- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
message_event_text_text_your_army_desert_revolution_warning_1 Although this army is presently loyal to your regime, moving it into your home region could result in units deserting and joining the revolutionaries.\n\n False
message_event_text_text_your_army_mutiny_revolution_1 There is mutiny amongst your troops! Defection to the cause of the treacherous revolutionaries has occurred. Crush the revolution quickly - stop the rot before you have no men left to command!\n\n False
message_event_text_text_your_army_retreats_region_1 Changes in diplomatic relations mean that your army can no longer remain in the region it was standing in. It has retreated to the nearest safe region.\n\n False
message_event_text_text_your_bankruptcy_no_cash_1 You are now bankrupt - there is no money left in your treasury. This is causing dissent amongst the population, and mutinous whispers from the armed forces you have been unable to pay. As a result, there has been some desertion from your armies in order to balance expenditure due to upkeep. Raising taxes or disbanding unnecessary units will give you a small amount of working capital, but you must have sources of income in place to prevent this happening again.\n\n False
message_event_text_text_your_bankruptcy_upkeep_warning_1 You are spending too much money, and the upkeep of your armed forces is crippling your treasury. Unless taxes are raised, or unnecessary units are disbanded, bankruptcy seems inevitable.\n\n False
message_event_text_text_your_capital_lost_1 Your capital city has been captured by the forces of an enemy. An alternative capital has been chosen for you:\n\n False
message_event_text_text_your_capital_recaptured_1 You have recaptured your historic capital from the enemy. The machinery of government has been moved back automatically.\n\n False
message_event_text_text_your_first_first_rate_1 Your nation has launched a first-rate ship-of-the-line, the first of its kind amongst your rivals! A truly awesome sight to behold, this enormous vessel carries a crew of eight hundred, weighs two thousand tons, and is armed with over one hundred cannons - the very pinnacle of available naval technology!\n\n False
message_event_text_text_your_first_rocket_ship_1 Your nation has launched a rocket ship, the first of its kind amongst your rivals! This vessel has a wide deck to make room for the devastating batteries of rockets that are its main weapons. Although not the most accurate form of attack, rockets are deadly when fired en-masse at an enemy ship!\n\n False
message_event_text_text_your_first_steam_ship_1 Your nation has launched a steam ship, the first of its kind amongst your rivals! This revolutionary vessel is powered by exciting new technology, does not require sails or a prevailing wind to move quickly, and carries seventy five heavy cannons that can be brought to bear upon the enemy!\n\n False
message_event_text_text_your_army_desert_revolution_warning_1 この軍団は現体制に忠誠を示しているものの、貴方の母国に動かせば、部隊は離反し、反乱軍に加わる可能性があります。\n\n False
message_event_text_text_your_army_mutiny_revolution_1 貴方の海兵たちの間で反乱が発生しました! 危険な革命の原因となりうる亡命が発生しています。反乱はすぐさま鎮圧されねばなりません。腐ったものは兵士が全員腐る前に排除されなければ!\n\n False
message_event_text_text_your_army_retreats_region_1 外交関係の変化は貴方の軍団をそれらが駐在していた地域から移動せねばならなくなった事を意味しました。かの軍団は最寄の安全地帯へと避難しました。\n\n False
message_event_text_text_your_bankruptcy_no_cash_1 貴方は破産しました。国庫には今や一銭も残ってはいません。これは国民の中で議論を引き起こしており、また軍隊内の反抗的な者たちはあなたが金を支払う気がないとささやいています。維持費の滞納により、軍隊では脱走兵が出ています。税率を上げることや、不要な軍団を解散することは小さな資金を提供するでしょう。しかし、再発の防止のためには財源の確保が必要でしょう。\n\n False
message_event_text_text_your_bankruptcy_upkeep_warning_1 貴方は大金を使いすぎており、あなたの軍隊の維持費は国庫を圧迫しています。税率を上げるか、部隊を解散しなければ破産は免れられないでしょう。\n\n False
message_event_text_text_your_capital_lost_1 貴方の首都は貴方の敵により占領されました。代わりの首都が貴方の為に選ばれました。\n\n False
message_event_text_text_your_capital_recaptured_1 貴方は貴方の歴史的首都を敵から奪還しました。政府は遷都先より自動で戻されました。\n\n False
message_event_text_text_your_first_first_rate_1 貴方の国家は一等戦列艦を諸国の中で最も早く建造しました!見よ、この実に素晴らしい光景を!この巨大な船は、八百の乗組員を運び二千トンの重さを持ち百以上の大砲で武装している。これはまさしく現代海軍技術の頂点だ!\n\n False
message_event_text_text_your_first_rocket_ship_1 貴方の国家はロケット船を諸国の中で最も早く建造しました!この船舶は広い甲板を持ち、そこに主力兵装である強力なロケット砲を並べています。これらは精度の高い武器ではないものの、数があった場合、敵艦にとって脅威となるでしょう!\n\n False
message_event_text_text_your_first_steam_ship_1 貴方の国家は蒸気船を諸国の中で最も早く建造しました! この革命的な船舶は刺激的な新技術により動いており、機敏に動く際にも風を必要としません。また、船は75門の重砲を装備しており、これらは敵に向けて放つことができます!\n\n False
message_event_text_text_your_general_convalesced_text この将軍は怪我が完治し、再び軍を率いる準備ができている。\n\n False
message_event_text_text_your_general_returns_to_capital_text この将軍は戦闘中に負傷し、手傷を癒すために首都に帰還した。 彼の手傷が完治し再び軍を率いるまで数週間かかるだろ。\n\n False
message_event_text_text_your_port_captured Your enemies have seized control of this port, impeding trade and all other activity. It is imperative that you reclaim it at the first opportunity in order to avert setbacks to your cause.\n\n False
message_event_text_text_your_port_captured 貴方の敵はこの港を占領しました。これによりにてで行われていた貿易やその他の行為は全て停止されました。あなたがすぐさまこれを奪還することは、あなたが目的を遂行する上で不可欠です。\n\n False
message_event_text_text_your_slot_raided 敵軍がこの地域を占領し建物に損害を与えた。 敵軍を撃退し建物の修理が完了するまで機能しないだろう。\n\n False
ministerial_position_default_names_default_name_governor_europegov_absolute_monarchy ヨーロッパ知事 False
ministerial_position_default_names_default_name_governor_europegov_constitutional_monarchy ヨーロッパ知事 False
ministerial_position_default_names_default_name_governor_europegov_republic ヨーロッパ知事 False
ministerial_positions_strings_on_screen_adliye_naziri Adliye Naziri False
ministerial_positions_strings_on_screen_adliye_naziri 法務大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_advisor_for_the_fleet 艦隊顧問 False
ministerial_positions_strings_on_screen_advisor_to_the_war_chief 参謀顧問 False
ministerial_positions_strings_on_screen_amir_al_bahr Amir al-Bahr False
ministerial_positions_strings_on_screen_amir_al_bahr 提督 False
ministerial_positions_strings_on_screen_army_bey 陸軍ベイ False
ministerial_positions_strings_on_screen_army_elder 長老 False
ministerial_positions_strings_on_screen_army_secretary 陸軍長官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_attorney_consul Attorney Consul False
ministerial_positions_strings_on_screen_attorney_general Attorney General False
ministerial_positions_strings_on_screen_bakshi Bakshi False
ministerial_positions_strings_on_screen_bosun_of_the_black_flag Bosun of the Black Flag False
ministerial_positions_strings_on_screen_canoe_advisor Canoe Advisor False
ministerial_positions_strings_on_screen_chancellor_of_the_exchequer Chancellor of the Exchequer False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_counsellor Chief Counsellor False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_justice Chief Justice False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_minister Chief Minister False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_qaraci_bey Chief Qarac? Bey False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_vizier Chief Vizier False
ministerial_positions_strings_on_screen_commodore_of_the_black_fleet Commodore of the Black Fleet False
ministerial_positions_strings_on_screen_consul Consul False
ministerial_positions_strings_on_screen_controller_general_of_finances Controller-General of Finances False
ministerial_positions_strings_on_screen_counsellor_for_the_fleet Counsellor for the Fleet False
ministerial_positions_strings_on_screen_counsellor_for_the_watery_steppes Counsellor for the Watery Steppes False
ministerial_positions_strings_on_screen_counsellor_of_stanitsas Counsellor of Stanitsas False
ministerial_positions_strings_on_screen_darya_saranga Darya-Saranga False
ministerial_positions_strings_on_screen_defterdar Defterdar False
ministerial_positions_strings_on_screen_attorney_consul 法曹領事 False
ministerial_positions_strings_on_screen_attorney_general 検事総長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_bakshi 主計 False
ministerial_positions_strings_on_screen_bosun_of_the_black_flag 黒旗の甲板長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_canoe_advisor カヌー顧問 False
ministerial_positions_strings_on_screen_chancellor_of_the_exchequer 大蔵大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_counsellor 主任参事官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_justice 裁判長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_minister 州首相 False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_qaraci_bey キャラック・ベイ False
ministerial_positions_strings_on_screen_chief_vizier 主任宰相 False
ministerial_positions_strings_on_screen_commodore_of_the_black_fleet 黒色艦隊の提督 False
ministerial_positions_strings_on_screen_consul 領事 False
ministerial_positions_strings_on_screen_controller_general_of_finances 財政担当監査官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_counsellor_for_the_fleet 艦隊の参事官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_counsellor_for_the_watery_steppes 湿原担当参事官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_counsellor_of_stanitsas コサック担当参事官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_darya_saranga 主席提督 False
ministerial_positions_strings_on_screen_defterdar 総務大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_director 事務総長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_diwan Diwan False
ministerial_positions_strings_on_screen_diwan 高官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_elder_counsellor 老議長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_emperador 皇帝 False
ministerial_positions_strings_on_screen_emperatriz 皇后 False
ministerial_positions_strings_on_screen_emperor 皇帝 False
ministerial_positions_strings_on_screen_finance_chancellor 議長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_finance_elder 長老 False
ministerial_positions_strings_on_screen_first_lord 総務大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_first_lord_of_the_admiralty 海軍卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_first_lord_of_the_treasury First Lord of the Treasury False
ministerial_positions_strings_on_screen_first_minister First Minister False
ministerial_positions_strings_on_screen_first_lord_of_the_treasury 主席財務大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_first_minister 主席大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_chancellor 大臣会議議長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_elder Elder False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_first_minister First Minister False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_secretary_of_state Secretary of State False
ministerial_positions_strings_on_screen_grand_pensionary Grand Pensionary False
ministerial_positions_strings_on_screen_grand_vizier Grand Vizier False
ministerial_positions_strings_on_screen_hetmans_counsellor Hetman's Counsellor False
ministerial_positions_strings_on_screen_hetmans_treasurer Hetman's Treasurer False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_elder 長老 False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_first_minister 主席大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_gov_head_secretary_of_state 総書記 False
ministerial_positions_strings_on_screen_grand_pensionary 大助言官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_grand_vizier 大宰相 False
ministerial_positions_strings_on_screen_hetmans_counsellor ヘトマン議長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_hetmans_treasurer ヘトマン財務長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_high_protector High Protector False
ministerial_positions_strings_on_screen_horde_bey Horde Bey False
ministerial_positions_strings_on_screen_horde_bey オルダ・ベイ False
ministerial_positions_strings_on_screen_jumhuri 共和主義者 False
ministerial_positions_strings_on_screen_justice_advisor 司法顧問 False
ministerial_positions_strings_on_screen_justice_chancellor 議長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_justice_counsellor 司法議長 False
ministerial_positions_strings_on_screen_justice_elder 長老 False
ministerial_positions_strings_on_screen_justice_lord_chancellor 大法官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_kadiasker 軍法会議判事 False
ministerial_positions_strings_on_screen_kaiser 皇帝 False
ministerial_positions_strings_on_screen_kaiserin 皇妃 False
ministerial_positions_strings_on_screen_king 国王 False
ministerial_positions_strings_on_screen_konig 国王 False
ministerial_positions_strings_on_screen_konigin 国王 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_chancellor 大法官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_chief_justice 法務大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_chief_minister 参謀卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_grand_pensionary 恩給卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_high_admiral 海軍卿l False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_high_admiral 海軍卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_high_constable 内務卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_high_prosecutor_general 司法長官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_high_steward 管財卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_minister_for_war 戦争卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_minister_of_state 国務卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_minister_of_the_admiralty 海軍大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_minister_of_war 陸軍大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_premier 第一卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_protector 護国卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_secretary_of_the_admiralty 海軍大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_secretary_of_the_army 陸軍長官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_secretary_of_the_fleet 海軍長官 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_secretary_of_the_navy 海軍卿 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_secretary_of_war 陸軍大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_lord_treasurer 財務大臣 False
ministerial_positions_strings_on_screen_marine_captain 海軍大尉 False
ministerial_positions_strings_on_screen_master マスター False
ministerial_positions_strings_on_screen_military_advisor 軍事顧問 False