#pre{{
 button_cancel_Tooltip_12000d	削除をキャンセル	True
 button_cancel_Tooltip_1f006a	上書きをキャンセル	True
 button_cancel_Tooltip_6e0048	キャンセル	True
 button_kick_Tooltip_580067	このプレイヤーをキック	True
_title_frame_assassinate_Text_14004e	暗殺	True
_title_frame_assassinate_Tooltip_630058	外交における機微とフェアプレーの概念に関わらず、あなたはこの問題の答えは暗殺にあると決めました。||「障害」を処分する前に、あなたは殺害の潜在的リスクと政治的な波及について考慮しなくてはなりません。||このパネルはあなたの決断を助けます。この行動が正しいのであれば、誰が最適な目標になるのか、も。||カソールを他の場所に重ねるとさらに詳細が表示されます。	True
_title_frame_duel_Text_190021	決闘	True
_title_frame_duel_Tooltip_370070	決闘は話し合いで解決できなくなった問題に対する紳士的な解決法です。||このパネルはあなたが決闘を挑めるときに現れます。||カソールを他の場所に重ねるとさらに情報が表示されます。	True
_title_frame_sabotage_Text_a0022	破壊活動	True
_title_frame_sabotage_Tooltip_38005e	ここでは破壊工作を行えます。||好ましい位置にないスパナや、「偶然」の火災が驚くべき仕事をします。||損傷した建物は完全に修復されるまで、あらゆる収入やボーナスがストップします。修復自体にもコストがかかります。||破壊工作にはより繊細な動機があります。成功した場合、狙われた国は彼らが最も嫌う敵へ非難の矛先を向けることになるでしょう。||一方をもう一方に対抗させて、漁夫の利を得るようにしましょう。||何かしらの行動を起こす前に、あなたが成功する可能性を確認してください。||失敗した場合、あなたは捕らえられるかも知れません。そして、あなたの国は対象国から好ましい目では見られません。||彼らがあなたを見せしめにしなくて、彼ら自身に若干の損傷を与えることを決めないならば。	True
_title_frame_Tooltip_80064	戦闘の後にこのパネルは現れます。||それは両者の軍が集中し、塵がクリアになった後にどういう立場になるか。||あなたが捕虜を得て身代金を要求するか、あるいはあなた自身の身代金を払うか!||カソールを他の場所に重ねるとさらなる情報が表示される。	True
1_Tooltip_580034	最高級の陶磁器||幾つかの最高級の陶磁器を贈り好意を示す。	True
120_Tooltip_380043	これがチェックされると、戦闘マップで人間のプレイヤーがAIの代わりをする。	True
120_tx_NewState_Text_14006f	60分	True
120_tx_NewState_Text_3d007c	2時間	True
120_tx_NewState_Text_4a0075	2時間	True
120_tx_NewState_Text_50022	人間のプレイヤーがAIに代わる	True
120_tx_Tooltip_380043	これがチェックされると、戦闘マップで人間のプレイヤーがAIの代わりをする。	True
2_Tooltip_6b0056	サラブレッド||競走馬であるあなたのサラブレッドと、素晴らしい賞を贈ります。	True
3_Tooltip_48004a	宝石||宝石を贈り、あなたがこの友好関係を価値ある物と思っていることを示す。	True
30_tx_NewState_Text_14006a	30分	True
30_tx_NewState_Text_14006b	20分	True
60_tx_NewState_Text_14006d	40分	True
60_tx_NewState_Text_3d000c	1時間	True
60_tx_NewState_Text_530017	1時間	True
accuracy_NewState_Text_e0033	精度	True
accuracy_Tooltip_410033	射撃が敵に当たる確率をあらわす。||戦闘で経験を積むとこの値は向上する。	True
achievements_tx_NewState_Text_c0038	達成	True
active_tab_Tooltip_1b0076	このタブは現在有効になっている任務の詳細を表示します。||貴方に任務が割り当てられた時、それらを簡単に参照するためここに追加されるでしょう。||任務を達成するか、時間切れになった場合は無効化され、代わりに任務記録に記述されます。||詳しい情報を見るには、カソールをこのタブの個々の情報の上に動かしてください。	True
admin_cost_tx_default_Text_660063	管理コスト	True
admiral_Tooltip_2e0030	提督は彼らの経験に基づき個別の特徴と能力を持っています。||一部の提督は、彼らの最も必要とされているところに配置すれば、他の提督よりも能力を発揮するでしょう。||艦隊に提督がいない場合、代わりに艦隊の船長がここに表示されます。||右クリックで選択した提督、もしくは船長の詳細を表示されます。||左クリックでマップ上の彼の場所へジャンプします。	True
advanced_options_Tooltip_4f0006	グランドキャンペーンの設定はここで選択できます。||キャンペーン中、ゲーム設定パネルで、いつでもこの設定を変更することができます。	True
advice_audio_setting_button_active_Tooltip_3c0017	音声アドバイスをオン || 音声アドバイスをオンにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません || いつでもオフに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_active_Tooltip_64002c	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_down_off_Tooltip_3c0017	音声アドバイスをオン || 音声アドバイスをオンにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません。 || いつでもオフに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_down_off_Tooltip_64002c	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_down_Tooltip_3c0017	音声アドバイスをオン || 音声アドバイスをオンにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません。 || いつでもオフに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_down_Tooltip_64002c	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_hover_Tooltip_3c0017	音声アドバイスをオン || 音声アドバイスをオンにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません。 || いつでもオフに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_hover_Tooltip_64002c	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_selected_down_off_Tooltip_3c0017	音声アドバイスをオン || 音声アドバイスをオンにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません。 || いつでもオフに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_selected_down_off_Tooltip_64002c	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_selected_down_Tooltip_3c0017	音声アドバイスをオン || 音声アドバイスをオンにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません。 || いつでもオフに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_selected_down_Tooltip_64002c	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_selected_hover_Tooltip_10044	音声アドバイスをオフ || 音声アドバイスをオフにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません || いつでもオンに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_selected_hover_Tooltip_230064	音声アドバイスをオフ||これがオフになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されなくなります。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_audio_setting_button_selected_Tooltip_10044	音声アドバイスをオフ || 音声アドバイスをオフにすることは、テキストアドバイスの設定に影響しません || いつでもオンに戻すことができます。	True
advice_audio_setting_button_selected_Tooltip_230064	音声アドバイスをオフ||これがオフになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されなくなります。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_active_Tooltip_44001a	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_active_Tooltip_510010	テキストアドバイスを表示 || テキストアドバイスをオンにすることは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでも非表示にすることができます。	True
advice_text_setting_button_down_off_Tooltip_44001a	音声アドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスが音声で再生されます。||この設定はテキストアドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_down_off_Tooltip_510010	テキストアドバイスを表示 || テキストアドバイスをオンにすることは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでも非表示にすることができます。	True
advice_text_setting_button_down_Tooltip_44001a	テキストアドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されます。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_down_Tooltip_510010	テキストアドバイスを表示 || テキストアドバイスをオンにすることは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでも非表示にすることができます。	True
advice_text_setting_button_hover_Text_5a0078	テキストアドバイスを表示	True
advice_text_setting_button_hover_Tooltip_44001a	テキストアドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されます。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_hover_Tooltip_510010	テキストアドバイスを表示 || テキストアドバイスをオンにすることは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでも非表示にすることができます。	True
advice_text_setting_button_selected_down_off_Tooltip_44001a	テキストアドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されます。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_selected_down_off_Tooltip_510010	テキストアドバイスを表示 || テキストアドバイスをオンにすることは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでも非表示にすることができます。	True
advice_text_setting_button_selected_down_Tooltip_44001a	テキストアドバイスを有効化||これがオンになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されます。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_selected_down_Tooltip_510010	テキストアドバイスを表示 || テキストアドバイスをオンにすることは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでも非表示にすることができます。	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Text_570024	テキストアドバイスをオフ	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Tooltip_170008	テキストアドバイスをオフ||これがオフになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されなくなります。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Tooltip_670040	テキストアドバイスを隠す || テキストアドバイスを隠すことは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでもテキストアドバイスを表示することができます。	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Tooltip_80001	テキストアドバイスをオフ||これがオフになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されなくなります。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_selected_Tooltip_170008	テキストアドバイスをオフ||これがオフになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されなくなります。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advice_text_setting_button_selected_Tooltip_670040	テキストアドバイスを隠す || テキストアドバイスを隠すことは、音声アドバイスの設定に影響しません。 || いつでもテキストアドバイスを表示することができます。	True
advice_text_setting_button_selected_Tooltip_80001	テキストアドバイスをオフ||これがオフになると、あらゆるアドバイスがテキストで表示されなくなります。||この設定は音声アドバイスの設定に影響しません。	True
advisor_portrait_Tooltip_b	アドバイスを繰り返す	True
advisor_Tooltip_5a0048	このボックスにチェックを入れると、ゲームプレイに役立つ情報をアドバイザーから受け取ることができます。||アドバイザーは画面左上に現れることでしょう。||これが初めてのプレイならば、アドバイザーをオンにすることは良い案でしょう。	True
advisor_tx_NewState_Text_570012	アドバイザーの助け	True
advisor_tx_Tooltip_5a0048	このボックスにチェックを入れると、ゲームプレイに役立つ情報をアドバイザーから受け取ることができます。||アドバイザーは画面左上に現れることでしょう。||これが初めてのプレイならば、アドバイザーをオンにすることは良い案でしょう。	True
age_NewState_Text_5d0024	年齢:	True
agent_embark_Tooltip_2f0014	乗船/上陸||エージェントを停泊中の艦隊と港の間に動かしてください。	True
agent_Tooltip_66005c	エージェントの種類は彼らの名前の下に表示されています。||エージェントを左クリックすると、キャンペーンマップ上のエージェントの位置にカメラが移動します。||エージェントを右クリックすると、選択したエージェントの詳細画面が表示されます。	True
agents_Tooltip_210007	エージェントの移動ポイントと現在地。||エージェントは紳士とスパイです。||あなたの帝国が拡大した時、全てのエージェントの動向を把握するのは厳しい場合があります。敵の領土を偵察中は特にです。||この機能を使用して、ピンポイントで素早く彼らの居場所を見つけて、エージェントを有効に使ってください!	True
agents_Tooltip_440016	エージェントの移動ポイントと現在地。||エージェントは紳士とスパイと宣教師です。||あなたの帝国が拡大した時、全てのエージェントの動向を把握するのは厳しい場合があります。敵の領土を偵察中は特にです。||この機能を使用して、ピンポイントで素早く彼らの居場所を見つけて、エージェントを有効に使ってください!	True
agents_Tooltip_550015	エージェントの移動ポイントと現在地。||エージェントは紳士と放蕩者と宣教師です。||あなたの帝国が拡大した時、全てのエージェントの動向を把握するのは厳しい場合があります。敵の領土を偵察中は特にです。||この機能を使用して、ピンポイントで素早く彼らの居場所を見つけて、エージェントを有効に使ってください!	True
ai_battles_tx_NewState_Text_66004f	プレイヤーはAIの派閥で戦闘する事が出来ます	True
ai_moves_tx_NewState_Text_4e003d	AIの動きを表示する:	True
Alliance1_NewState_Text_3f000f	同盟 1	True
Alliance2_NewState_Text_3c000f	同盟 2	True
allied_combatants_header_Tooltip_3e0032	勝利の可能性、戦いの準備が完璧にできているかを判断するために、あなたの詳細と敵のそれを比較してください。	True
Allies bar_Tooltip_80014	これらの国々と軍事同盟関係にあります。||彼らは戦争中、あなたを援助しなければなりません。そして攻撃された場合はあなたを援護します。||他の国を攻撃するとき、彼らが目標国と良い関係にある場合は、そこに加わる気は無いかもしれません。||同盟の運命を左右する、もしくは単により多くの詳細を見るために、外交詳細パネルを見てください。	True
allies_NewState_Text_760072	同盟国:	True
allies_Tooltip_340037	軍事同盟は外交交渉を助ける、あるいは邪魔することができます。||彼らの同盟国の内いくつかがあなたの同盟国である場合、彼らはあなたと共通の基盤を持つことになります。そして少しの信用を得るでしょう。||これは反対になることもあります。彼らの同盟国があなたの敵である場合、あなたは交渉へより真摯に臨まなければならないでしょう。	True
allies_Tooltip_e0035	戦争の場合、これらの国々から支持を得ることができます。||これが交渉に影響するとき、同盟国があなたが相対している国の敵であるかに注意することは価値があります。||同盟国の選択ということは、あなたがより真摯に他の国の信用を得なければならないことを意味するかもしれません。||もう一方を得るために、1つの同盟の破棄にまで至るかもしれません。どの国があなたのゴールを助けるのか、決断してください!	True
america_Tooltip_44002d	アメリカ||アメリカ、ヨーロッパ、そしてインドは都市を発展させ、新兵を募集し、戦争を行うことができる領域です。||ここにあなたの帝国を建設します。	True
Ammo_Tooltip_760059	弾薬	True
AmmoBar_Tooltip_760059	弾薬	True
ammunition_NewState_Text_760059	弾薬	True
ammunition_Tooltip_6f0078	弾薬の総量とは、このユニットが戦場に持ち込める弾薬の量です。||弾薬を使い果たしてしまった場合、ユニットは残りの戦いを強制的に白兵モードで臨まなければならなくなります。||戦闘の終了後、弾薬は最大まで補充されます。	True
Ammunition_Tooltip_760059	弾薬	True
amount_tx_NewState_Text_6c007a	総量:	True
ancillaries_title_NewState_Text_60053	従者	True
ancillaries_title_Tooltip_580047	一生を旅する中、彼らは友人、知り合い、取り巻きを迎えるかもしれません。||行きつけの場所と彼らの行動は、彼らが迎える従者を決定します。	True
announcement_txt_NewState_Text_330002	新しいコンテンツが利用可能。	True
armies_Tooltip_66000f	陸上の軍隊、将軍、それぞれの軍隊の移動ポイントと状態。||あなたが忘れた軍隊を見つけるかもしれません。その場合、あなたは彼らを解散させることができ、お金を少し節約できるでしょう。	True
army_disband_Tooltip_6f0073	選択したユニットの解散||時折、あなたは使い道がないユニットを持つことがあります。||全てのユニットは維持コストが掛かります。これはユニット詳細パネルで見ることができます。||何もしないユニットに予算を費やしていることも。||解散してしまって、必要なときに新兵を雇う方が恐らく安く済むでしょう。	True
army_embark_Tooltip_30003a	乗船/上陸||ユニットを停泊中の艦隊と港湾駐屯地の間に動かしてください。	True
}}