- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
issuer_tx_Tooltip_7c0075 This is who issued you the mission. True
issuer_tx_tx_Text_74005f Issuer True
issuer_tx_Tooltip_7c0075 これはあなたに任務を発行した人物です。 True
issuer_tx_tx_Text_74005f 発行人 True
ivory_NewState_Tooltip_4005f 象牙 True
joined_tx_NewState_Text_3d003f 参戦: True
joined_tx_Tooltip_20056 これ等の同盟国が参戦しました! True
kill_ratio_PH_Tooltip_26007e Balance of power||This shows the relative strength of each army - larger numbers do not necessarily make a superior force!||Your armies are represented by the red, and the enemy is represented by red.||As the battle goes on this meter will change to reflect the losses on both sides, use as an overview of who has the upper hand.||If the enemies red bar is significantly larger than yours, it means they have the advantage and you will have to plan carefully if you want to defeat them! True
killometer_clip_Tooltip_26007e Balance of power||This shows the relative strength of each army - larger numbers do not necessarily make a superior force!||Your armies are represented by the green, and the enemy is represented by red.||As the battle goes on this meter will change to reflect the losses on both sides, use as an overview of who has the upper hand.||If the enemies red bar is significantly larger than yours, it means they have the advantage and you will have to plan carefully if you want to defeat them! True
killometer_Tooltip_5c005b This represents the balance of power between the two sides.||It shows the relative strength of each side - larger numbers do not necessarily mean a superior force!||Your armies are represented by the green, and the enemy is represented by red.||As the battle goes on this meter will change to reflect the losses on both sides, use this to keep an overview of who has the upper hand.||If the enemies red bar is significantly larger than yours, it means they have the advantage and you will have to plan carefully if you want to defeat them! True
joined_tx_Tooltip_20056 これらの同盟国が参戦しました! True
kill_ratio_PH_Tooltip_26007e 力の均衡||これは各々の軍の相対的な強さを示しています。数が大きいことが、優れた軍であるというわけではありません。||あなたの軍は赤で表されており、あなたの敵は赤で表されます。||戦いが進むにつれてこのメーターは双方の損失を反映するために変化し、どちらがより上手なのかを概観できます。||もし敵の赤いバーがあなたのものよりかなり大きいのなら、これは敵があなたに対して優位であることを示し、彼らを打ち破るための慎重な計画が求められます! True
killometer_clip_Tooltip_26007e 力の均衡||これは各々の軍の相対的な強さを示しています。数が大きいことが、優れた軍であるというわけではありません。||あなたの軍は緑で表されており、あなたの敵は赤で表されます。||戦いが進むにつれてこのメーターは双方の損失を反映するために変化し、どちらがより上手なのかを概観できます。||もし敵の赤いバーがあなたのものよりかなり大きいのなら、これは敵があなたに対して優位であることを示し、彼らを打ち破るための慎重な計画が求められます! True
killometer_Tooltip_5c005b これは双方の間の力の均衡を示しています。||これは各々の軍の相対的な強さを示しています。数が大きいことが、優れた軍であるというわけではありません。||あなたの軍は緑で表されており、あなたの敵は赤で表されます。||戦いが進むにつれてこのメーターは双方の損失を反映するために変化し、どちらがより上手なのかを概観できます。||もし敵の赤いバーがあなたのものよりかなり大きいのなら、これは敵があなたに対して優位であることを示し、彼らを打ち破るための慎重な計画が求められます! True
kills_tx_land_Text_42001b 殺傷数 True
kills_tx_NewState_Text_50054 殺傷数 True
l_arrow_amount_Tooltip_510069 Decrease by 1000 True
l_arrow_amount_Tooltip_66002a Decrease turns True
label_NewState_Text_15004e Friedland True
label_NewState_Text_190041 Trafalgar True
label_NewState_Text_4a001a The Pyramids True
label_NewState_Text_60004f Austerlitz True
label_NewState_Text_60028 Lodi True
label_NewState_Text_6003a Borodino True
label_NewState_Text_64002b Dresden True
label_NewState_Text_7003e Waterloo True
label_NewState_Text_70052 Ligny True
label_NewState_Text_78004e Arcole True
label_NewState_Text_7b002f Battle of the Nile True
label_tx_NewState_Text_100016 Depth of Field True
label_tx_NewState_Text_10003a Password (optional): True
label_tx_NewState_Text_14006a 30 Minutes True
label_tx_NewState_Text_19001c Password: True
label_tx_NewState_Text_20005 Picture in Picture True
label_tx_NewState_Text_20007c Path Markers True
label_tx_NewState_Text_280053 Enable drop-in battles True
label_tx_NewState_Text_2b0062 Vertical Synchronisation True
label_tx_NewState_Text_2f0064 Hardware Shadows True
label_tx_NewState_Text_310003 Mouse Wheel True
label_tx_NewState_Text_31001e Transmit only when key is pressed. True
label_tx_NewState_Text_33003c Volumetric Effects (fog) True
label_tx_NewState_Text_330077 Boost Gain True
label_tx_NewState_Text_350069 Target Zones True
label_tx_NewState_Text_3a006e No Limit True
label_tx_NewState_Text_3d000c 1 Hour True
label_tx_NewState_Text_3d000e Game name: True
label_tx_NewState_Text_3d007c 2 Hours True
label_tx_NewState_Text_410060 Camera Type True
l_arrow_amount_Tooltip_510069 1000ずつ減少 True
l_arrow_amount_Tooltip_66002a ターン減少 True
label_NewState_Text_15004e フリートラント True
label_NewState_Text_190041 トラファルガー True
label_NewState_Text_4a001a ピラミッド True
label_NewState_Text_60004f アウステルリッツ True
label_NewState_Text_60028 ロディ True
label_NewState_Text_6003a ボロジノ True
label_NewState_Text_64002b ドレスデン True
label_NewState_Text_7003e ワーテルロー True
label_NewState_Text_70052 リニー True
label_NewState_Text_78004e アルコレ True
label_NewState_Text_7b002f ナイルの戦い True
label_tx_NewState_Text_100016 被写界深度 True
label_tx_NewState_Text_10003a パスワード(オプション): True
label_tx_NewState_Text_14006a 30分 True
label_tx_NewState_Text_19001c パスワード: True
label_tx_NewState_Text_20005 ピクチャー・イン・ピクチャー True
label_tx_NewState_Text_20007c 経路マーカー True
label_tx_NewState_Text_280053 ドロップインバトルを有効化 True
label_tx_NewState_Text_2b0062 垂直同期 True
label_tx_NewState_Text_2f0064 ハードウェア・シャドウ True
label_tx_NewState_Text_310003 マウスホイール True
label_tx_NewState_Text_31001e キーを押したときのみ送信 True
label_tx_NewState_Text_33003c 容積エフェクト(霧) True
label_tx_NewState_Text_330077 ゲイン値ブースト True
label_tx_NewState_Text_350069 ターゲットゾーン True
label_tx_NewState_Text_3a006e 無制限 True
label_tx_NewState_Text_3d000c 1時間 True
label_tx_NewState_Text_3d000e ゲーム名: True
label_tx_NewState_Text_3d007c 2時間 True
label_tx_NewState_Text_410060 カメラタイプ True
label_tx_NewState_Text_410066 CPUの動きを見る True
label_tx_NewState_Text_430072 Selection Markers True
label_tx_NewState_Text_46006c Sound Caching True
label_tx_NewState_Text_49000d Movement Speed True
label_tx_NewState_Text_49001a Limitless Ammunition True
label_tx_NewState_Text_4d000f Run in window True
label_tx_NewState_Text_4f0068 Microphone Gain True
label_tx_NewState_Text_5002f Password: (optional) True
label_tx_NewState_Text_50074 SSAO (ambient shadow) True
label_tx_NewState_Text_56002a Free roaming Camera True
label_tx_NewState_Text_430072 選択されたマーカー True
label_tx_NewState_Text_46006c サウンドキャッシュ True
label_tx_NewState_Text_49000d 移動速度 True
label_tx_NewState_Text_49001a 弾薬無限 True
label_tx_NewState_Text_4d000f ウィンドウで起動 True
label_tx_NewState_Text_4f0068 マイク・ゲイン True
label_tx_NewState_Text_5002f パスワード:(オプション) True
label_tx_NewState_Text_50074 SSAO(アンビエントシャドウ) True
label_tx_NewState_Text_56002a 自由移動カメラ True
label_tx_NewState_Text_58000c 字幕を表示する True
label_tx_NewState_Text_590019 Distortion Effects (heat haze) True
label_tx_NewState_Text_5b0008 Rotation Speed True
label_tx_NewState_Text_5c0010 Mouse Scroll True
label_tx_NewState_Text_590019 歪曲エフェクト(陽炎) True
label_tx_NewState_Text_5b0008 回転スピード True
label_tx_NewState_Text_5c0010 マウススクロール True
label_tx_NewState_Text_65002c 都市を自動管理にする True
label_tx_NewState_Text_6c0036 Middle Mouse Button True
label_tx_NewState_Text_6d000f Run in Window True
label_tx_NewState_Text_6e004f On True
label_tx_NewState_Text_6c0036 ミドルマウスボタン True
label_tx_NewState_Text_6d000f ウィンドウで起動 True
label_tx_NewState_Text_6e004f オン True
label_tx_NewState_Text_700029 戦闘 True
label_tx_NewState_Text_77005e Brightness True
label_tx_NewState_Text_77005e ブライトレス True
label_tx_NewState_Text_78000c 字幕を表示する True
label_tx_NewState_Text_79004a Difficulty True
label_tx_NewState_Text_7b0039 HDR (light bloom) True
label_tx_NewState_Text_7f0057 Volume True
label_tx_NewState_Text_c004b Gamma True
label_tx_NewState_Tooltip_3f0004 High dynamic range effect||Check this to turn on light bloom effects.||Bloom recreates the effect of strong light sources bleeding around objects.||If your game is running slow you may want to uncheck this. True
label_tx_NewState_Tooltip_4003c Screen-space ambient occlusion||Check this to simulate ambient lighting and shadows around the edges of objects.||If your game is running slow you may want to uncheck this. True
label_tx_NewState_Tooltip_4b0062 Check this to turn on distortion effects such as heat haze.||If your game is running slow you may want to uncheck this. True
label_tx_NewState_Tooltip_4c004f Check this for faster rendering shadows.||If your game is running slow you may want to uncheck this. True
label_tx_NewState_Tooltip_4f000a Check this to turn on vertical synchronisation.||This will reduce the tearing effect that sometimes appears in graphics.||This may cause lowered frame rates. True
label_tx_NewState_Tooltip_51004b Check this for a depth of field.||This will replicate camera focus effects.||If your game is running slow you may want to uncheck this. True
label_tx_NewState_Tooltip_610077 Check this to turn on vertical synchronisation.||This will reduces the tearing effect that sometimes appears in graphics.||This may cause lowered frame rates. True
label_tx_NewState_Tooltip_d006e Check this to turn on fog lighting effects.||If your game is running slow you may want to uncheck this. True
label_tx_Tooltip_110008 You can set a password here if you wish.||This means only players with the password can enter your game. True
label_tx_Tooltip_4c0023 Selecting this option keeps sounds in memory for longer, leading to faster performance. True
label_txt_NewState_Text_100016 Depth of Field True
label_tx_NewState_Text_79004a 難易度 True
label_tx_NewState_Text_7b0039 HDR(ライトブルーム) True
label_tx_NewState_Text_7f0057 ボリューム True
label_tx_NewState_Text_c004b ガンマ True
label_tx_NewState_Tooltip_3f0004 ハイダイナミックレンジエフェクト||ライトブルームエフェクトをオンにするために、これをチェックしてください。||ブルーム効果は、物のまわりで放出している強い光源の影響を再現します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。 True
label_tx_NewState_Tooltip_4003c スクリーン・スペース・アンビエント・オクルージョン||オブジェクトのエッジ周囲の照明と影がシミュレーションするために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。 True
label_tx_NewState_Tooltip_4b0062 熱もやのような歪曲効果のために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。 True
label_tx_NewState_Tooltip_4c004f より速いレンダリングシャドウのために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。 True
label_tx_NewState_Tooltip_4f000a 垂直同期のために、これをチェックしてください。||これは時折見られるグラフィックのティアリングを減少させます。||これは恐らくフレームレートを下げます。 True
label_tx_NewState_Tooltip_51004b 被写界深度のために、これをチェックしてください。||これはカメラの焦点効果を再現します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。 True
label_tx_NewState_Tooltip_610077 垂直同期のために、これをチェックしてください。||これは時折見られるグラフィックのティアリングを減少させます。||これは恐らくフレームレートを下げます。 True
label_tx_NewState_Tooltip_d006e 霧ライティングエフェクトをオンにするために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。 True
label_tx_Tooltip_110008 あなたが望めばパスワードを設定することができます。||パスワードを入力したプレイヤーだけがあなたのゲームに参加できます。 True
label_tx_Tooltip_4c0023 このオプションを選択するとサウンドをメモリーに長くキープし、パフォーマンスが速くなります。 True
label_txt_NewState_Text_100016 被写界深度 True
label_txt_NewState_Text_10055 草 True
label_txt_NewState_Text_120033 Turn Time: True
label_txt_NewState_Text_130042 Sound Variation True
label_txt_NewState_Text_160028 Campaign: True
label_txt_NewState_Text_170000 Game Mode: True
label_txt_NewState_Text_120033 ターン時間: True
label_txt_NewState_Text_130042 音のバリエーション True
label_txt_NewState_Text_160028 キャンペーン: True
label_txt_NewState_Text_170000 ゲームモード: True
label_txt_NewState_Text_170042 木 True
label_txt_NewState_Text_180042 Time of Day: True
label_txt_NewState_Text_180049 Ships True
label_txt_NewState_Text_1a0016 Game Type: True
label_txt_NewState_Text_180042 時刻: True
label_txt_NewState_Text_180049 船 True
label_txt_NewState_Text_1a0016 ゲームタイプ: True
label_txt_NewState_Text_1c0012 SSAO True
label_txt_NewState_Text_200070 Particle Effects True
label_txt_NewState_Text_240012 Battle Advice True
label_txt_NewState_Text_290010 Unit size: True
label_txt_NewState_Text_2b005b Funds: True
label_txt_NewState_Text_2e001c Texture Quality True
label_txt_NewState_Text_2f0064 Hardware Shadows True
label_txt_NewState_Text_300051 Votes: True
label_txt_NewState_Text_310062 Sound Channels True
label_txt_NewState_Text_320000 Sound Variation True
label_txt_NewState_Text_32001b Anti-Aliasing True
label_txt_NewState_Text_200070 粒子エフェクト True
label_txt_NewState_Text_240012 バトルアドバイス True
label_txt_NewState_Text_290010 ユニットサイズ: True
label_txt_NewState_Text_2b005b ファンド: True
label_txt_NewState_Text_2e001c テクスチャー・クオリティ True
label_txt_NewState_Text_2f0064 ハードウェア・シャドウ True
label_txt_NewState_Text_300051 投票: True
label_txt_NewState_Text_310062 サウンドチャンネル True
label_txt_NewState_Text_320000 音のバリエーション True
label_txt_NewState_Text_32001b アンチエイリアス True
label_txt_NewState_Text_330010 部隊の規模 True
label_txt_NewState_Text_37006b V-Sync True
label_txt_NewState_Text_37006b 垂直同期 True