal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_minimal_Text_4f0022YRI Minimal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073 Normal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073b Normal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073bG Normal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073bGN Normal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073D Normal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_normal_Text_6e0073DR Normal True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006d Very High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006d? Very High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006d?H Very High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006d?HF Very High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006di Very High True
ui_component_localisation_localised_string_ui_component_localisation_localised_string_dy_tax_level_very_high_Text_33006dii Very High True
ui_component_localisation_localised_string_unit_id_tx_NewState_Text_770018 浮き幟 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_id_tx_NewState_Text_770018d 浮き幟 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_id_tx_Tooltip_640027 浮き幟は、部隊が属する氏族の紋、部隊の士気状態、そして現在発動中の効果を示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_id_tx_Tooltip_640027S 陸上部隊の浮き幟のオプションをドロップダウンメニューから選択しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_name_input_Tooltip_5d006b Rename unit True
ui_component_localisation_localised_string_unit_name_NewState_Text_30041 忍者 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_name_NewState_Text_40023 僧侶 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_name_NewState_Text_6d004b 宣教師 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_name_NewState_Text_770046 芸者 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_name_NewState_Text_7d0029 目付 True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_NewState_Text_620030 Clan Skill Upgrades True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_NewState_Text_7a002e Unit Skill Upgrades True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_NewState_Tooltip_3a002d Requires 4 basic unit skill upgrades and a Clan token point. True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_Tooltip_4d0049 Use skill points to buy skill upgrades for your veteran units.||Mouse over the skill icons below to see what effects they will have. True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_Tooltip_57007f Use skill points to buy skill upgrades for your veteran units.||Skill upgrades also require money as well as skill points.||Mouse over the skill icons below to see what effects they will have. True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_Tooltip_650024 These are clan skill upgrades and require clan tokens as well as skill points.||Skill upgrades also require money.||Some upgrades are exclusive to your clan's own speciality and these also require extra clan tokens. True
ui_component_localisation_localised_string_unit_skills_title_Tooltip_7f004e These are clan skill upgrades and require clan tokens as well as skill points.||Some upgrades are exclusive to your clan's own speciality and these also require extra clan tokens. True
ui_component_localisation_localised_string_unit_strength_label_NewState_Text_1b0002 Unit Strength: True
ui_component_localisation_localised_string_unit_strength_label_Tooltip_140060 Veteran units may suffer casualties in battle and this will show their current strength.||You can continue to use them, or swap them for other veterans to allow them time to replenish. True
ui_component_localisation_localised_string_unit_strength_label_Tooltip_670079 これは何人の兵士、或いは何隻の船でこの部隊を構成しているかを示しています。 True
ui_component_localisation_localised_string_units_tx_Tooltip_190068 Name of the unit True
ui_component_localisation_localised_string_unsold_income_title_Tooltip_22004c これは売れなかった、あるいは輸出しなかった資源から得た収入です。||更に資源を輸出し、より収入を得るには更に交易協定を結びましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_upgradable_Tooltip_260047 この建物は改良できる。 True
ui_component_localisation_localised_string_upkeep_cost_NewState_Text_550060 維持費 True
ui_component_localisation_localised_string_upkeep_cost_Tooltip_5b006d You will have to pay this amount of money every turn that you have this unit.||If you are not using this unit it may be cheaper to disband it and recruit it again later rather than paying for its upkeep. True
ui_component_localisation_localised_string_upper_class_reaction_icon_Angry_Tooltip_5c0042 社会秩序: 不幸 True
ui_component_localisation_localised_string_upper_class_reaction_icon_Happy_Tooltip_7c0026 社会秩序: 支配下 True
ui_component_localisation_localised_string_upper_class_reaction_icon_Neutral_Tooltip_530053 社会秩序: 中間 True
ui_component_localisation_localised_string_value_Tooltip_f0073 これはこの氏族から得ている交易収入の総額です。 True
ui_component_localisation_localised_string_vassals_Tooltip_80030 これらの氏族はあなたの保護下にあります。||保護の見返りに、彼等の収入の半分と彼等の州への無期限の軍事通行権を受け取ります。 True
ui_component_localisation_localised_string_vassals_vassal_of_Tooltip_41004b あなたはこの氏族に従属しています。||これの見返りに、彼等はあなたの収入の半分とあなたの州への無期限の軍事通行権を受け取ります。 True
ui_component_localisation_localised_string_vassals_vassals_Tooltip_3a0039 Vassals come under the protection of another clan in exchange for payment and unlimited access to their lands. True
ui_component_localisation_localised_string_veteran_description_hero_Text_63005d You have unlocked a hero unit! Choose a name now. True
ui_component_localisation_localised_string_veteran_description_hero_Text_63005dN You have unlocked a hero unit! Hero units are unique - you will only ever have one of each type. Unlike other units, they become veterans as soon as they are unlocked. An extra slot for the hero unit has been added to your veteran's pool.Choose a name for your new hero veterans now: True
ui_component_localisation_localised_string_victory_conditions_Tooltip_7a0031 To win the grand campaign you must complete these objectives within the time limit given.||As you play through the grand campaign you will be given tips on how to achieve these conditions. True
ui_component_localisation_localised_string_vslider_Tooltip_530059 Use this slider to scroll up and down True
ui_component_localisation_localised_string_wait_time_tx_NewState_Text_7d004a 残り機会: True
ui_component_localisation_localised_string_waiting_tx_NewState_Text_1d0069 Waiting for other players to finish loading. True
ui_component_localisation_localised_string_waiting_tx_reconnecting_Text_12000f Re-establishing connection... True
ui_component_localisation_localised_string_war_declared_tx_Tooltip_54006a Now you have declared war you can see which nations have joined and which have refused.||This may have caused changes to allies for both sides, which you can check on each nation's diplomacy information. True
ui_component_localisation_localised_string_war_declared_tx_Tooltip_54006ad Now you have declared war you can see which clans have joined and which have refused.||This may have caused changes to allies for both sides, which you can check on each clan's diplomacy information. True
ui_component_localisation_localised_string_War_of_the_sword_Tooltip_10 戦剣陣||重船用の陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_War_of_the_Tiger_Tooltip_22004c 戦虎陣||白兵歩兵での防衛に特化した陣形 True
ui_component_localisation_localised_string_warfare_txt_NewState_Text_750021 Warfare True
ui_component_localisation_localised_string_warhorses_Tooltip_610000 優れた軍馬。 True
ui_component_localisation_localised_string_wealth_NewState_Text_610078 富: True
ui_component_localisation_localised_string_wealth_Tooltip_3002e 繁栄度は氏族の収入から費用を差し引いた額に基づきます。||繁栄度は相対的なので氏族の地位は他の氏族の繁栄度と比較されて決まります。||繁栄している氏族にはより惜しみない提案が期待されるでしょう。||ケチな提案が寛容に見られることはなく、どんな交渉も台無しになってしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_wealth_Tooltip_3e001d 繁栄度は氏族の収入から費用を差し引いた額に基づきます。||繁栄度は相対的なのであなたの地位は他の氏族の繁栄度と比較されて決まります。||あなたが繁栄している氏族ならば、あなたにはより寛大な提案が期待されるでしょう。||ケチな提案が寛容に見られることはなく、どんな交渉も台無しになってしまうかもしれません。 True
ui_component_localisation_localised_string_weapon_1_Tooltip_270068 Improved Weapons True
ui_component_localisation_localised_string_weapon_1_Tooltip_690013 Improved melee True
ui_component_localisation_localised_string_weapon_2_Tooltip_210065 Superior Weapons True
ui_component_localisation_localised_string_weapon_2_Tooltip_6f001e Superior melee True
ui_component_localisation_localised_string_weapon_3_Tooltip_3c0017 Exceptional Weapons True
ui_component_localisation_localised_string_weapon_Tooltip_21001c Speciality weapon: True
ui_component_localisation_localised_string_weather_tx_NewState_Text_150073 攻撃側の時は、攻撃を開始する前により好都合な天候を待つ事が出来ます。 True
ui_component_localisation_localised_string_willingness_Tooltip_490017 If a castle town is ready to surrender it can be captured without any bloodshed by clicking on the Demand Surrender button.||You will gain control of the town and in return the enemy forces inside will be allowed to leave unharmed.||However, you may not wish them to escape unharmed, so you can still choose to continue the siege or launch an attack instead. True
ui_component_localisation_localised_string_winning_tx_NewState_Text_45003a Winning Side: True
ui_component_localisation_localised_string_wins_losses_Tooltip_4d003c Combined wins and losses across all battles. True
ui_component_localisation_localised_string_wood_import_Tooltip_350044 上質な木材。この氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_import_Tooltip_660068 上質な木材。氏族はこの商品を輸入している。 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_lacking_Tooltip_39006a 上質な木材。この氏族はこの資源を輸出も輸入もしていない。 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_lacking_Tooltip_80047 上質な木材。あなたはこれを輸出も輸入もしていません。この資源を生産する州や交易所を獲得するか、他の氏族と交易を行い、商品を輸入しましょう。 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_produce_Tooltip_390051 上質な木材。この氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_produce_Tooltip_730064 上質な木材。氏族はこの商品を輸出している。 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_Tooltip_130015 上質な木材 True
ui_component_localisation_localised_string_wood_Tooltip_b0038 木材 True
ui_component_localisation_localised_string_xp_bar_Tooltip_4e002b Experience bar||This shows how close this unit is to reaching the next rank. True
ui_component_localisation_localised_string_XP_frame_Tooltip_120015 Number of men in this unit.||The maximum number of men you can have in this unit is shown in brackets.||If the unit is missing men you can use the replenish button to maximise the numbers again.||Fresh units will dilute the overall experience of a unit. True
ui_component_localisation_localised_string_XP_progress_bar_NewState_Tooltip_5e002c Experience can be gained by killing enemy units.||The progress stat shows how close you are to levelling up. True
ui_component_localisation_localised_string_XP_progress_frame_Tooltip_12006a XP progress||This is the unit's progress towards gaining the next XP rank. True
ui_component_localisation_localised_string_XP_progress_frame_Tooltip_300047 Progress to next level True
ui_component_localisation_localised_string_year_NewState_Text_28002e (1571) True
ui_component_localisation_localised_string_year_NewState_Text_2e002f (1562) True
ui_component_localisation_localised_string_year_txt_NewState_Text_310044 開始年: True
ui_component_localisation_localised_string_years_remaining_tx_NewState_Text_660056 Seasons remaining: True
ui_component_localisation_localised_string_your_allies_tx_NewState_Text_55007a あなたの同盟 True
ui_component_localisation_localised_string_your_allies_tx_Tooltip_2d0053 You can call upon these nations to join you in this war, but they may turn you down.||You will see which nations have joined you once you have declared war.||It is possible for both sides to have allies in common.||If this is the case and war is declared, the allies will have no choice but to break one of the alliances. True
ui_component_localisation_localised_string_your_allies_tx_Tooltip_3e0040 You can call upon these clans to join you in this war, but they may turn you down.||You will see which clans have joined you once you have declared war.||It is possible for both sides to have allies in common.||If this is the case and war is declared, the allies will have no choice but to break one of the alliances. True