diplomacy_strings_string_european_republic_end_rejection_indifferent より友好的に会談を終わらす事も出来ただろう。だがその様な事など問題ではないのだ。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_end_rejection_unfriendly 失敬させていただく。急を要するより重要な仕事を抱えているのだ。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_end_rejection_very_friendly 実に嘆かわしい日ですな。交渉が実りある物になればよかったのですが。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_generic_offer_demand 双方に益する提案を議論するために政府を代表してここに来た。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_generic_reject_1 遺憾ながら、 この提案は現時点では受け入れかねる。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_generic_reject_2 この提案では我が共和国の利益を 見出すことができないですな。 提案を再考して頂きたい。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_generic_reject_angry_1 信じられない、この・・・ この屈辱を如何様に説明すればいいのか。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_generic_reject_angry_2 貴国はいつの日か今日の事を 後悔するだろう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_demand_alliance Power, sir, is a wondrous thing. When two nations stand as one who can say what power they may wield! False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_demand_peace 平和を!繰り返す、平和を!双方にとってもはや戦争が有益な物でないのならば、何ゆえに戦争を求めるのだ? False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_demand_trade 交易は強力な共和国の根幹をなすものである。さあ、この問題を協議しようではないか。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_regions 貴国が持つ強大な力を認め、我が国土を割譲する。これは我らの変わらぬ尊敬の念を示す物である。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_regular_payment 賢人によれば今こそ貴国の為に共和国の国庫を開く時であるとの事だ。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_single_payment 貴国が金を好むと聞き及んだ。2つの偉大な国家間の友好の印しとしてこれを御贈りする。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_offer_technology 共和国の偉大な哲学者や賢人が貴国の御役に立てるだろう。どうぞ、ご自由に仰せ付けてくれ! False
diplomacy_strings_string_european_republic_receive_friendly 御会いできて光栄です。 さあ貴国と我が共和国のこれからの繁栄に ついて議論を交わしましょう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_receive_hostile 最早堪忍袋の緒が切れそうだ! 一刻も早く憎らしい貴国との対面が 終わるよう、手短に話せ! False
diplomacy_strings_string_european_republic_receive_neutral 辛抱強く貴国の提案を聞くが 少しも留意はしないだろう。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_receive_unfriendly 貴国は蛇だ。貴国の提案を貴国の真価に 見合うよう検討をしてやる。話せ False
diplomacy_strings_string_european_republic_receive_very_friendly 良き友はあらゆる物より価値がある。 さて、議論に入りませんか? False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_get_off_my_land 好きなだけ不平を言うがいい、無意味であるがな!共和国軍は貴国ではなく、我らが決めた場所を行くのだ。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_last_region もし私が卑しき者であったならば卑劣な激情に支配され、貴公の体からその首を引きちぎっていただろう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_military_access 貴国の豚どもが我が国土に足を踏み入れようものなら、そやつらを檻に閉じ込めてやる。畜生に相応しいやり方でな。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_protectorate 例え何があろうと貴様等の傀儡になるつもりなどない!失せろ、この下種が! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_regions 共和国の自由を謳歌する人民が外国の暴君に大人しく降るであろうか?否、そう、我らは団結し立ち上がるであろう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_regular_payment 貴国の指導者は強奪によってその財布を満たそうとしているようだが、野盗として名を残したいのならば、他の場所へ行くべきであろう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_single_payment 貴公が紳士であったのならば、その言葉を検討したであろう。だが貴公はただの追いはぎにすぎない。御機嫌よう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_demand_technology 我等の知識はまさに我等の物だ!なぜ最も簡単な定理すら理解できぬ輩と共有しなければならというのだ!? False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_offer_demand_alliance 何故貴国を共和国に相応しい誉れ高き同盟国と見なす事ができるというのだ?何故にだ? False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_offer_demand_peace 我等の最後の兵が切っ先により息絶えたとき、この憎々しい提案を検討してやろうではないか! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_offer_demand_trade 手短に言えば、否だ。心より否だ。共和国の紳士にはこのような問題など取るに足らないのだ。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_offer_regions 荒地など取って置くがよろしい。我が共和国はゴミの山など必要としておらん! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_offer_regular_payment 我等を買収できると御思いで?我等を貴国の粗野な売女どもと同じであると御考えか? False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_angry_offer_single_payment 貴国の通貨は独特の悪臭がしますな!この臭気は真の紳士の鼻に付くであろう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_get_off_my_land 敬意を持って言うが、貴公らが如何に正当かつ雄弁に語ろうと貴国の懸念は無視させていただく。御機嫌よう! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_last_region 柳とは違い、我等は貴国の風の如き空虚な要求になびく事はない! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_military_access ほとほと呆れ返る!果てしなく戦争を追い求める貴国に関わる気などない! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_protectorate 暴君に跪いて生きよと?貴国の圧制の下で?考えられぬ! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_regions このような馬鹿げた提案は考えることさえ、我が国民の名誉への侮辱である! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_regular_payment 一度限りの要求ですら不合理ですな!更なる要求など狂気の沙汰である! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_single_payment 何を考えている!?共和国の財布の紐は貴国に対してはきつく縛られている! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_demand_technology 我等の知識人は共和国の学識を進歩させるために長きに渡って苦心してきたのである。彼等の成果は容易く取引される安物の宝石ではないのだ。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_offer_demand_alliance 共和国の理念は貴公のような者どもとの同盟を禁じている。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_offer_demand_peace Are you so unsure of your strength, sir? Away with you then, there shall be no respite for you! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_offer_demand_trade 交易を行いたいのなら、まず貴国独自の商品を持つことだな。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_offer_regions 領土に関する極めて寛大な申し出を拒否する権限を私は与えられている。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_offer_regular_payment 貴公の故国の娼婦にはその金で十分なのだろう。だが我等には不十分だ!全く以て信じられん! False
diplomacy_strings_string_european_republic_reject_offer_single_payment 貴国の汚れた金では、我が政府と人民は買収することなどできない。 False
diplomacy_strings_string_european_republic_state_gift 我が政府は貴国に贈り物を送ることを決めた。これは貴国民の恵まれた境遇への敬服を表したものである! False
diplomacy_strings_string_european_republic_too_many_counters The confused manner with which you make this offer troubles me, sir. I must withdraw until the confusion of brain that troubles you is gone. False
diplomacy_strings_string_european_republic_war 両国が戦争に突入した事をお伝えするよう指示されている。私が暇を願い出るかどうかを貴公が理解すると信じたい。御機嫌よう。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_acknowledge_counter_accept ムッシュ、貴国との外交は仲間であるフランス人との談話のように楽しいものであった! False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_acknowledge_war ムッシュ、残念に思う。フランス軍の兵士達は敵の死者を埋めるのにほとほとうんざりしているのだ。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_demand_regular_payment ふむ、ムッシュ、これは難しい問題だ。貢物を定期的に献上してもらいたい。不躾に言ってしまうのならばこれで平和を買えるであろう。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_end_rejection_hostile ムッシュ、貴公の出鱈目だらけの戯言を聞くのにはもううんざりだ。これ以上この場に留まれるのは、愚鈍な英国人ぐらいなものであろう。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_generic_reject_1 ムッシュ、貴公の提案のせいで魅力的な淑女と過ごせた筈の貴重な時間が無駄になってしまった・・・ False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_generic_reject_angry_2 ムッシュ、我が君を敬う名誉あるフランス人は、こんな馬鹿げた事に同意などできない! False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_receive_very_friendly ボトルを開けましょう、ムッシュ。英国に送り出すような泥水などとは違いますよ。さあ、双方の利益に関する問題について検討しようではありませんか! False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_reject_angry_demand_technology フランスの学者達は天才である。我が国最高の力なのだ。外国人の矮小な知性と共同で作業などしない! False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_reject_angry_offer_regular_payment このようなやり方で我等は英国人の如く買収されるのであろうか?否、ムッシュ、我等はフランスの名誉と理念を持つフランス人だ。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_reject_demand_military_access 否、ムッシュ。真のフランス人は決して、貴軍のブーツに我等の尊き地を踏み荒らさせなどしない。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_reject_offer_demand_trade 否、ムッシュ。我等フランス人は野卑な食料雑貨商の如く値段交渉で人生を無為に過ごしている英国人などではないのだ。 False
diplomacy_strings_string_france_monarchy_reject_offer_regular_payment フランス宮廷は良心的な売春婦の巣窟などではないのですぞ、ムッシュ。どれほど金を積まれようが否だ! False
diplomacy_strings_string_france_republic_acknowledge_counter_accept 貴公はフランス出身であるか、ムッシュ?貴公は真のフランス人が持つ品位を御持ちのようだ! False
diplomacy_strings_string_france_republic_acknowledge_war 貴国の兵士を打ち負かすとき、我が共和国の兵士達の軍服が汚れてしまうのが実に残念だ。 False
diplomacy_strings_string_france_republic_demand_regular_payment 光輝ある共和国の人民は、時折細やかな贈り物を期待するのである。 False
diplomacy_strings_string_france_republic_end_rejection_hostile ムッシュ、貴国の無意味で気取った態度にはうんざりだ。我等の道が二度々交わる事がないよう心から願う。 False
diplomacy_strings_string_france_republic_generic_reject_1 私の時間など価値がないと御思いか、ムッシュ?間違いなくそうなのであろうな、この愚かな戯言の数々のせいで貴重な時間を無駄に費やしてしまった! False
diplomacy_strings_string_france_republic_generic_reject_angry_1 ムッシュ、名誉あるフランス人はこんな馬鹿げた事など到底同意できない! False
diplomacy_strings_string_france_republic_receive_very_friendly Let us raise a glass of French wine to the prosperity of our peoples - and all they may achieve together! False
diplomacy_strings_string_france_republic_reject_angry_demand_technology Frenchmen are the greatest thinkers in Europe, monsieur. That - correctly - implies that they do not think thoughts for lesser people. False
diplomacy_strings_string_france_republic_reject_angry_offer_regular_payment Am I dressed like a harlot, monsieur? Do I cavort like one? No, sir, no! Do not presume to treat me so! False
diplomacy_strings_string_france_republic_reject_demand_military_access Our land is far too beautiful to wither under the heavy and ridiculous boots of your army! False
diplomacy_strings_string_france_republic_reject_offer_demand_trade I care little for your turnips, or what ever it is you deem valuable in your pigsties! False
diplomacy_strings_string_france_republic_reject_offer_regular_payment The French are not harlots to be bought at your whim, monsieur. Never at those prices! False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_accept_friendly I wish you joy of the day. Our business is done and other matters of weight must require your attention. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_accept_hostile I would as soon kiss a thousand snakes as treat with you, but this treaty was required. My - undying gratitude. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_accept_neutral And so an agreement is reached. We are content in that. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_accept_unfriendly There are evils that are necessary, like this agreement is an evil. Our rajah does not willingly deal with low creatures such as you. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_accept_very_friendly And so our business here is concluded most successfully, and with good fellowship. This is good karma! False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_accept All men will bless your good sense in this matter! False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_cancel_alliance Your are not a nation, but a nest of cobras: dangerous, unpredictable and full of venom! False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_cancel_military_access Our warriors' ways are not to be dictated by you, but your objections are noted and will be remembered. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_cancel_trade Very well. Your merchants were uncouth, unwashed vagabonds anyway, and we will be glad of an end to the unpleasant odour. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_counter_accept Your acceptance shows wisdom. It is good that this marketplace haggling can be ended. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_counter_reject Your rejection of generous terms wounds me deeply; it will wound my noble rajah equally. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_reject Disappointment is the natural condition of man. You have added to my burden of disappointment. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_state_gift A gift sincerely given is a blessing to the giver, as well as the recipients. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_acknowledge_war Your bones will become one with the dust. Your blood will be washed away by the monsoon rains. War it is. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_approach_friendly Greetings. I come in friendship, so that we may profit by talking of great matters. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_approach_hostile Greetings from my noble rajah. You are utterly unworthy to hear his words and it is my profound misfortune to deliver them. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_approach_neutral I am here to talk. Karma will determine the outcome. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_approach_unfriendly My rajah would send his greetings, unworthy one, if he set any value at present on your friendship. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_approach_very_friendly Greetings from my lord. He sends good wishes for your prosperity and fertility. It is time to talk of matters of great import! False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_cancel_alliance In the affairs of our two nations, the time has come for a parting of the ways. All things pass. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_cancel_military_access Sometimes it is not wise to invite armed men into your house. Sometimes it is wise to ask them to leave. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_cancel_trade 通商協定を破棄させて頂く。 貴国の商品は粗悪なうえ金も不純物が 混じっている。 貴国は貿易商人を浄化するべきだろう。 False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_counter_accept Your suggestions are good, and there is much wisdom in our agreement here today. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_counter_reject I must reject your most generous offer. It would wound my noble ruler's honour too deeply to accept. False
diplomacy_strings_string_indian_monarchy_demand_get_off_my_land Perhaps you imagine that my Lord is too busy debauching himself to notice the armies that trespass on his lands? Remove them, now! False