• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
defence_Tooltip_710023	This determines the chance of your unit getting hit while in melee.||Unfortunately this is only for melee mode and will provide no protection from a bullet!	True
defence_Tooltip_710023	これは白兵戦において、ユニットが攻撃を当てる機会がどれだけあるかを決定します。||残念なことに、これは白兵戦のみで弾丸からの保護は提供しません!	True
defenses_NewState_Text_30017	都市の要塞:	True
defenses_Tooltip_11001d	The longer a settlement is besieged, the more damage is done to its defences.||This will make it easier to capture when an attack is finally launched.	True
defenses_Tooltip_11001d	長く都市が包囲されるほど、防衛力は損害を受けます。||これは最終的に攻撃が開始されるとき、占領をより容易にします。	True
demand_access_tx_NewState_Text_310012	要求する通行権	True
demand_access_tx_Tooltip_2d0026	Military access is used when one army needs to move across another nation's region without trespassing and causing a war.||Of course, it can also be abused and used to move armies into good positions for a surprise attack!||Granting access requires a great deal of trust.||The chance of acceptance depends greatly on the weight of your demands.||It will also depend on their overall relationship with you.||Select the nodes to choose how many turns you want to demand and then click on the accept button.	True
demand_access_tx_Tooltip_2d0026	一つの軍が不法侵入しながら、戦争を引き起こすことなくもう1国の地域を横切る必要があるとき、軍事通行権が使われます。||もちろん、これは罵倒や奇襲攻撃のために軍をよい位置へ動かすために用いることもできます!||通行権を得るには信頼ある取引が要求されます。||受諾のチャンスは、あなたの要求の重みに大いに依存します。||そしてまた、あなたとの全般的な関係性にも依存します。||どれくらいのターンを要求したいかノードを選んで、それから了解ボタンを押してください。	True
demand_regions_tx_NewState_Text_490005	要求する領土	True
demand_regions_tx_Tooltip_7c001a	Their regions for the selected theatre are listed below and in red on the region map above.||Select regions to demand by checking the box to the right of the region's name||Selected regions will be highlighted on the map to give you an idea of their strategic value.||Switch theatre views on the region map to list the regions for that theatre.||When you return to the offers and demands panel the selected regions will be listed in your demands.	True
demand_regions_tx_Tooltip_7c001a	彼らの地域の選択された戦域は下にリストされ、地域地図上で赤くなっています。||地域名の右ある箱をチェックすることで、地域の需要を選択できます。||選択された地域は、彼らの戦略的価値のアイデアをあなたに与えるためにマップ上でハイライトされます。||その戦域のために地域をリスト化するために、地域地図の戦域ビューを切り替えてください。||あなたが提供と要求のパネルに戻るとき、選択された地域はあなたの要求にリストされます。	True
demand_tech_tx_NewState_Text_320013	要求する技術	True
demand_tech_tx_Tooltip_630028	Technology is needed for certain units and buildings, as well as adding various bonuses to your nation.||There are three different types of technology to choose from - military, science and enlightenment.	True
demands_title_faction_left_Text_29006c	貴方の要求	True
demands_title_faction_left_Tooltip_310052	You can add demands by selecting the options to the left and remove them by left-clicking on them.||You can make as many demands as you wish before making the proposal.||Your offers are displayed on the left to make it simpler to balance your offers and demands.	True
demands_title_faction_left_Tooltip_34001e	This section shows all the demands you are making as part of your diplomatic proposal. || Use the buttons to the far-left to make demands which will get added here. || Your offers are shown to the left to make it simpler for you to compose a balanced proposal. || Once you have finished, click on the send proposal button. || You can remove offers or demands by clicking on the cross next to them.	True
demands_title_faction_right_Text_510018	相手の提案	True
demands_title_faction_right_Tooltip_3d001f	Balance their offers against their demands to make sure you're getting a good deal.||If they are a rich nation any money offers should be generous.||If you are not happy with the offers you can make a counteroffer.	True
demands_title_faction_right_Tooltip_41007d	Select from the options below to add them to the demands section of your diplomatic proposal. || Once you have picked all your demands click the accept button. || You can then choose to add more offers or demands or send your proposal.	True
deployed_tx_NewState_Text_14003e	配備数	True
deployment_order_allied_NewState_Text_4a0068	最初に布陣	True
deployment_order_allied_second_Text_3e0076	2番目に布陣	True
deployment_order_first_Text_40002e	must deploy first	True
deployment_order_first_Tooltip_18006a	This general being of lower rank than his opponent is forced to deploy first	True
deployment_order_first_Tooltip_6a0048	This general being of lower rank than his opponent is forced to deploy first	True
deployment_order_first_Tooltip_7f0023	This general, being of lower rank than his opponent, is forced to deploy first.	True
deployment_order_second_balloon_Tooltip_6d0019	This general has the balloon bonus which allows him to see the enemy deploy first.	True
deployment_order_second_Text_3e0076	2番目に布陣	True
deployment_order_second_Tooltip_170029	This general being of higher rank than his opponent gets to see the enemy deploy first	True
deployment_order_second_Tooltip_1c0032	This general being of higher rank than his opponent gets to see the enemy deploy first	True
deployment_order_second_Tooltip_f005f	This general, being of higher rank than his opponent, gets to see the enemy deploy first.	True
deployment_order_allied_second_Text_3e0076	2番目に布陣	True
deployment_order_first_Text_40002e	配置をまず行ってください	True
deployment_order_first_Tooltip_18006a	この将軍は相手よりもランクが低いため、最初に配置することを強制されます	True
deployment_order_first_Tooltip_6a0048	この将軍は相手よりもランクが低いため、最初に配置することを強制されます	True
deployment_order_first_Tooltip_7f0023	この将軍は相手よりもランクが低いため、最初に配置することを強制されます。	True
deployment_order_second_balloon_Tooltip_6d0019	この将軍は熱気球のボーナスを持っているため、敵の配置を最初に見ることができます。	True
deployment_order_second_Text_3e0076	2番目に布陣	True
deployment_order_second_Tooltip_170029	この将軍は相手よりもランクが高いため、敵の配置を最初に見ることができます	True
deployment_order_second_Tooltip_1c0032	この将軍は相手よりもランクが高いため、敵の配置を最初に見ることができます	True
deployment_order_second_Tooltip_f005f	この将軍は相手よりもランクが高いため、敵の配置を最初に見ることができます。	True
descr_tx_they_Text_7b0064	貴方は以下に宣戦布告することを決めた:	True
descr_tx_they_Text_f0060	この国は貴方に宣戦布告しました:	True
descr_tx_you_Text_7b0064	貴方は以下に宣戦布告することを決めた:	True
description_txt_NewState_Text_110007	Take control of the French fleet at The Battle of Algeciras Bay, learning the rudiments of naval combat until you can tame both your enemies and the sea itself!	True
description_txt_NewState_Text_3a003a	Set during the Siege of Toulon, you will be given command of the French artillery battery. Aided by Napoleon's most trusted aide, you will learn the art of warfare in the defeat of the British army.	True
description_txt_NewState_Text_4f005e	... Being a Practical Accounting for Military Officers of the Rudimentary Arts of GENERALSHIP. In the main Comprising INSTRUCTION in the  Methods of  Drill,  Formation and the Corrective Purposes of  Discipline upon formed Bodies of Men.	True
description_txt_NewState_Text_550060	Set during Napoleon's youth, you will learn the basics of Total War's campaign game with the help of Louis Alexandre Berthier, Napoleon's most trusted staff officer. His help will guide you through the various trials that Napoleon encountered during his early life, culminating in the Siege of Toulon.	True
description_txt_NewState_Text_6002d	... A Rehearsal of high seas adventure, including GENUINE naval stratagems, to set a fire in the Blood of all Jolly Tars!	True
details_title_NewState_Text_3c0013	戦闘の統計 	True
details_title_NewState_Text_68002a	詳細	True
details_title_Tooltip_10002f	Below are statistics for each of your units, including the ones you lost in the battle.	True
details_title_Tooltip_10076	Here you can see a character's age, the level of their abilities and find their current location on the campaign map.||Mouse over each of the details for more information.	True
details_title_Tooltip_10002f	下記は戦いにおいて失ったものを含む、ユニットそれぞれの統計です。	True
details_title_Tooltip_10076	ここでは人物の年齢、能力のレベルとキャンペーンマップ上での彼らの現在の場所を見ることができます。||それぞれにマウスを重ねることでより詳しい情報が表示されます。	True
distance_frame_NewState_Tooltip_370069	The further away a force is from its nation's capital, the more expensive its commander will be to enlist, reflecting the logistical cost of getting him to his post. || Once enlisted, a commander immediately joins his force.	True
distance_frame_NewState_Tooltip_efff2	The further away a force is from its capital, the more expensive its commander will be to enlist. || Once enlisted, the commander will immediately appear in the force.	True
DoubleLineScreened_Tooltip_3d0063	Double line screened||The first line is used to look for hidden enemies ahead of the main group.||If you are ambushed then the first line will take most of the attack while your stronger units will be safe and ready to counter-attack.	True
DoubleLineScreened_Tooltip_57005b	Double line screened||This arranges your grouped units into two lines.||The first line will be made up of light infantry and light cavalry.||Any line infantry, line cavalry and artillery will make up the second line.||The first line will be used to look for hidden enemies ahead of the main group.||If you are ambushed then the first line will take most of the attack while your stronger units will be safe and ready to counter-attack.	True
DoubleLineStandard_Tooltip_58003d	Double line standard||In this formation the infantry and artillery can support each other while the cavalry can be held in reserve to provide support in defence or sent in to attack the enemies flanks.	True
DoubleLineStandard_Tooltip_73000a	Double line standard||This arranges all grouped units into two lines.||Infantry and artillery will be placed in the first line with cavalry in the second.||The infantry and artillery can support each other while the cavalry can be held in reserve to provide support in defence or sent in to attack the enemies flanks.	True
dropdown_AI_strength_Tooltip_7f002e	AI strength will have an effect on the difficulty of the battle.||Select the strength according to your own preference and skill.	True
dropdown_army_size_Tooltip_340032	Increasing the available funds means you can buy more units.||The other players will have the same funds as you, so you can't gain the advantage this way!	True
dropdown_army_size_Tooltip_570039	Increasing your available funds means you can buy more units.||The other players will have the same funds as you, so you can't gain the advantage this way!	True
dropdown_AI_strength_Tooltip_7f002e	AIの強さは戦いの難易度に影響を及ぼします。||あなたのパフォーマンスとスキルを考慮して強さを選択してください。	True
dropdown_army_size_Tooltip_340032	ファンドを増やすことは、あなたがより多くのユニットを雇えることを意味します。||他のプレイヤーも同じようにファンドが増えるので、あなただけが優位を得ることはできません	True
dropdown_army_size_Tooltip_570039	ファンドを増やすことは、あなたがより多くのユニットを雇えることを意味します。||他のプレイヤーも同じようにファンドが増えるので、あなただけが優位を得ることはできません	True
dropdown_spectators_Tooltip_260048	人数を設定してください	True
dropdown_time_limit_Tooltip_5c000f	A battle with a set time limit will end when the time is up.||If this happens, the defending army will win the battle.||With no time limit set, the battle will simply play out until one army is victorious.	True
dropdown_time_of_day_Tooltip_a005d	Choose what time of day you can start the battle in.||On the battle map time will pass - a battle starting in the morning can pass into evening if it lasts long enough!	True
dropdown_time_period_Tooltip_4c001c	This setting provides you with different time periods to choose from.||Each period has units specific to that time.||Generally, the later periods will provide you with a larger choice of units.||Select a period according to your personal preferences.	True
dropdown_time_period_Tooltip_4c003c	This setting provides you with different time periods to choose from.||Each period has units specific to that time.||Generally, the later periods will provide you with a larger choice of units.||Select a period according to your personal preferences.	True
dropdown_weather_Tooltip_560059	Certain weather conditions will affect the way you fight a battle.||Heavy rain can dampen firearms - resulting in slower firing rates and even misfires.||A soggy battlefield will prevent cannonballs from bouncing, meaning they will not travel as far and do less damage.||Movement can be affected as well - for example, heavy snowfalls will slow down an army as it struggles through it.	True
dropdown_weather_Tooltip_760059	Certain weather conditions will affect the way you fight a battle.||Heavy rain can dampen firearms - resulting in slower firing rates and even misfires.||A soggy battlefield will prevent cannonballs from bouncing, meaning they will not travel as far and do less damage.||Movement can be affected as well - for example, heavy snowfalls will slow down an army as it struggles through it.	True
dropdown_wind_Tooltip_5b0063	Wind will have the most influence on sea battles.||Be it gale or gust, keep the wind type and direction in mind when engaging the enemy, and use it to gain the upper hand.||Sailing against a wind can slow down your ship, but if you manage to get the wind behind you, it can be used to your advantage.	True
dropin_tx_NewState_Text_280069	Enable drop-in battles:	True
dropin_tx_Tooltip_250048	If this box is checked you will occasionally get the option to join other player's battles. || When entering a battle, players can choose to play it as a drop-in battle. || If this option is chosen, the game will search for current online players to drop-in and take on the AI role. || Once the battle is over, the player who dropped-in will be returned to their campaign, the progress of which is saved whilst they are away.	True
dropin_tx_Tooltip_30005b	If you have this box checked you will occasionally get the option to join in on other player's battles. || When entering a battle, players can choose to play it as a drop-in battle. || If this option is chosen, the game will search for current online players to drop-in and take on the AI role. || Once the battle is over, the player who dropped-in will be returned to their campaign. || When a player drops-in on another player's game, their progress in their current campaign will be saved and they will return straight back to it afterwards.	True
dropin_tx_Tooltip_600067	Click here to enable drop-in battles.||This will give players the option to replace the AI in battle and fight real opponents instead.	True
duel_Tooltip_350050	Duelling is the proper way to resolve disagreements and disputes.||This button will open up the Duel panel which will give you more tips about duelling and its use.	True
duration_tx_NewState_Text_130017	Duration:	True
dropdown_time_limit_Tooltip_5c000f	戦いに制限時間を設定すると、制限時間に達した時点で戦いは終わります。||その時、防衛側であった軍が戦いに勝利します。||制限時間が無制限だと、戦いはシンプルにどちらか一方が勝つまで終わりません。	True
dropdown_time_of_day_Tooltip_a005d	戦いの始まる時刻を選択してください。||戦場では時間が過ぎて行きます - 朝に始まった戦いが夕方になることも!	True
dropdown_time_period_Tooltip_4c001c	この設定はあなたに時期を選ぶ権利を提供します。||各々の時期はユニットを特有のものにします。||通常、後期になるほどあなたに幅広いユニットの選択肢を提供します。||あなたの好みで時期を選んでください。	True
dropdown_time_period_Tooltip_4c003c	この設定はあなたに時期を選ぶ権利を提供します。||各々の時期はユニットを特有のものにします。||通常、後期になるほどあなたに幅広いユニットの選択肢を提供します。||あなたの好みで時期を選んでください。	True
dropdown_weather_Tooltip_560059	天候は明らかにあなたの戦い方に影響を及ぼします。||豪雨は火薬を湿らせ、結果射撃間隔や精度の低下を招きます。||湿った戦場は砲弾の跳ねを阻害し、進軍中の損傷を少なくします。||移動は特に影響を受けやすく、例えば豪雪環境では軍は雪に足を取られ進軍速度が遅くなります。	True
dropdown_weather_Tooltip_760059	天候は明らかにあなたの戦い方に影響を及ぼします。||豪雨は火薬を湿らせ、結果射撃間隔や精度の低下を招きます。||湿った戦場は砲弾の跳ねを阻害し、進軍中の損傷を少なくします。||移動は特に影響を受けやすく、例えば豪雪環境では軍は雪に足を取られ進軍速度が遅くなります。	True
dropdown_wind_Tooltip_5b0063	風は海戦で最も影響を及ぼすでしょう。||強風または突風、敵と交戦するとき風のタイプと方向に注意することが敵より上手に立つ秘訣です。||風上に向かう航行はあなたの船を減速させます。しかしその後風を得ることができれば、効果的に使うことができるでしょう。	True
dropin_tx_NewState_Text_280069	ドロップイン・バトルを有効化:	True
dropin_tx_Tooltip_250048	このボックスをチェックすると、他のプレイヤーを戦いに加わらせるオプションを時折手に入れます。 || 戦闘に入るとき、プレイヤーはドロップイン・バトルをするか選ぶことができます。|| このオプションが選択されたとき、ゲームは現在のオンラインプレイヤーの中からAIの役割をドロップインで引き受ける人物を探します。 || 一旦戦いが終わったら、ドロップインしたプレイヤーは彼らのキャンペーンに戻ります。進捗状況は彼らが離れた時点で保存されています。	True
dropin_tx_Tooltip_30005b	このボックスをチェックすると、他のプレイヤーを戦いに加わらせるオプションを時折手に入れます。 || 戦闘に入るとき、プレイヤーはドロップイン・バトルをするか選ぶことができます。|| このオプションが選択されたとき、ゲームは現在のオンラインプレイヤーの中からAIの役割をドロップインで引き受ける人物を探します。 || 一旦戦いが終わったら、ドロップインしたプレイヤーは彼らのキャンペーンに戻ります。 || 他のプレイヤーのゲームにドロップインしたとき、彼らの進捗状況は保存されており、彼らは終わり次第そのまま戻ることになります。	True
dropin_tx_Tooltip_600067	ドロップイン・バトルを有効化するために、ここをクリックしてください。||これは戦いにおいて、AIを本当の敵に取り替えて戦うためのオプションをプレイヤーに与えます。	True
duel_Tooltip_350050	決闘は話し合いで解決できなくなった問題に対する紳士的な解決法です。||このボタンで決闘パネルが開き、決闘に関する有益な情報をあなたに教えます。	True
duration_tx_NewState_Text_130017	持続期間:	True
dy_alliegence_Allied_Text_680040	(同盟国)	True
dy_alliegence_Opposed_Text_30058	( 敵)	True
dy_annual-income_Tooltip_30005d	This will be added to your treasury next turn.||This is calculated from your incomings and outgoings as detailed above.	True
dy_army-upkeep_Tooltip_3a0065	Amount of money per turn to support your armies.||Disband units to reduce this figure.||Armies are made up of units.||Each unit has an upkeep cost in its unit details panel.||Units that are not doing anything are simply wasting money.||Disband them or move them where they are needed.	True
dy_attribute_title_Tooltip_45000e	This shows the character's attribute in their chosen field.	True
dy_banner_Tooltip_36002b	Men onboard	True
dy_alliegence_Opposed_Text_30058	(敵)	True
dy_annual-income_Tooltip_30005d	これは次のターンで国庫に加わえられます。||上部に詳述されたように、これはあなたの収入と支出から計算されます。	True
dy_army-upkeep_Tooltip_3a0065	あなたの軍を支援するターンごとの金額。||ユニットを解散するとこの負担は減少します。||軍はユニットから成り立っています。||それぞれのユニットは維持コストが掛かり、それはユニット詳細パネルに表示されています。||何もしていないユニットはお金を無駄に使っているだけです。||彼らを解散するか、必要とされる場所へ移動させましょう。	True
dy_attribute_title_Tooltip_45000e	これは彼らの選ばれた分野における性格の特性を表示します。	True
dy_banner_Tooltip_36002b	乗船	True
dy_building_title_NewState_Text_60039	任務	True
dy_building_title_Tooltip_690068	This is your Missions details panel.||From time to time you will be assigned missions which will help develop your empire. All information on those missions will be stored here.||The panel is split between two tabs - your Active Missions and Missions Log. Click on these tabs to switch between the two.||Move your cursor over the different areas below for more information.	True
dy_building_title_Tooltip_7b001b	You can learn about the building's effects and background here.||Once constructed, more building effects may appear here.||Move your cursor over the sections below for more details.	True
dy_build-policy_Tooltip_250061	Build policy||When construction is being managed automatically, the buildings constructed will depend on your build policy.||Use the arrows to the left and right to select different build policies.	True
dy_chance_Tooltip_340069	Your chance of success.||If this is too low it may be prudent to either pick another target or cancel the action altogether.	True
dy_chapter_NewState_Text_3e0013	The Making of a Reputation	True
dy_chapter_NewState_Text_5d006d	Chapter I	True
dy_cost_insufficient_funds_Tooltip_3f005b	You have insufficient funds to enlist this commander.	True
dy_cost_normal_Tooltip_270020	Recruitment cost depends on a commander's skill and the distance they have to travel to their new force. || The distance from the capital is shown at the top-right of the panel. || Once a commander is recruited they join their force immediately.	True
dy_building_title_Tooltip_690068	これはあなたの任務の詳細パネルです。||時々、あなたは帝国の発展を助ける任務を任せられます。それらの任務に関するすべての情報はここに収められます。||パネルは二つのタブで分離します - アクティブな任務と任務の記録。2つを切り替えるために、これらのタブをクリックしてください。||詳細は異なるエリア上にカーソルを動かしてください。	True
dy_building_title_Tooltip_7b001b	建造物の効果と背景をここで学ぶことができます。||一旦建造されれば、更なる建物の影響がここに表示されるかも知れません。||詳細は選択物上にカーソルを動かしてください。	True
dy_build-policy_Tooltip_250061	建造方針||建造が自動で管理されているとき、建物はあなたの建造方針によって建造されます。||異なる建造方針を選ぶために、左右に矢印を動かしてください。	True
dy_chance_Tooltip_340069	あなたの成功への機会。||これがあまりにも低いなら、もうひとつの目標を選択するか、全行動をキャンセルすることが賢明かも知れません。	True
dy_chapter_NewState_Text_3e0013	評判を作ること	True
dy_chapter_NewState_Text_5d006d	チャプター I	True
dy_cost_insufficient_funds_Tooltip_3f005b	あなたにはこの指揮官を徴募するのに、不十分な資金しかありません。	True
dy_cost_normal_Tooltip_270020	徴集コストは指揮官のスキルと新しい軍勢がどれだけ旅路を歩かなければいけないかに依存します。 || 首都からの距離は、パネルの右上に表示されます。 || 指揮官を徴集した場合、彼らは直ちに軍勢に加わります。	True
dy_countdown_NewState_Text_300031	10	True
dy_date_NewState_Text_6b007c	Turn:	True
dy_date_Tooltip_5a0070	The year of your campaign at the time of saving.	True
dy_date_NewState_Text_6b007c	ターン:	True
dy_date_Tooltip_5a0070	あなたのキャンペーンがセーブされた年。	True
dy_defenses_NewState_Text_a0020	無し	True
dy_defenses_Tooltip_11001d	The longer a settlement is besieged, the more damage is done to its defences.||This will make it easier to capture when an attack is finally launched.	True
dy_description_Tooltip_2003f	This panel contains details on the battle about to take place.||It shows the size of both armies or navies, information on the location of the battle and any reinforcements either side may have.||Move your cursor over the areas below for more information.	True
dy_defenses_Tooltip_11001d	長く都市が包囲されるほど、防衛力は損害を受けます。||これは最終的に攻撃が開始されるとき、占領をより容易にします。	True
dy_description_Tooltip_2003f	このパネルは、今まさに起ころうとしている戦いに関する詳細を含みます。||それは双方の陸軍または海軍の規模、戦いの位置情報とどちらも持つかも知れない援軍を示します。||詳細は下記の地域の上にカーソルを動かしてください。	True
dy_experience_0_Tooltip_5f004b	経験: 0	True
dy_experience_1_Tooltip_5f004a	経験: 1	True
dy_experience_2_Tooltip_5f0049	経験: 2	True
dy_experience_3_Tooltip_5f0048	経験: 3	True
dy_experience_4_Tooltip_5f004f	経験: 4	True
dy_experience_5_Tooltip_5f004e	経験: 5	True
dy_experience_6_Tooltip_5f004d	経験: 6	True
dy_experience_7_Tooltip_5f004c	経験: 7	True
dy_experience_8_Tooltip_5f0043	経験: 8	True
dy_experience_9_Tooltip_5f0042	経験: 9	True
dy_faction_difficulty_NewState_Text_210050	Starting Regions:	True
dy_faction_name_NewState_Tooltip_7b006f	Emergent nation	True
dy_faction_name_Tooltip_3b0079	This is the target's nationality and your nation's political standing with them.||You can perform this action on any character, whether you are at war, neutral or allied to their nation.	True
dy_faction_stance_Tooltip_3b0079	This is the target's nationality and your nation's political standing with them.||You can perform this action on any character, whether you are at war, neutral or allied to their nation.	True
dy_funds_Tooltip_6e0037	You can change the available funds on the previous screen.||Funds are used for recruitment and adding experience.||Each unit has their recruitment cost displayed on their cards.	True
dy_general_Tooltip_53002a	The enemy leader for this battle.||Their presence can help boost the morale of the other men and their own experiences and traits can affect the outcome of the battle.	True
dy_general_Tooltip_7f0034	Your leader for this battle.||Their presence can help boost the morale of the other men and their own experiences and traits can affect the outcome of the battle.	True
dy_faction_difficulty_NewState_Text_210050	開始地域:	True
dy_faction_name_NewState_Tooltip_7b006f	新興国	True
dy_faction_name_Tooltip_3b0079	これは、目標の国籍とあなたの国の彼らへの政治的な立場です。||あなたがどんな性格か、戦争中かどうか、そして彼らの国と中立か同盟かに関係なく、このアクションを実行することができます	True
dy_faction_stance_Tooltip_3b0079	これは、目標の国籍とあなたの国の彼らへの政治的な立場です。||あなたがどんな性格か、戦争中かどうか、そして彼らの国と中立か同盟かに関係なく、このアクションを実行することができます。	True
dy_funds_Tooltip_6e0037	前の画面で利用可能なファンドを変更することができます。||ファンドは徴集や経験値の追加に使用できます。||それぞれのユニットの徴集コストは彼らのカードに表示されています。	True
dy_general_Tooltip_53002a	この戦いのための敵の指導者。||彼らの存在は他の者たちの士気を押し上げ、彼ら自身の経験と特徴は戦いの結果に影響を及ぼすことができます。	True
dy_general_Tooltip_7f0034	この戦いのためのあなたの指導者。||彼らの存在は他の者たちの士気を押し上げ、彼ら自身の経験と特徴は戦いの結果に影響を及ぼすことができます。	True