#contents &ref(2011-02-27_00002.jpg,,50%); *了解事項 [#qddc974f] 翻訳を投稿、和訳済みファイルを利用した時点で、以下の事項を了承したものとみなされます。 -本プロジェクトは非公式のものです。 -自分が著作権を持たない、若しくは著作権者に同意を得てない内容の投稿の禁止。 -投稿した翻訳データの著作権は本プロジェクトに帰属します。 -本プロジェクトは予告無く終了することがあります。 *翻訳方針 [#o88995bc] -今回のCAの造りには気合が入っている。 -よって、可能な限り戦国時代に見合った語で翻訳することで応えたい。 -ただし最優先は''翻訳速度''。 -細かい語は校正作業時に校正すればいいと思って、まずはテキストから英語が無くなることを目指す。 *翻訳エリア [#h8a2d603] -[[ガイドライン>日本語化(Shogun 2)/ガイドライン]] -[[単語・固有名詞一覧>日本語化(Shogun 2)/単語・固有名詞一覧]] -[[日本語化(Shogun 2)/text]] -[[日本語化(Shogun 2)/encyclopedia]] *最新和訳済みファイル [#k5028457] |~ファイル名|~バージョン|~最終更新|~容量| |>|>|~変更点のメモ| |~更新内容|~バージョン|~配信日| |日本語化可能を確認|x.x.x|11/02/26| #comment