• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
start_pos_factions_description_-1624351153	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-1641981027	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1643442585	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1655881712	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1664112346	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_1668966488	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1678787365	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_170066995	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1715096328	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-1716162178	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-175453644	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-1759426676	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-1798263112	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_1834612160	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-1845590742	革命​から​生まれた​新たな​フランス共和国​は、​ヨーロッパ​の​全て​の​旧然たる​反動国家​に​脅威​を​受けています!​フランスには​戦争以外​の​選択肢​がないのは​明らかです。​オーストリア​を​始めとする​敵国​は​革命​が​自国​にまで​波及​することを​恐れ、​フランス​の​破滅​を​望んでいるのです。​\n\nオーストリア​は​ドイツ​と​イタリアにおいて、​フランス軍​に​立ち向かうでしょう。​イタリア内​の​オーストリア領地​は、​解放​される時​を​待っています。​フランス人民​の​怒り​の​前に​抵抗​す​る​こ​と​は​で​​きないでしょう。​\n\nイタリア方面軍​の​司令官​には、​砲兵指揮官​である​ナブリオーネ​・​ブオナパルテ​将軍​が​任命​さ​れました。​イタリア半島​において、​フランス​の​領土​を​確保​する​ことは​彼​の​責務です。​しかし​彼​は​野心的​で​技​量​の​​ある男であり、​彼なら​イタリア​から​オーストリア軍​を​追い払い、​ウィーン​へと​退却​させることが​出来るでしょう!​	FALSE
start_pos_factions_description_-18702598	PLACEHOLDER FACTION DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_1913868907	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1918758374	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_1920052109	帝国​の​外面​と​共和制​の​感傷​を​後にして、​フランス​は​再度​君主​を​戴きました。​ナポレオン1世​という​名​の​皇帝を。​彼​は​自ら​の​兄弟​と​臣下​の​元帥たち​を​国王​や​大公​に​仕立てましたが、​これら​の​こと​は​ナポレオン​が​フランス​を​再生​させるため​なのだと、​ナポレオン​は​国民​に​信じ​さ​​せ​る​​こ​と​​が​で​きました。​\n\n皇帝​の​努力は、​諸外国​に​フランス​が​宏壮​で​強大​な​帝国​に​変わ​り​つ​つ​あ​る​と​​い​う​印象​を​与えました。​彼​は​フランス​の​力​そのものでした。​ナポレオンは、​彼​の​目的​に​合うよう​ヨーロッパ​の​地図​を​書き換え​​ようとしました。​彼​は​生来​健康​な​ほうではなく、​彼​の​責務​の​ために​常​に​悩んでいました。​天才​に​よくあるよう​に​傲岸で、​謙る​こと​​の​できない​性格でした。​彼​は​その​劣った​外交能力​で​同盟国​を​対英​に​向けて​働きかけましたが、​彼​の​思い通り​​​に​は​なっていません。​その結果、​オーストリア​は​敗北​と​屈辱​を​晴らすために​フランス​に​反撃する​時機​を伺い、​ロシア​は​この​成り上がり者​の​皇帝を侮り、​イギリス​との​通商禁止​をも​無視しています。​プロシア​は​ただじっと​待っています。​いつまでも?​北部ドイツ​を​フランス​の​力​が​侵せば、​彼らは​傍観​するでしょうか?​そしてイギリスです。​常​に​イギリス​の​存​在​があります。​その​執念深い​島国​とは​決着​せねばなりません。​\n\n諸外国​を​孤立させ、​各個​に​征服​することができれば、​カエサル​以来​の​英雄たる​ボナパルト​が​ヨーロッバ​に​真​の​平和​をもたらすでしょう!	FALSE
start_pos_factions_description_-1951559944	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-1954737242	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-199636349	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-2014275602	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_201704926	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-2029091736	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_2030753575	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_2082958045	PLACEHOLDER FACTION DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-2112543389	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_2120134917	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_218220931	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_233712758	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_236901386	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-240623511	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-259713939	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_270768175	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-274394629	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-287761669	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-306475824	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-324956700	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-38619566	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-39047142	PLACEHOLDER FACTION DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-390691171	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-391542453	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_397062659	Portugal is a quietly proud, independent, sea-faring nation with a long, mutually beneficial relationship with Britain. A French invasion has recently been pushed back with the aid of the British, but it is only a matter of time before the French send reinforcements.\n\nPortugal’s monarch, Maria I, has gone to Brazil to preserve a legitimate Portuguese government in exile. This policy of safety is sensible, because any conqueror will not be able to remove the rightful queen. Though Portugal is still under threat from the French, Portuguese arms and allies can gather their strength and defend the independence the country has always enjoyed.\n\nRecently, Portugal’s army has undergone significant reforms. The army has always fought bravely, but now it has been modernised and transformed into an effective fighting force. Portugal itself is not only protected by the Spanish mountain border, but by the Lines of Torres Vedras: a line of forts across the country with the lands in front levelled by a scorched earth policy. For any would-be attackers, there is no cover or comfort for miles. To end the French threat once and for all, defence is not enough. Napoleon has a vast disciplined “Army of Portugal”, but he also has many enemies who are willing to form an alliance against him.\n\nPortugal faces all the problems of a small nation fighting a greater power. Without allies, the Portuguese can only hope to live in a state of siege.	False
start_pos_factions_description_397062659	ポルトガルは静かに誇りを持ち、独立し、幾多の波を超えた国家であり、長きに渡り英国と互恵的な関係を保ってきました。フランスによる侵略は最近英国の助けにより阻止されました。しかし、フランスが援軍を送る事は時間の問題でしかありません。ポルトガル王室のマリア一世は正統な政府を保存するため、ブラジルへと避難しました。この政策は賢明です。これにより侵略者は正統たる女王を退位させることができなくなりました。ポルトガルが未だにフランスの脅威に曝されているとはいえ、ポルトガルとその同盟国は力を合わせ、これまで保たれてきた独立を守ることが出来ます。\n\n近年、ポルトガル軍は大きな軍事改革を達成しました。軍は常に勇敢に戦いました。そして、今や彼らは近代化され、効率的な戦闘集団へと進化したのです。ポルトガルはスペイン国境の山岳のみならず、塹壕と焦土の混合により構成されたトレシュ・ベドラシュ要塞線により守られています。攻撃者は数マイルに渡り遮蔽物のない大地を進むことになります。しかし、フランスの脅威を取り除くには防御だけではいけません。ナポレオンには強大な「ポルトガル方面軍」があります。しかし同時に彼に対する同盟を組もうとする多くの敵がいます。\n\nポルトガルは大国を相手取る小国がかかる問題を全て秘めています。同盟がなければ、ポルトガルは戒厳状態の中で生き残ることしか期待できません。	False
start_pos_factions_description_-437845224	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-451609022	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-45290171	グレートブリテンは立憲君主制であり、貿易と個人の自由が保障されています。国民は財産を蓄えるのと同じくらいの熱心さで外国人を嫌っており、外国人を帝国の運営に参画させたり、きちんとした分け前を与えたりすることはないと考えているのです。英国人は外交を難しくする彼らの偏見を隠そうともしません。スコットランドですら、彼ら「英国人」にとっては不快な対象でしかないのです。この傲慢と、フランスに対し他の国を戦わせようという彼らの心根のためヨーロッパのあらゆる宮廷から孤立しており、これは明らかにボナパルトを喜ばせることにしかなりませんでした。\n\n英国が本能的に抱いている嫌悪があるとすればそれはフランスです。昔ながらの競争心とフランス革命の結果に関する恐怖心なのです。多くの英国の政治家がブルボン朝の終わりを喜び、飽くなき流血の恐怖によって嫌悪を感じました。そしてフランスの銃剣が付随するかしないかを問わず革命が海峡を横断し、英国に伝染するかもしれないと危惧していました。侵入への恐れは不断のものであり、敵が低地諸国を支配すればロンドンを脅かすのに十分です。\n\n1805年における英国の位置は予期されるものよりはましになるかもしれませんが、それは自身の努力によるものではありません。ナポレオンは、彼の横暴さでヨーロッパのあらゆる国を意のままにしようとしていたのです。これは英国が新しい同盟関係を築くチャンスです。しかし、その場合は同盟相手に相当な財政援助を行わなければならないでしょう。英国海軍が制海権を保つ限り英国は侵略からは安全です。しかし大規模な陸軍とヨーロッパにおける同盟関係がない限り、フランスにとってたいした問題にはなりません。\n\n英国はフランスの敗北に大いに関与することができますが、それには戦力を蓄える時間と決意が必要です。ナポレオンは、その時間を与えないかもしれません。	FALSE
start_pos_factions_description_46049618	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-481654569	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-487488841	帝国​の​外面​と​共和制​の​感傷​を​後にして、​フランス​は​再度​君主​を​戴きました。​ナポレオン1世​という​名​の​皇帝を。​彼​は​自ら​の​兄弟​と​臣下​の​元帥たち​を​国王​や​大公​に​仕立てましたが、​これら​の​こと​は​ナポレオン​が​フランス​を​再生​させるため​なのだと、​ナポレオン​は​国民​に​信じ​さ​​せ​る​​こ​と​​が​で​きました。​\n\n皇帝​の​努力は、​諸外国​に​フランス​が​宏壮​で​強大​な​帝国​に​変わ​り​つ​つ​あ​る​と​​い​う​印象​を​与えました。​彼​は​フランス​の​力​そのものでした。​ナポレオンは、​彼​の​目的​に​合うよう​ヨーロッパ​の​地図​を​書き換え​​ようとしました。​彼​は​生来​健康​な​ほうではなく、​彼​の​責務​の​ために​常​に​悩んでいました。​天才​に​よくあるよう​に​傲岸で、​謙る​こと​​の​できない​性格でした。​彼​は​その​劣った​外交能力​で​同盟国​を​対英​に​向けて​働きかけましたが、​彼​の​思い通り​​​に​は​なっていません。​その結果、​オーストリア​は​敗北​と​屈辱​を​晴らすために​フランス​に​反撃する​時機​を伺い、​ロシア​は​この​成り上がり者​の​皇帝を侮り、​イギリス​との​通商禁止​をも​無視しています。​プロシア​は​ただじっと​待っています。​いつまでも?​北部ドイツ​を​フランス​の​力​が​侵せば、​彼らは​傍観​するでしょうか?​そしてイギリスです。​常​に​イギリス​の​存​在​があります。​その​執念深い​島国​とは​決着​せねばなりません。​\n\n諸外国​を​孤立させ、​各個​に​征服​することができれば、​カエサル​以来​の​英雄たる​ボナパルト​が​ヨーロッバ​に​真​の​平和​をもたらすでしょう!	FALSE
start_pos_factions_description_-490503077	ハプスブルク家と成り上がりのナポレオンとの間で解決される問題があります。フランツ1世はオーストリア皇帝を称した初めてのハプスブルク家の君主でした。神聖ローマ帝国内の彼の古くからの領土は、主に「皇帝」ナポレオンによる一連の軍事的略奪によって奪われ、もう跡形もとどめていません。\n\nイタリアとドイツにおいて、ボナパルト将軍はオーストリアのハプスブルク家の威信を砕いた個人的な軍事作戦を展開しました。1801年の比較的寛容な和平解決にもかかわらず、ハプスブルグの玉座はあまりにもたくさんのものを失ったのです。フランスは依然として脅威のままで、ナポレオンがこれで活動を休息するとは思えません。統治者としての彼の正当性は軍の栄光によってのみ購われ、平和が続けばそれが不可能となるからです。他国に対する彼の態度はよくて軽蔑交じり、最悪の場合は敵意を剥き出しています。\n\nオーストリアはどの側につくのかを選ばなければなりません。幸い、潜在的な同盟国としてロシアと英国があります。特に英国は理想的な同盟者になるかもしれません。彼らはハノーファーの返還を要求し、それは結果的にドイツにおけるプロイセンの力を弱めることになるからです。また彼らは大陸の同盟国に援助できる財政的余裕があります。ロシアはポーランド内の領地を見返りにすればナポレオンに対抗する助力を惜しまないでしょう。オーストリアには我慢できる程度の代償です。プロイセンについては困難があるかもしれません。ドイツを平静に分割できるでしょうか?しかし同盟国を見つけることは多くの利益があります。\n\nイタリアの失われた領土を取り戻し、最終的に革命の脅威(つまりフランス)を取り除くためにオーストリアは助けを必要とするのです。	FALSE
start_pos_factions_description_-511586035	Great Britain and Portugal have been allies since medieval times. When Napoleon invaded Portugal after its refusal to obey his embargo orders on trade with Great Britain, the result was a foregone conclusion. British troops arrived in Portugal and the Royal Navy spirited away the entire Portuguese court before the French could reach Lisbon. With Napoleon and his Grande Armée otherwise occupied, this far-flung corner of Europe was an opportunity for the British to deal a blow to the Corsican Tyrant.\n\nWith the Lines of Torres Vedras now complete, Lisbon is safe behind a mighty fortress. This strong defensive position gives the British a superior base of operations in the Peninsula. Combined with the support of Spanish guerrillas and the Portuguese army, Britain stands a fair chance of driving the French from Spain altogether. However, Marshal Masséna must not be underestimated. He is a seasoned commander and will not give up without a hard fight. He has Napoleon’s trust for excellent reasons, and will use every asset under French control to the greatest advantage.\n\nBritain has challenges and opportunities in Spain. There is the chance to directly fight, and possibly beat, the French. But the army under Wellington is, for all intents, the only army that the British can field. Once it is gone, any chance of further land campaigns is also gone.	False
start_pos_factions_description_-511586035	グレートブリテンとポルトガルは、中世より同盟関係であり続けました。大陸封鎖令が拒否されたことを理由にナポレオンがポルトガルを侵略したとき、英国は当然の結論を下しました。英国兵がポルトガルへと到着し、英国海軍はポルトガル政府をフランスがリスボンに到着する前に退避させました。ナポレオンと彼の大陸軍がこのヨーロッパの辺境を制圧したことは、英国がコルシカの人喰い鬼を叩く好機なのです。\n\nトレシュ・ベドラシュの建築が完了した今、リスボンは要塞に守られ安全です。強力な防御陣地は英国に半島における絶好の拠点を提供します。スペインのゲリラとポルトガル軍の助けを合わせれば、英国はフランスをスペインから叩き出すことが十分に可能です。しかしながら、マッセナ元帥を見くびるべきではありません。彼は熟練した指揮官であり、激戦なしに諦めるということはありえません。彼にはナポレオンの信頼を勝ち取るに価する理由があります。そして、彼はフランスの支配に与えられた全ての資源を最大限に利用するでしょう。\n\n英国は挑戦と機会をスペインにて与えられました。ここではフランスと正面から戦い、そして勝利する可能性があります。しかし、ウェリントン貴下の軍隊のみが、全ての可能性において、唯一配置することのできる軍です。彼の軍が消え去れば、他の地域に対する戦役についての可能性が全て消え去るでしょう。	False
start_pos_factions_description_537912902	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-539475029	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_558387062	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_572997664	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_57609090	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-618128759	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-624301674	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-634622013	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-682525681	ナポレオン・ボナパルトという平和に対する恐るべき脅威に直面し、戦時体制下に置かれるならば、ロシアは巨人となります。\n\nこの国は、玉座にありながら改革に熱心だったパーヴェル1世が1801年に暗殺されてのちの混乱から立ち直りました。噂によれば、後を継いだ長子のアレクサンドルは父の死に関与していたとも言われています。パーヴェル1世は革命後のフランスとは敵対的な姿勢をとっていましたが、現在アレクサンドル1世はフランスのーむしろナポレオンのー勝利への飢えがロシアを再び戦争に引きずりこむのではないかと理解し始めています。\n\nですがロシアがヨーロッパの主要国であり続けるのなら、それにふさわしく行動するか、でなければフランスのヨーロッパ支配を受け入れねばなりません。そういった事情により、ロシアは再びフランスとの戦争を企図しています。もしかしてポーランドやプロイセン支配下のドイツから偶発的な利益が得られるかもしれませんが、新しい帝政フランスの脅威は差し迫っています。ナポレオンは自分自身をツァーリに比肩するべきものと考えており、そのために公然と策動しています。\n\n潜在的な同盟国は存在し、いくつかはイギリスのように豊富な財力を誇っています。ロシアの兵士は粗暴かもしれませんが、指揮官は狡猾です。ロシアには広大な国土という利点があり、西方からの侵略者はその膨大な距離に打ち負かされるか、時間を浪費すれば情け容赦ない『冬将軍』に滅ぼされてしまうでしょう。	FALSE
start_pos_factions_description_-70613152	PLACEHODLER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_711445137	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-711832147	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-723856545	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_729541044	PLACEHOLDER DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-731321391	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-733780103	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_758226640	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-764660046	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_768292812	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-771284909	PLACEHOLDER FACTION DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_774624417	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-782656658	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_794007554	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_803546045	プロイセンはフリードリヒ大王以来、誇り高い軍の伝統を保持しています。同国はライン川の西にフランスの支配権を認め、それと引き換えにライン川の東、ドイツ北部に自由裁量権を得た10年の間平穏でした。政治的現実は認めるべきですが、ナポレオンは大人しい隣人ではありません。彼の野心は際限がないように見え、彼の軍隊は日々成長しています。\n\nそしてナポレオンは彼の帝冠に輝きと正統性を加えるため、勝利を必要としています。彼がフランスの国境を再確認しようとするのも時間の問題でしょう。おそらく、南のオーストリアに矛先を向けるよう彼に対し説得できるかもしれません。それがより強力なフランス軍の進撃を後日に招くだけであるとしても。\n\nもしプロイセンに有力な同盟国があれば、これに耐えられるかもしれません。イギリスは自尊的で、陸戦力はあとになりません。しかし彼らは戦争に必要な財力があります。ロシアとオーストリアは状況によってはナポレオンの生まれたばかりの帝国を倒すのを助けるかもしれません。ただし、彼らがフランスとの戦いに備える間、ドイツやポーランドがプロイセンによって支配されるのを見たいとは思わないでしょう。これらがフリードリヒ・ヴィルヘルム3世が直面している状況です。危険と機会が待ち受けているのです。	FALSE
start_pos_factions_description_833486755	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-846342340	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_848586063	PLACEHOLDER FACTION DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_867987351	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_895209947	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-908318166	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_917503112	Spain, once the conqueror of other nations, is now an unstable and fractured country. There is no valid central government, its king is a hated foreigner foisted on them by an invasion, and their oldest enemies are set to become their greatest allies.\n\nUntil recently Spain was allied with Bonaparte’s France and dreamt of sharing in the spoils of France’s new glorious empire. Napoleon, however, betrayed Spain’s trust, overthrowing the Spanish government and putting his own brother, Joseph, on the throne. Instead of the minor trouble Napoleon expected, he was faced with a revolt of such scale and ferocity that his army of occupation could not stop it. For the first time, France’s seemingly invincible armies were shaken, not by an enemy in the field, but by the Spanish people.\n\nUp to now, with no universally recognised central government, Spain has been ruled by small juntas, and internal quarrels and a lack of organisation mean that the Spanish Army has had little leadership. The Spanish guerrilla bands, groups of freedom fighters using the tactics of brigands, may be Spain’s greatest assets, but their military strength is negligible, and more suited to raiding rather than open warfare. The correct use of these forces and a strategy that plays to any and all Spanish strengths may be the key to pushing back, and, ultimately, beating the French. Britain could be a valuable ally against the common enemy, but the British must always be watched carefully. Spain has not been fortunate in her allies, and the British are among the oldest of Spain’s enemies.\n\nSpain, then, must look to build up her forces, while using her guerrilla bands to keep the French busy. At the same time, building an alliance with Britain, no matter how painful, is a necessary evil.	False
start_pos_factions_description_917503112	スペイン、かつて全てを征服した彼らは、今や不安定で分裂した国家となってしまいました。今や正統な中央政府などはなく、王は嫌われた外国人で、侵略によりこの玉座を得ました。そして、それに対抗するため、宿敵が最大の盟友になろうとしています。\n\n最近までスペインはボナパルト朝フランスと同盟しており、フランスのあらたなる帝国のおこぼれに預かることを夢見ていました。しかしナポレオンはスペインの信頼を裏切り、スペイン政府を打破し、兄であるジョゼフを王位に付けました。これは波紋を呼び、ナポレオンが予測していた小さな問題ではなく、凶暴にて大規模な反乱と直面することになり、彼の軍はそれらを止めることができなくなりました。フランスの軍隊は初めて無敵に見えなくなったのです。戦場での戦闘ではなく、スペイン人民によって。\n\n今までは認められた中央政府はなく、スペインは小規模な地域の軍事委員会により支配されてきました。内紛と秩序の欠落はスペイン軍があまりよく指揮されていないことを意味しました。スペインのゲリラ団、山賊の戦術を使う自由の戦士たち、はスペインにおける最大の戦力です。ですが、彼らは正規軍としては期待できず、襲撃などに使われるべきです。彼らの正しき使い方とスペインの長所を生かした戦略はフランスを押し返し、最終的に、叩き出すためには重要となるでしょう。英国は共通の敵に対する貴重な味方となりえますが、彼らは注意深く観察されるべきです。スペインは味方には恵まれておらず、英国はスペインの最も古い敵の一つです。\n\n故にスペインは軍を新しく作り上げるねばならず、フランスをゲリラでかく乱しその時間を稼がねばなりません。同時に、英国との同盟は、どれほどの痛みが伴おうとも、必要悪として認められるべきです。	False
start_pos_factions_description_-918004623	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_918383981	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-929167143	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_93182567	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_934184270	ハプスブルク家と成り上がりのナポレオンとの間で解決される問題があります。フランツ1世はオーストリア皇帝を称した初めてのハプスブルク家の君主でした。神聖ローマ帝国内の彼の古くからの領土は、主に「皇帝」ナポレオンによる一連の軍事的略奪によって奪われ、もう跡形もとどめていません。\n\nイタリアとドイツにおいて、ボナパルト将軍はオーストリアのハプスブルク家の威信を砕いた個人的な軍事作戦を展開しました。1801年の比較的寛容な和平解決にもかかわらず、ハプスブルグの玉座はあまりにもたくさんのものを失ったのです。フランスは依然として脅威のままで、ナポレオンがこれで活動を休息するとは思えません。統治者としての彼の正当性は軍の栄光によってのみ購われ、平和が続けばそれが不可能となるからです。他国に対する彼の態度はよくて軽蔑交じり、最悪の場合は敵意を剥き出しています。\n\nオーストリアはどの側につくのかを選ばなければなりません。幸い、潜在的な同盟国としてロシアと英国があります。特に英国は理想的な同盟者になるかもしれません。彼らはハノーファーの返還を要求し、それは結果的にドイツにおけるプロイセンの力を弱めることになるからです。また彼らは大陸の同盟国に援助できる財政的余裕があります。ロシアはポーランド内の領地を見返りにすればナポレオンに対抗する助力を惜しまないでしょう。オーストリアには我慢できる程度の代償です。プロイセンについては困難があるかもしれません。ドイツを平静に分割できるでしょうか?しかし同盟国を見つけることは多くの利益があります。\n\nイタリアの失われた領土を取り戻し、最終的に革命の脅威(つまりフランス)を取り除くためにオーストリアは助けを必要とするのです。	FALSE
start_pos_factions_description_-947207666	PLACEHOLDER FACTION DESCRIPTION	FALSE
start_pos_factions_description_-960424598	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_965687742	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_-975702251	PLACEHOLDER	FALSE
start_pos_factions_description_983852076	グレートブリテンは立憲君主制であり、貿易と個人の自由が保障されています。国民は財産を蓄えるのと同じくらいの熱心さで外国人を嫌っており、外国人を帝国の運営に参画させたり、きちんとした分け前を与えたりすることはないと考えているのです。英国人は外交を難しくする彼らの偏見を隠そうともしません。スコットランドですら、彼ら「英国人」にとっては不快な対象でしかないのです。この傲慢と、フランスに対し他の国を戦わせようという彼らの心根のためヨーロッパのあらゆる宮廷から孤立しており、これは明らかにボナパルトを喜ばせることにしかなりませんでした。\n\n英国が本能的に抱いている嫌悪があるとすればそれはフランスです。昔ながらの競争心とフランス革命の結果に関する恐怖心なのです。多くの英国の政治家がブルボン朝の終わりを喜び、飽くなき流血の恐怖によって嫌悪を感じました。そしてフランスの銃剣が付随するかしないかを問わず革命が海峡を横断し、英国に伝染するかもしれないと危惧していました。侵入への恐れは不断のものであり、敵が低地諸国を支配すればロンドンを脅かすのに十分です。\n\n1805年における英国の位置は予期されるものよりはましになるかもしれませんが、それは自身の努力によるものではありません。ナポレオンは、彼の横暴さでヨーロッパのあらゆる国を意のままにしようとしていたのです。これは英国が新しい同盟関係を築くチャンスです。しかし、その場合は同盟相手に相当な財政援助を行わなければならないでしょう。英国海軍が制海権を保つ限り英国は侵略からは安全です。しかし大規模な陸軍とヨーロッパにおける同盟関係がない限り、フランスにとってたいした問題にはなりません。\n\n英国はフランスの敗北に大いに関与することができますが、それには戦力を蓄える時間と決意が必要です。ナポレオンは、その時間を与えないかもしれません。	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_ammanegy_napoleon	ベドウィン	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_ammanmp_egy_napoleon	ベドウィン	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_arabahegy_napoleon	オスマン反乱軍	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_arabahmp_egy_napoleon	オスマン反乱軍	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_beheiraegy_napoleon	マムルーク反乱軍	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_beheiramp_egy_napoleon	マムルーク反乱軍	FALSE
start_pos_regions_rebel_faction_name_egy_beni_suefegy_napoleon	マムルーク反乱軍	FALSE