*翻訳をはじめる前に・・・ [#fa445944]
&size(15){&color(red){''TERAPADを使用して編集するとアクサンなどが無効化され、ゲーム中の表示がおかしくなる問題を確認しました。新たなエディタが見つかるまでは、メモ帳をお使いください。''};};
&size(15){&color(red){''自分が著作権を持たない翻訳を流用しないでください。本プロジェクトの存続に関わります。''};};
&size(15){&color(red){''翻訳作業を始める前に必ず[[ガイドライン>日本語化(Napoleon)/ガイドライン]]を参照してください。''};};
[[単語・固有名詞一覧>日本語化(Napoleon)/単語・固有名詞一覧]]も翻訳の参考にしてください。
なお、翻訳に関する議論は[[こちらのスレッド:http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/game/47468/1269275251/l50]]で行っています。
*翻訳対象 [#veb6e0d5]
-local_en.pack
|~翻訳ファイル|~原文|~進捗状況|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/1-5000]]||70%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/5001-10000]]||40%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/10001-15000]]||90%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/15001-20000]]||100%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/20001-25000]]||80%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/25001-30000]]||20%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/30001-32589]]||80%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/100327差分]]|[[原文>日本語化(Napoleon)/localisation.loc/100327差分(Original)]]|60%|

-local_en_patch.pack
上のファイルの100327差分まで適用したもの+
|~翻訳ファイル|~原文|~進捗状況|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100506差分]]|[[原文>日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100506差分(Original)]]|0%|
|[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100623差分]]|[[原文>日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100623差分(Original)]]|10%|

DLCやパッチで追加される文章はlocal_en_patch.packに入るようになった模様。