random_localisation_strings_string_ability_active_hiding 隠密||この能力は暫くの間、部隊をあらゆる地形で潜伏できるようにし、疾走している間さえも潜伏状態のままである事を可能にします。||またこの能力が有効な間は、突撃と近接攻撃にボーナスをもたらします。 True
random_localisation_strings_string_ability_artillery_accuracy_boost 精密砲撃||これは一定時間砲撃の精度を増加させます。||一度起動したら、冷却期間を経てこの能力をを再度使用できます。 True
random_localisation_strings_string_ability_artillery_rof_boost 弾幕||れは一定時間砲撃速度を速めます。||一度起動したら、冷却期間を経てこの技能を再度使用できます。 True
random_localisation_strings_string_ability_banzai 万歳||この能力は一時的に部隊の士気を不動なものとする上に、移動速度と近接攻撃、そして突撃を増加させます。||しかし能力が終了すると、部隊の移動速度と近接攻撃は、一定時間大幅に減少します。 True
random_localisation_strings_string_ability_battle_speed_naval 戦闘速度||この能力は一定時間、船を漕ぐ速度を上昇させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_blinding_grenade 煙玉||煙玉は敵を混乱させ、その近接攻撃、移動速度を減少させます。更に飛び道具の精度に著しく影響を及ぼします。 True
random_localisation_strings_string_ability_canister キャニスター弾の切り替え||キャニスター弾は大砲を巨大な散弾銃へと変化させます!特に近距離で効果的です。||キャニスター弾の唯一の欠点はその短い射程です。 True
random_localisation_strings_string_ability_cantabrian_circle 周回射撃||これは騎馬隊を円形の隊形へと整列させ、敵に絶え間なく矢を浴びせ続けることを可能にします。||なぜなら、彼等は絶えず移動し続けるのです。そのためこの能力が有効の間は馬が体力を消耗していくでしょう。 True
random_localisation_strings_string_ability_carcass カーカス弾の切り替え||カーカス弾は発火する弾で範囲に渡って壊滅的な効果を与えます。||不幸にも、カーカス弾は戦場に燃えたゴミを撒き散らします。||これは敵と同様に味方にも悪影響を与えます。 True
random_localisation_strings_string_ability_change_formation_spacing 散開隊形||散開隊形は激しい射撃を受けている時の死傷者を最低限にします。ですが白兵と突撃に対して更に脆弱になります。 True
random_localisation_strings_string_ability_defend 防御モードの切り替え||これにより兵士は守勢になります。||防御モードでは部隊はその位置を維持しようとします。||敵が敗走したとしてもその位置と戦列を維持し続けます。 True
random_localisation_strings_string_ability_diamond_formation 菱形陣形の切り替え||菱形隊形は騎馬隊を遥かに適切の隊形に切り替えさせます。||またこれは、騎馬隊に突撃ボーナスを与えます。 True
random_localisation_strings_string_ability_dismount 騎乗/下馬||下馬すれば、建物に入る、城壁を登る、そして場所を占領できるようになります。ですが、騎乗状態の利点を全て失う事にもなります。 True
random_localisation_strings_string_ability_drop_engines 砲手解放||砲手を解放すれば、彼等は自由に移動する事が出来ます。||これの使い道は限られていますが、目標を完了するための部隊が他になかったり、潜在的な脅威から逃げる際には役立ちます True
random_localisation_strings_string_ability_encourage_fleet 激励||幾つかの大将船は、その影響範囲内に位置する他の船を激励する事ができます。これは船の近接攻撃、再装填能力と精度を増加させます。||一度この能力が使用されると、再び能力を使用するには少しの間待たなければなりません。 True
random_localisation_strings_string_ability_explosive_shell 榴弾の切り替え||榴弾は兵や建物に重大な損害を与えることが可能です。||これらは榴弾砲や臼砲からのみ発射できます。||時限導火線に頼っているので、敵に達する前に爆発してしまう事があります。 True
random_localisation_strings_string_ability_faster_rowing 早漕ぎ||これは一定時間船の移動速度を上昇させます。 True
random_localisation_strings_string_ability_fire_and_advance 漸進射撃の切り替え||漸進射撃は敵に向かって前進しつつ絶えず射撃を加えることが可能です。||戦列を前進させながら再装填と移動という複雑な方式なので、漸進射撃は高度な技術ですが移動は非常に遅いものになります。 True
random_localisation_strings_string_ability_fire_at_will 任意射撃の切り替え||任意射撃は部隊に最適と思われる目標を撃つことを許可します。|||部隊は絶えぬ射撃と素早い装填を心がけるので、弾の消費は激しく、あまり賢くはありません。 True
random_localisation_strings_string_ability_flaming_arrows_ability 火矢||火矢は通常の矢より強力な上に、建物に火をつける事も出来るのです。ですが雨天では有効性が減少します。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_flaming_arrows_naval 火矢||火矢は通常の矢より強力な上に、建物に火をつける事も出来るのです。ですが雨天では有効性が減少します。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_fougasse_basic 地雷を起爆||地雷の起爆は文字通り敵の足元を吹き飛ばします!||最良のタイミングで起爆すると敵の大軍勢を一掃することができるでしょう。 True
random_localisation_strings_string_ability_fougasse_improved 地雷の起爆||地雷の起爆は文字通り敵の足元を吹き飛ばします!||改良された指向性地雷は大きな爆発半径を持ち、以前にも増して敵の命を奪うことができます。 True
random_localisation_strings_string_ability_grenade 擲弾の切り替え|| 擲弾は密集した歩兵隊形に対して絶大な効果を持ちます。 True
random_localisation_strings_string_ability_grenades_improved 改良型擲弾の切り替え||擲弾は密集した歩兵隊形に対して絶大な効果を持ちます。||擲弾の改良が進むとより多くの破片を撒き散らすようになり、より多くの命を奪います。||またこれは信頼性も向上させます。 True
random_localisation_strings_string_ability_hot_shot 熱した弾の切り替え True
random_localisation_strings_string_ability_improved_grenade 改良型擲弾の切り替え||擲弾は密集した歩兵隊形に対して絶大な効果を持ちます。||擲弾の改良が進むとより多くの破片を撒き散らすようになり、より多くの命を奪います。||またこれは信頼性も向上させます。 True
random_localisation_strings_string_ability_increased_range 射程増加||これは一定時間、部隊の射程を増加させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_inspire_unit 鼓舞||このボタンを左クリックし、次に鼓舞したい部隊を左クリックしましょう。||将軍は、一定時間鼓舞する部隊を選ぶ事が出来ます。これは部隊の士気を上昇させると共に、射撃技術と白兵能力を大幅に上昇させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_light_infantry_behaviour 軽歩兵態勢の切り替え||軽歩兵態勢は兵士に散開と身を隠すことを命令します。||これは敵の砲撃に対してとても有効です。 True
random_localisation_strings_string_ability_loose 散開隊形を切り替え||散開隊形は部隊を散開させ、飛び道具で兵士を射るのを遥かに困難にします。ですが、突撃への抵抗力が大幅に減少します。 True
random_localisation_strings_string_ability_naval_fire_at_will 射撃のオン/オフを切り替え||オフにすると、選択した船は射撃を停止し、再びオンになるまで射撃する事ができないでしょう。 True
random_localisation_strings_string_ability_percussive_shell 炸裂弾の切り替え||炸裂弾は兵や建物に深刻な損害を与えることが可能です。||これらは榴弾砲や臼砲からのみ発射できます。||時限導火線に頼っているので、敵に達する前に爆発してしまう事があります。 True
random_localisation_strings_string_ability_pike_square_formation 槍方陣の切り替え||この防御隊形は特に騎馬隊の突撃に対して効果的です。||この隊形を組んでる間は、部隊は動く事が出来ないので、遠距離攻撃に脆弱となります。 True
random_localisation_strings_string_ability_pike_wall_formation 槍衾の切り替え||この隊形は正面からの騎馬突撃に対して効果的です。||ですが、側面攻撃には脆弱です。 True
random_localisation_strings_string_ability_plug_bayonets 着剣||銃剣を装着すると、部隊は白兵攻撃時に優勢性を得ることが出来ます。||プラグ式銃剣がひとたび装着されると、その部隊はもう射撃することが出来ません。 True
random_localisation_strings_string_ability_prone 伏せの切り替え True
random_localisation_strings_string_ability_quicklime 石灰弾の切り替え||石灰弾は大きな範囲にて兵士を殺傷します。 True
random_localisation_strings_string_ability_rally 再集結||将軍は、青い円で示されるその影響範囲内にいる兵士達を再集結する事ができます。||影響範囲内の全ての非敗走中の部隊は士気が上昇し、敗走中の部隊は再集結します。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_rally_position 再集結位置||このボタンを左クリックし、次に増援が欲しい場所か、敗走した部隊に後退させたい戦場の地点を左クリックしましょう。 True
random_localisation_strings_string_ability_range_effect 射程増加||これは一定時間、部隊の射程を増加させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_rank_fire 三段撃ちの切り替え||これにより部隊の前三列が順番に射撃と再装填を行い、射撃速度を一定に保ちます。||この隊形の間は、整列と射撃に更に時間が掛かります。 True
random_localisation_strings_string_ability_rapid_advance 駆け足前進||これは一定時間、部隊の速度を上昇させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_rapid_volley 早撃ち||これは一定時間、部隊の射撃速度を上昇させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_ring_bayonets リング式銃剣の切り替え||銃剣を装着すると、部隊は白兵攻撃時に優勢性を得ることが出来ます。||リング式銃剣では着剣後も部隊は射撃が可能です。||しかしその設計のため、リング式銃剣は部隊の再装填速度を遅くします。銃剣は白兵戦を致死的なものにします。 True
random_localisation_strings_string_ability_rockets ロケットの切り替え||ロケットは強力な砲撃が可能です。||命中すれば強いものの、ロケットは非常に命中率が低いです。 True
random_localisation_strings_string_ability_round_shot 実体弾の切り替え||実体弾は標準的な鉄製の砲弾で、全ての大砲で発射が可能です。 True
random_localisation_strings_string_ability_second_wind 気力復活||これは使用した部隊の疲労を減少させる上に、その影響範囲内の最大で三つの部隊にも同様の効果をもたらします。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です True
random_localisation_strings_string_ability_shrapnel_shot 榴散弾の切り替え||散榴弾は空中で爆発し、下にいる敵に熱い鉄を降らせます。||榴散弾は非常に長い射程を持ち、また歩兵に対し強力です。 True
random_localisation_strings_string_ability_skirmish 散兵モードの切り替え||散兵モードでは部隊は敵から一定の距離を保とうとします。||散兵戦術は敵の前進を遅らせる、もしくは特定の部隊を妨害するのに用いる事が出来ます。||散兵部隊は騎馬隊の突撃に脆弱です。 True
random_localisation_strings_string_ability_spear_wall 槍衾の切り替え||この隊形は正面からの騎馬突撃に対して効果的です。||ですが、側面攻撃には脆弱です。 True
random_localisation_strings_string_ability_spike スパイク象 True
random_localisation_strings_string_ability_square_formation 槍方陣の切り替え||この防御隊形は特に騎馬隊の突撃に対して効果的です。||この隊形を組んでる間は、部隊は動く事が出来なく、遠距離攻撃に脆弱となります。 True
random_localisation_strings_string_ability_stand_firm 固守||これはこの能力を使用した部隊の防御力を上昇させると共に、その影響範囲内の最大で三つの部隊にも効果をもたらします。彼等は磐石となるのです。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_unlimber 大砲の設置/牽引の切り替え|||大砲を設置すると大砲の砲撃が可能となります。||大砲を牽引させると大砲の移動が可能となります。これは、射程の調整や、退却するときに必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_warcry 鬨の声||これは近接する全ての敵に影響を及ぼし、その士気、近接防御、移動速度を極めて減少させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_warcry_naval 鬨の声||これは近接する全ての敵に影響を及ぼし、その士気、近接防御、移動速度を極めて減少させます。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_we_stand_and_fight 死守せよ!||将軍はその護衛と共に下馬し、陣を敷きます。広域内の全ての見方部隊は、その近接攻撃、射撃速度、そして士気が大幅に上昇します。ですが将軍自身は動く事が出来ないので、この能力が解除されるまで無防備となります。 True
random_localisation_strings_string_ability_wedge_formation 楔形隊形の切り替え||楔形隊形は騎馬隊の突撃能力を上昇させます。||隊形の性質上、方向を変えることは面倒で時間がかかります。 True
random_localisation_strings_string_ability_whistling_arrows_ability 鏑矢||鏑矢は恐ろしい音を鳴らすので、矢が近くを掠めたり、矢が当たった敵部隊の士気、近接攻撃、そして射撃速度に悪影響を及ぼします。||一度能力を使用したら、再び能力を使用する前に冷却期間が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ability_whites_of_their_eyes 白目の切り替え True
random_localisation_strings_string_ability_wooden_stakes 杭の設置||設置された杭は騎馬隊の突撃に対する極めて効果的な防壁です。||設置されると、杭は戦闘終了までその場所に残るので、騎馬隊の攻撃から軍の側面を守ります。 True
random_localisation_strings_string_action_assassinate_character Successful assassination attempts will kill or wound rival generals or agents, weakening their clan. However, if your agent fails and is discovered it could lead to their death and dishonour for your clan! True
random_localisation_strings_string_action_bribe_army Successfully bribing an army can cause some of its men to switch to your side and may reduce the loyalty of its general. True
random_localisation_strings_string_action_bribe_settlement A partial success will result in some of the settlement's garrison joining your side, but if you manage to bribe the entire garrison, the province will belong to your clan. However, be warned that any success will be considered an act of war! True
random_localisation_strings_string_action_convert_character Successful conversion will leave agents questioning their path in life. They may be absent for a short while they contemplate their lot or disappear for good as they devote themselves to their new faith! True
random_localisation_strings_string_action_demoralise_army This will reduce a rival army's morale on the battlefield, making it less effective in combat. True
random_localisation_strings_string_action_establish_criminal_network_at_settlement Establish a spy network within a settlement to increase the province's line of sight and to reduce actions against it by rival religious agents, such as inciting rebellions. True
random_localisation_strings_string_action_hunt_down_character Hunt down a target to imprison or execute them. True
random_localisation_strings_string_action_incite_revolt_at_settlement Incite a revolt to destabilise a province, perhaps even leading to a full rebellion! True
random_localisation_strings_string_action_inspire_army This increases an army's morale on the battlefield and decreases actions performed against it by rival metsuke. True
random_localisation_strings_string_action_minister_to_settlement This will increase happiness within the settlement and decrease actions performed against it by rival metsuke. True
random_localisation_strings_string_action_oversee_army Overseeing an army will increase its general's loyalty and increase its defence against ninjas. True
random_localisation_strings_string_action_oversee_settlement This will increase a settlement's tax revenue and reduce actions performed against it by rival ninjas. True
random_localisation_strings_string_action_sabotage_army Sabotaging an army will halt its movement for one season and kill a few of its men. True
random_localisation_strings_string_action_sabotage_castle_gates If your agent is successful in this mission, the gates of the castle will be open on the battlefield, making it easier to seize. True
random_localisation_strings_string_action_sabotage_settlement Sabotaging a settlement will reduce any bonuses it produces until it is repaired. True
random_localisation_strings_string_action_scout_army Scouting will increase an army's movement and line of sight. True
random_localisation_strings_string_adjecency_points adjecency points True
random_localisation_strings_string_advisor Advisor True
random_localisation_strings_string_afternoon Afternoon True
random_localisation_strings_string_agent_action_assassinate 暗殺 True
random_localisation_strings_string_agent_action_bribe_army 陸軍を買収 True
random_localisation_strings_string_agent_action_bribe_settlement 集落を買収 True
random_localisation_strings_string_agent_action_convert_character 人物を改心させる True
random_localisation_strings_string_agent_action_demoralise_army 陸軍を撹乱 True
random_localisation_strings_string_agent_action_establish_criminal_network Establish Criminal Network True
random_localisation_strings_string_agent_action_hunt_down 追捕 True
random_localisation_strings_string_agent_action_incite_revolt 反乱を扇動 True
random_localisation_strings_string_agent_action_inspire_army 陸軍を鼓舞 True
random_localisation_strings_string_agent_action_minister_to_settlement Minister To Settlement True
random_localisation_strings_string_agent_action_oversee_army 陸軍を監護 True
random_localisation_strings_string_agent_action_oversee_settlement 集落を監護 True
random_localisation_strings_string_agent_action_sabotage 破壊工作 True
random_localisation_strings_string_agent_action_sabotage_army 陸軍に破壊工作 True
random_localisation_strings_string_agent_action_sabotage_castle_gates 城門に破壊工作 True
random_localisation_strings_string_agent_action_scout_army Scout Army True
random_localisation_strings_string_agent_help_cannot_sabotage_damaged_castle_gates You cannot sabotage already damaged castle gates. True
random_localisation_strings_string_agent_help_cannot_sabotage_fully_damaged_building You cannot sabotage a fully damaged building. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_bribe_capital You cannot bribe a clan capital. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_bribe_daimyo You cannot bribe clan leaders. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_bribe_protectorate You cannot bribe your parent clan, nor any clans they are at peace with. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_cannot_incite_kyoto The Shogunate's grasp is too strong this close to Kyoto, its citizens will not dare rebel. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_coop_action You cannot perform this action on another player in a cooperative campaign. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_enemy_counter_agent An enemy counter agent reduces your chance of success. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_family_member The target is a well-protected family member and harder to assassinate. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_high_loyalty The target has a very high loyalty rating, making him harder to bribe. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_high_opposing_religion The strength of faith of the opposing religion reduces your success chance. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_high_security_building This building is very secure, making it harder to sabotage. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_incite_rebels You cannot incite revolts in rebel provinces. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_insufficient_funds You do not have enough money to perform this action. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_low_success_chance Your chances of success are too slight for your agent to perform this action. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_nemesis This target is naturally resistant against your agent. True
random_localisation_strings_string_agent_help_string_region_in_rebellion Rebels are already active in this province. True
random_localisation_strings_string_agents_tab 工作員 True
random_localisation_strings_string_all All True
random_localisation_strings_string_alliance_tooltip_allied_war Cannot ally with an enemy of your allies. True
random_localisation_strings_string_alliance_tooltip_can_ally Propose an alliance.||Allies can be asked for help in the event of war.||It is useful to be on friendly terms with a clan before requesting an alliance. True
random_localisation_strings_string_alliance_tooltip_is_protectorate Cannot ally with another clan's vassal. True
random_localisation_strings_string_alliance_tooltip_player_is_protectorate You cannot create alliances when you are another clan's vassal. True
random_localisation_strings_string_alliance_tooltip_war_allied Cannot ally with an ally of your enemies. True
random_localisation_strings_string_allied 同盟 True
random_localisation_strings_string_allied_forces あなたの同盟 True
random_localisation_strings_string_always Always True
random_localisation_strings_string_April April True
random_localisation_strings_string_army_tab 陸軍 True
random_localisation_strings_string_army_trapped_in_enemy_ZOC This force is inside an enemy zone of control and cannot move. Attacking the enemy is its only option. True
random_localisation_strings_string_art_active 左クリックでこの技術を習得する True
random_localisation_strings_string_art_already_researched 既にこの技術を会得している。 True
random_localisation_strings_string_art_being_researched 現在この技術を習得中。 True
random_localisation_strings_string_art_unavailable 習得不可。この技術に必要な技術を会得していない。 True
random_localisation_strings_string_at_peace 平和 True
random_localisation_strings_string_at_war 戦争 True
random_localisation_strings_string_attrition_cold 冬の間は陸軍を敵の領土へと移動させると、消耗により損害を被る事になります。 True
random_localisation_strings_string_attrition_cold_immune 極寒に耐久力がある部隊が軍の中に存在しています。 True
random_localisation_strings_string_attrition_heat ここは消耗領域です。ここでは陸軍が酷暑に耐え切れず損害を被る事になるでしょう。 True
random_localisation_strings_string_attrition_heat_immune 酷暑に耐久力がある部隊が軍の中に存在しています。 True
random_localisation_strings_string_attrition_sea ここに移動した船は、消耗により損害を被る事になります True
random_localisation_strings_string_AUA_LOCKED_HEAVILY_DAMAGED Retainer required to use this unit: True
random_localisation_strings_string_audio_provider_4_0 4.0 discrete True
random_localisation_strings_string_audio_provider_5_1 5.1 discrete True
random_localisation_strings_string_audio_provider_6_1 6.1 discrete True
random_localisation_strings_string_audio_provider_7_1 7.1 discrete True
random_localisation_strings_string_audio_provider_8_1 8.1 discrete True
random_localisation_strings_string_audio_provider_directsound_3d_hardware DirectSound 3D hardware True
random_localisation_strings_string_audio_provider_dolby_surround Dolby surround True
random_localisation_strings_string_audio_provider_mono Mono True
random_localisation_strings_string_audio_provider_srs_circle_surround SRS Circle Surround True
random_localisation_strings_string_audio_provider_stereo_headphones Stereo headphones True
random_localisation_strings_string_audio_provider_stereo_speakers Stereo speakers True
random_localisation_strings_string_audio_provider_windows_default Windows default True
random_localisation_strings_string_August August True
random_localisation_strings_string_auto_resolve Auto-Resolve True
random_localisation_strings_string_auto_save_filename auto_save True
random_localisation_strings_string_auto_save_filename_legendary auto_save_legendary True
random_localisation_strings_string_autosaving Auto-saving... True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_close_phyrric 敵の犠牲多き勝利||The enemy has won, but it has cost them dear. Their dead litter the field!\n True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_heroic_crushing 壊滅的敗北||This is a shameful defeat! Your men died honourably but to no purpose, slaughtered by your foes! True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_major_close 惜敗||Ah! The enemy have defeated you, but your efforts were valiant and almost successful. True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_major_decisive 決定的な敗北||Truly: shame and dishonour will stain this day's memory. This is a terrible defeat to suffer!\n True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_minor_close 惜敗||Victory has eluded your grasp. The enemy triumphs, but by little. True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_minor_decisive 決定的な敗北||There is no doubt: defeat is your fate. Your men are scattered or dead. True
random_localisation_strings_string_battle_defeat_minor_heroic 壊滅的敗北||There is nothing to take from this day but shame and dishonour. The enemy victory is remarkable. True
random_localisation_strings_string_battle_draw 引き分け True
random_localisation_strings_string_battle_filter_clan Clan Battles True
random_localisation_strings_string_battle_filter_friends Friends Battles True
random_localisation_strings_string_battle_filter_land Land Battles True
random_localisation_strings_string_battle_filter_naval Naval Battles True
random_localisation_strings_string_battle_status_boarding 切り込み中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_docking 接舷中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_firing 射撃中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_firing_at_will 任意射撃中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_garrisoned 守備中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_hidden 潜伏 True
random_localisation_strings_string_battle_status_idle 待機中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_in_melee 白兵中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_on_fire 出火 True
random_localisation_strings_string_battle_status_running 疾走中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_sinking 沈没中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_targetting 指向中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_under_missile_attack 飛び道具攻撃を受けている True
random_localisation_strings_string_battle_status_walking 歩行中 True
random_localisation_strings_string_battle_status_withdrawing 退却中 True
random_localisation_strings_string_battle_time_limit %d分 True
random_localisation_strings_string_battle_time_remaining 残り時間: True
random_localisation_strings_string_battle_victory_close_phyrric 犠牲多き勝利||You are victorious, but at what cost? Many have paid the ultimate price for this victory.\n True
random_localisation_strings_string_battle_victory_heroic_crushing 英雄的な勝利||勝利です、華々しく、英雄的にして素晴らしい勝利です!敵は完全に粉砕されました!\n True
random_localisation_strings_string_battle_victory_major_close 辛勝||Almost they defeated you, but you have snatched victory! The enemy dead are testament to that!\n True
random_localisation_strings_string_battle_victory_major_decisive 決定的な勝利||There can be no doubt: this is a great victory! The enemy are dead, or running for their lives!\n True
random_localisation_strings_string_battle_victory_minor_close 辛勝||The enemy is broken! Death and dishonour are theirs today, but only by a single sword stroke! True
random_localisation_strings_string_battle_victory_minor_decisive 決定的な勝利||The enemy are dead, or fleeing to save their dishonourable lives! You have your victory! True
random_localisation_strings_string_battle_victory_minor_heroic 英雄的な勝利||The battle is done, and the heads counted! This is a notable victory! True
random_localisation_strings_string_battle_warning_returning_to_postbattle Returning to front end in: True
random_localisation_strings_string_break_alliance_tooltip_can_break_alliance Demand breaking of an alliance||You can ask that a clan breaks its alliance with another.||This is useful if they are an ally of one of your enemies.||The proposal is more likely to be accepted if they value your friendship over the other clan. True
random_localisation_strings_string_break_alliance_tooltip_no_allies There are no alliances to break. True
random_localisation_strings_string_break_trade_tooltip_can_embargo Demand a trade embargo against another clan.||You can ask a clan to join you in a trade embargo against another clan.||This is a good way of depriving an enemy of essential funds. True
random_localisation_strings_string_break_trade_tooltip_no_unembargoed_factions No unembargoed clans left True
random_localisation_strings_string_bribe_nonhostile_cancel Cancel bribe True
random_localisation_strings_string_bribe_nonhostile_description Bribing a non-hostile clan is an act of war. True
random_localisation_strings_string_bribe_nonhostile_panel_title Bribe Attempt True
random_localisation_strings_string_broadside_fire_left Fire broadside left True
random_localisation_strings_string_broadside_fire_right Fire broadside right True
random_localisation_strings_string_broadside_num_reloaded Guns reloaded : True
random_localisation_strings_string_building_under_construction_damaged This unfinished building is damaged and all construction on it has halted. Select it and click the 'Repair' button to fix it and continue the construction, or demolish it using the 'Demolish' button. True
random_localisation_strings_string_building_under_construction_damaged_cancel_repair Cancelling the repair of this unfinished building will leave it in a damaged state. Construction on it will not start again until it has been repaired. True
random_localisation_strings_string_building_under_construction_damaged_cannot No damaged developments True
random_localisation_strings_string_building_under_construction_damaged_demolish Click here to cancel development on damaged constructions. True
random_localisation_strings_string_building_under_construction_damaged_repair Click here to repair the unfinished building so that construction on it can continue. True
random_localisation_strings_string_button_advice_tooltip Click for advice on this panel True
random_localisation_strings_string_button_cancel_slot_instruction_active Click this button to cancel any action on the currently selected item. True
random_localisation_strings_string_button_cancel_slot_instruction_inactive You must select an item before using this button. True
random_localisation_strings_string_c_tooltip_protectorate Vassal True
random_localisation_strings_string_Campaign_button_end_turn_autumn 秋 True
random_localisation_strings_string_Campaign_button_end_turn_spring 春 True
random_localisation_strings_string_Campaign_button_end_turn_summer 夏 True
random_localisation_strings_string_Campaign_button_end_turn_winter 冬 True
random_localisation_strings_string_campaign_difficulty_slider_legendary Manual saves not allowed in campaign. In battle, orders cannot be issued when paused. True
random_localisation_strings_string_campaign_filter_friends Friend's Campaigns True
random_localisation_strings_string_campaign_ministers_effectiveness_effect %+n to management level of ministers True
random_localisation_strings_string_campaign_radar_sort_by_speciality Sort by speciality True
random_localisation_strings_string_campaign_type_co_op CoOp True
random_localisation_strings_string_campaign_type_co_op_long Co-operative Long True
random_localisation_strings_string_campaign_type_co_op_short Co-operative Short True
random_localisation_strings_string_campaign_type_long Long Campaign True
random_localisation_strings_string_campaign_type_one_vs_one Head to Head True
random_localisation_strings_string_campaign_type_prestige Prestige Victory True
random_localisation_strings_string_campaign_type_short Short Campaign True
random_localisation_strings_string_campaign_type_world_domination Domination Campaign True
random_localisation_strings_string_cancel_construction_confirmation This building is in the process of being constructed, are you sure you wish to cancel its development? True
random_localisation_strings_string_cancel_construction_header Cancel construction True
random_localisation_strings_string_cancel_demolish_building This building will be dismantled once your turn has ended. Left-click to cancel demolish order. True
random_localisation_strings_string_cancel_recruitment_confirmation This unit is in the process of being recruited, are you sure you wish to cancel recruiting it? True
random_localisation_strings_string_cancel_recruitment_header Cancel Recruitment True
random_localisation_strings_string_cancel_repair_building This building will be repaired once your turn has ended. Left-click to cancel repair order. True
random_localisation_strings_string_Cancelled Cancelled True
random_localisation_strings_string_Cannot_build_fort You are unable to build a fort.||Building a fort requires a general and you must be within your own province.||You also need the sufficient funds and enough open ground to build upon.||If you have a general and are within one of your own provinces, you need to either raise enough funds or choose a clearer area to build upon. True
random_localisation_strings_string_cannot_build_insufficient_funds これの建設を命ずるには資金が不足しています。 True
random_localisation_strings_string_cannot_enter_enemy_zoc 攻撃を仕掛ける時を除いて、敵勢の支配領域に進入する事はできません。 True
random_localisation_strings_string_cannot_recruit_general_already_full You cannot recruit a general at this time.||You have the maximum number of units in this army already.||To recruit a general you will need to disband one of your units. True
random_localisation_strings_string_cannot_recruit_insufficient_funds この部隊を徴兵するには資金が不足しています。 True
random_localisation_strings_string_Cannot_reinforce_artillery Siege artillery cannot enter the battle as part of reinforcements True
random_localisation_strings_string_cannot_reinforce_at_night This army cannot reinforce during a night battle. True
random_localisation_strings_string_cannot_scupper_daimyo_onboard You cannot scrap scupper this ship because the daimyo is onboard. True
random_localisation_strings_string_cap_option_0 No unit caps True
random_localisation_strings_string_cap_option_1 All unit caps True
random_localisation_strings_string_cap_option_2 Artillery only capped True
random_localisation_strings_string_cap_option_3 Cavalry only capped True
random_localisation_strings_string_cap_option_4 Artillery and cavalry capped True
random_localisation_strings_string_cap_option_5 Special ships capped True
random_localisation_strings_string_capital Clan Capital True
random_localisation_strings_string_CapturePoint Capture Point Battle True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_1V1_LADDER_PLACEMENT_NAVAL Best ladder placement 1v1 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_1V1_SKILL_NAVAL Best all time skill rating 1v1 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_2V2_LADDER_PLACEMENT_NAVAL Best ladder placement 2v2 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_2V2_SKILL_NAVAL Best all time skill rating 2v2 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_3V3_LADDER_PLACEMENT_NAVAL Best ladder placement 3v3 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_3V3_SKILL_NAVAL Best all time skill rating 3v3 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_4V4_LADDER_PLACEMENT_NAVAL Best ladder placement 4v4 naval True
random_localisation_strings_string_CARD_STAT_BEST_4V4_SKILL_NAVAL Best all time skill rating 4v4 naval True
random_localisation_strings_string_cards_only Cards Only True
random_localisation_strings_string_Change_Reinforcement_Position Drag and drop unit cards to change their position in the reinforcement queue. True
random_localisation_strings_string_character_details_panel_max Maximum True
random_localisation_strings_string_character_details_panel_min Minimum True
random_localisation_strings_string_character_details_rank_1 Current rank: 1 (maximum 6)||A character's rank shows their overall level of skill, with each star representing one rank level.||New rank levels are earned by gaining experience and with each new level a character will be able to pick additional skills. True
random_localisation_strings_string_character_details_rank_2 Current rank: 2 (maximum 6)||A character's rank shows their overall level of skill, with each star representing one rank level.||New rank levels are earned by gaining experience and with each new level a character will be able to pick additional skills. True
random_localisation_strings_string_character_details_rank_3 Current rank: 3 (maximum 6)||A character's rank shows their overall level of skill, with each star representing one rank level.||New rank levels are earned by gaining experience and with each new level a character will be able to pick additional skills. True
random_localisation_strings_string_character_details_rank_4 Current rank: 4 (maximum 6)||A character's rank shows their overall level of skill, with each star representing one rank level.||New rank levels are earned by gaining experience and with each new level a character will be able to pick additional skills. True
random_localisation_strings_string_character_details_rank_5 Current rank: 5 (maximum 6)||A character's rank shows their overall level of skill, with each star representing one rank level.||New rank levels are earned by gaining experience and with each new level a character will be able to pick additional skills. True
random_localisation_strings_string_character_details_rank_6 Current rank: 6 (maximum 6)||A character's rank shows their overall level of skill, with each star representing one rank level.||New rank levels are earned by gaining experience and with each new level a character will be able to pick additional skills. True
random_localisation_strings_string_character_experience_progress_bar Experience gained at this level: True
random_localisation_strings_string_character_panel_loyalty_honour_negative 悪材料 True
random_localisation_strings_string_character_panel_loyalty_honour_positive 好材料 True
random_localisation_strings_string_character_situation_conversion Province Conversion True
random_localisation_strings_string_character_situation_conversion_buddhist Province Conversion True
random_localisation_strings_string_character_situation_conversion_catholic Province Conversion True
random_localisation_strings_string_character_situation_cunning_bribe Bribery True
random_localisation_strings_string_character_situation_cunning_counterspy Counterspying True
random_localisation_strings_string_character_situation_cunning_hunt_down Apprehension True
random_localisation_strings_string_character_situation_cunning_oversee_army Overseeing Army True
random_localisation_strings_string_character_situation_cunning_oversee_town Overseeing Settlement True
random_localisation_strings_string_character_situation_land_ambush Ambushes True
random_localisation_strings_string_character_situation_land_amphibious_attack Coastal Assaults True
random_localisation_strings_string_character_situation_land_attack Field Attacks True
random_localisation_strings_string_character_situation_land_defence Field Defence True
random_localisation_strings_string_character_situation_land_siege_attack Siege Attacks True
random_localisation_strings_string_character_situation_land_siege_defence Siege Defence True
random_localisation_strings_string_character_situation_sea_attack Naval Attacks True
random_localisation_strings_string_character_situation_sea_defence Naval Defence True
random_localisation_strings_string_character_situation_subterfuge_assassination Assassinations True
random_localisation_strings_string_character_situation_subterfuge_field_scout Scouting True
random_localisation_strings_string_character_situation_subterfuge_sabotage_army Army Sabotage True
random_localisation_strings_string_character_situation_subterfuge_sabotage_building Building Sabotage True
random_localisation_strings_string_character_situation_subterfuge_spy_network Spy Networks True
random_localisation_strings_string_character_situation_subterfuge_spying Spying True
random_localisation_strings_string_character_situation_zeal_convert_character Character Conversion True
random_localisation_strings_string_character_situation_zeal_demoralise_army Demoralising Armies True
random_localisation_strings_string_character_situation_zeal_incite_unrest Inciting Unrest True
random_localisation_strings_string_character_situation_zeal_inspire_army Inspiring Armies True
random_localisation_strings_string_character_situation_zeal_inspire_town Inspiring Castle Towns True
random_localisation_strings_string_character_type_title_brother Brother True
random_localisation_strings_string_character_type_title_daimyo Daimyo True
random_localisation_strings_string_character_type_title_general General True
random_localisation_strings_string_character_type_title_son Son True
random_localisation_strings_string_character_type_title_sonandheir Son & Heir True
random_localisation_strings_string_chat_channel_clan Clan Channel True
random_localisation_strings_string_chat_channel_game Game Channel True
random_localisation_strings_string_chat_channel_new Ronin True
random_localisation_strings_string_chat_channel_prev_game Previous Game Channel True
random_localisation_strings_string_chat_channel_public Public Channel True
random_localisation_strings_string_chat_channel_room Room Channel True
random_localisation_strings_string_chat_prefix_all [to all] True
random_localisation_strings_string_chat_prefix_clan [to clan] True
random_localisation_strings_string_chat_prefix_room [to room] True
random_localisation_strings_string_chat_prefix_team [to team] True
random_localisation_strings_string_Children 子供: True
random_localisation_strings_string_clan_aggressiveness 気質: True
random_localisation_strings_string_clan_aggressiveness_high 好戦的 True
random_localisation_strings_string_clan_aggressiveness_low 平和的 True
random_localisation_strings_string_clan_aggressiveness_low_to_high 守勢的 True
random_localisation_strings_string_clan_aggressiveness_medium 野心的 True
random_localisation_strings_string_clan_aggressiveness_very_high 冷酷 True
random_localisation_strings_string_clan_demotion Your clan has been relegated. True
random_localisation_strings_string_clan_members Clan Members True
random_localisation_strings_string_clan_points clan points True
random_localisation_strings_string_clan_promotion Your clan has been promoted. True
random_localisation_strings_string_clan_reliability 誠実さ: True
random_localisation_strings_string_clan_reliability_high 信頼できる True
random_localisation_strings_string_clan_reliability_low 信頼できない True
random_localisation_strings_string_clan_reliability_medium 普通 True
random_localisation_strings_string_clan_reliability_very_high 心から信頼できる True
random_localisation_strings_string_clan_reliability_very_low 全く信頼できない True
random_localisation_strings_string_clan_season_end Season Ended. True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_general_text 嫡子にする。大名の嫡子は、その父が死去した際に氏族の指導者となります。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_general_with_office この一族の将軍は現在奉行の座に就いています。嫡子にするつもりならば、奉行の座を手放さなければなりません。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_incoming_general 成人した息子に一族の嫡子であると宣告すると、その忠誠が増加します。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_not_of_age_incoming 幼き息子に一族の嫡子であると宣告しても、彼が成人を迎えたときの忠誠に影響をもたらしません。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_not_of_age_outgoing 幼き息子を廃嫡しても、彼が成人を迎えたときの忠誠に影響をもたらしません。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_outgoing_general 成人した嫡子を廃嫡するとその忠誠が減少します。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_heir_selected 選択した人物は既に大名の嫡子であると宣告されています。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_marry_selected 選択した氏族の一員を彼と結婚させるには、この人物を左クリックしてください。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_empty この奉行の座は現在空席です。選択した将軍を任命するにはこのボタンを押してください。||将軍を奉行に任命すると忠誠が増加します。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_incoming_effects この座についている間の将軍の能力は将軍のランクによって決まります。選択した将軍は以下の効果を持つ事になるでしょう。: True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_is_heir You may not assign a commission to the heir. If you wish to assign this commission to the selected character, he must first be disinherited by nominating another of the daimyo's sons as the heir. True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_outgoing_effects The outgoing general has the following effects: True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_replace This commission is currently assigned to another general. Assigning it to the selected general will remove the current commissioner from his office.||Assigning a commission to a general will increase his loyalty.||Removing a general from office will decrease his loyalty. True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_selected 選択した人物は既にこの奉行の座に就いています。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_tooltip_office_swap この奉行の座は現在、別の将軍に割り当てられています。選択した将軍をこの座を割り当てるには、奉行の座を交換させましょう。||将軍間で奉行の座を交換しても、将軍の忠誠に影響が及ぶ事はありません。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_Child 大名の幼子。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_Daimyo 大名。左クリックで概要を見る、右クリックで詳細を見る。||大名は氏族の当主です。その座を受け継がせるにはそれに相応しい息子が必要です。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoBrother 大名の兄弟、将軍。左クリックで概要を見る、右クリックで詳細を見る。||将軍を奉行に任命するには、将軍を選択し、パネル下部の「奉行」ボタンの一つを選択してください。||各将軍の詳細を調べて、最も適した候補を選びましょう。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoBrotherYoung 大名の幼き兄弟。左クリックで概要を見る。||大名の兄弟が成人を迎えると、彼は将軍となります。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoDaughter 大名の娘。左クリックで概要を見る。||未婚の娘はあなたの将軍と結婚する事が出来ます。彼女を選択しパネル下部の「結婚」ボタンを選択してください。そして最適な相手を選択するのです。||また未婚の娘は、外交パネルを通して、外交関係を向上させるために他の氏族と結婚する事も出来ます。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoDaughterMarried 大名の娘。左クリックで概要を見る。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoDaughterYoung 大名の幼き娘。左クリックで概要を見る。||大名の娘が成人を迎えると、彼女はあなたの将軍の忠誠を増加させるために将軍と結婚や、外交関係を向上させるために他の氏族と結婚する事ができます。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoSon 大名の幼き息子。左クリックで概要を見る。||大名の息子は大人として義務を果す準備が整うと、将軍となります。||息子を氏族の嫡子として定めるには、彼を選択し、パネル下部の「嫡子」ボタンを選択してください。||各息子の詳細を調べて、最も適した候補を選びましょう。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoSonInLaw 大名の婿養子。将軍。左クリックで概要を見る、右クリックで詳細を見る。||T息子を氏族の嫡子として定めるには、彼を選択し、パネル下部の「嫡子」ボタンを選択してください。||将軍を奉行に任命するには、将軍を選択し、パネル下部の「奉行」ボタンの一つを選択してください。||各将軍の詳細を調べて、最も適した候補を選びましょう。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoWidow 大名の寡婦。左クリックで概要を見る。||大名の妻はその特性によって、大名か氏族に影響を及ぼすかもしれません。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_DaimyoWife 大名の妻。左クリックで概要を見る。||大名の妻はその特性によって、大名か氏族に影響を及ぼすかもしれません。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_EligibleDaughterNeeded A marriage requires an eligible partner. True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_General 大名の家臣の将軍。左クリックで概要を見る、右クリックで詳細を見る。||将軍を奉行に任命するには、将軍を選択し、パネル下部の「奉行」ボタンの一つを選択してください。||また、将軍は大名の未婚の娘と結婚する事が出来ます。彼を選択しパネル下部の「結婚」ボタンを選択してください。そして最適な相手を選択するのです。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_OfAge 大名の息子。将軍。左クリックで概要を見る、右クリックで詳細を見る。||息子を氏族の嫡子として定めるには、彼を選択し、パネル下部の「嫡子」ボタンを選択してください。||将軍を奉行に任命するには、将軍を選択し、パネル下部の「奉行」ボタンの一つを選択してください。||各将軍の詳細を調べて、最も適した候補を選びましょう。 True
random_localisation_strings_string_ClanManagement_UnitCard_Their_Hostage This family member is a hostage of the _ clan as part of your _ with them.||If you break the deal, they will be killed.||If you keep to it, they will be returned in _ years. True
random_localisation_strings_string_class_lower Lower Classes True
random_localisation_strings_string_class_middle Middle Classes True
random_localisation_strings_string_class_upper The Nobility True
random_localisation_strings_string_Classic Land Battle True
random_localisation_strings_string_click_to_mark_current_selection_for_dismantling クリックで現在選択している建物を取り壊す True
random_localisation_strings_string_commerce_raiding 交易路を襲撃: True
random_localisation_strings_string_Completed Completed True
random_localisation_strings_string_confirm_delete_msg This will delete all selected files. Continue? True
random_localisation_strings_string_confirm_delete_title Confirm Delete True
random_localisation_strings_string_Construction_site 建設地 True
random_localisation_strings_string_construction_tab 建設 True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_buildings_buddhist Buddhist buildings True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_buildings_christian Christian buildings True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_buildings_ikko Ikko buildings True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_characters_buddhist Buddhist monk present True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_characters_christian Christian missionary present True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_characters_ikko Ikko monk present True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_events_buddhist Recent events True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_events_christian Recent events True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_events_ikko Recent events True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_osmosis_buddhist Buddhist influence from neighbouring provinces True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_osmosis_christian Christian influence from neighbouring provinces True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_osmosis_ikko Ikko influence from neighbouring provinces True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_state_religion_buddhist Buddhist-owned province True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_state_religion_christian Christian-owned province True
random_localisation_strings_string_conversion_factor_state_religion_ikko Ikko-owned province True
random_localisation_strings_string_copy_protection_message You have loaded a game saved without an authentic copy of Total War: Shogun 2 installed. Consequently, the game may become unstable. To purchase a copy please visit http://store.steampowered.com/app/34330/. True
random_localisation_strings_string_cost 費用: True
random_localisation_strings_string_cpu_player CPU %d True
random_localisation_strings_string_daimyo_tooltip_honour_1 Honour: Unworthy||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Defeats and dishonourable actions will result in a loss of honour.\n True
random_localisation_strings_string_daimyo_tooltip_honour_2 Honour: Lowly||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Defeats and dishonourable actions will result in a loss of honour.\n True
random_localisation_strings_string_daimyo_tooltip_honour_3 Honour: Unproven||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Defeats and dishonourable actions will result in a loss of honour.\n True
random_localisation_strings_string_daimyo_tooltip_honour_4 Honour: Estimable||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Defeats and dishonourable actions will result in a loss of honour.\n True
random_localisation_strings_string_daimyo_tooltip_honour_5 Honour: Distinguished||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Defeats and dishonourable actions will result in a loss of honour.\n True
random_localisation_strings_string_daimyo_tooltip_honour_6 Honour: Exemplary||Honour is gained through victories won personally by the daimyo.||Defeats and dishonourable actions will result in a loss of honour.\n True
random_localisation_strings_string_damaged_building Damaged Building||While a building is damaged, any effect or economic bonuses gained from it will be reduced.||You can leave it to repair slowly at no extra cost, or you can spend money to repair it within one turn using the 'Repair' button to the left. True
random_localisation_strings_string_day Day True
random_localisation_strings_string_December December True
random_localisation_strings_string_declare_war_ally_not_requested_help This ally has not requested your assistance in this war. True
random_localisation_strings_string_declare_war_tooltip_can_declare_war Declaring war will end any agreements with this clan.||It can sometimes lose you deals with other clans as well, as they pick sides. True
random_localisation_strings_string_declare_war_tooltip_player_is_mp_co_op_ally You cannot declare against your multiplayer cooperative ally. True
random_localisation_strings_string_declare_war_tooltip_player_is_protectorate You are a vassal clan and can only declare war against enemies of your overlord, or against your overlord clan itself. True
random_localisation_strings_string_decline_breaks_alliance_defender Decline (breaks alliance with defender) True
random_localisation_strings_string_defeat 敗北 True
random_localisation_strings_string_demo_battle_unavailable This option is limited to key battles in the demo. You must autoresolve this battle. True
random_localisation_strings_string_demo_save_disabled Saving is temporarily disabled.||The game will auto-save throughout the campaign. True
random_localisation_strings_string_description Description True
random_localisation_strings_string_destroy_transported_message Destroying these units will result in the loss of any force or characters they are currently transporting. True
random_localisation_strings_string_destroy_transported_title Disbandment of Units True
random_localisation_strings_string_destroy_transported_warning Are you sure you wish to disband these units? True
random_localisation_strings_string_difficulty_level_1 Easy True
random_localisation_strings_string_difficulty_level_2 Normal True
random_localisation_strings_string_difficulty_level_3 Hard True
random_localisation_strings_string_difficulty_level_4 Very Hard True
random_localisation_strings_string_difficulty_level_5 Legendary True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_cannot_hostage Only children can be used as hostages and hostages can only be offered or demanded as part of a proposal, not as a proposal in itself. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_cannot_military_access_war You cannot request or offer military access to a clan you are at war with. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_cannot_request_join_war_warring_a You cannot do this while you are at war with this clan's allies. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_cannot_request_join_war_when_at_w You cannot do this while you are at war with this clan. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_cannot_trade_embargo There are no trade routes to declare an embargo against. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_cannot_wed Both clans need eligible family members before any marriage proposals can take place. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_must_be_at_peace_to_marriage You must be at peace with a clan to propose a marriage arrangement. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_must_be_at_peace_to_protect You must be at peace with a clan in order to make them your vassal.||You can request peace with a clan and make them your vassal as part of one agreement. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_access_to_cancel_access There is no military access to cancel. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_alliance_to_request_alliance There is no alliance to cancel. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_peace_to_ally You cannot make an ally of a clan you are at war with. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_peace_to_request_war You are already at war with this clan. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_peace_to_trade You cannot trade with an clan you are at war with. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_peace_with_other_allies_to_a You cannot ally with this clan, as you are already at war with one of their allies. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_need_war_to_request_peace You are not at war with this clan. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_no_trade_agreement_to_cancel There is no trade agreement to cancel. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_no_trade_to_demand_they_break The other clan has no trade agreement to break. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_button_other_clan_no_alliances_to_break The other clan has no alliances to break. True
random_localisation_strings_string_diplomacy_header_other_clans 他の氏族 True
random_localisation_strings_string_diplomacy_header_player_clan %S Clan True
random_localisation_strings_string_diplomacy_panel_hostage_given Their hostage given: True
random_localisation_strings_string_diplomacy_panel_hostage_held Your hostage held: True
random_localisation_strings_string_diplomacy_undiscovered_clan_mon Undiscovered clan: %S True
random_localisation_strings_string_early Early True
random_localisation_strings_string_easy Easy True
random_localisation_strings_string_Economics_Bar Economics True
random_localisation_strings_string_effect_bundle_from_event Event: True
random_localisation_strings_string_effect_bundle_target_global 氏族全体。 True
random_localisation_strings_string_effect_bundle_target_local 州: True
random_localisation_strings_string_effect_bundle_time 残り季節 True
random_localisation_strings_string_effect_bundle_tooltip Current effects||Successfully completing missions and facing certain game events will trigger short-term effects upon your clan or provinces. True
random_localisation_strings_string_encourage_fleet Encourage||Some command ships can encourage other vessels within their area of influence, increasing their melee attack, reload skill and accuracy.||Once this ability has been activated, you will have to wait a while before using it again. True
random_localisation_strings_string_enemy 敵 True
random_localisation_strings_string_enemy_forces 敵の同盟 True
random_localisation_strings_string_Enlightenment_Bar Enlightenment True
random_localisation_strings_string_enter_contested_region_warning There is a revolution in your home province. If you move troops in, be aware that some of them may join the rebels.\n\nContinue? True
random_localisation_strings_string_error_chat_room_connection_failure Chat Error||Failed to connect to chat room. True
random_localisation_strings_string_error_chat_room_failed Chat Error||Failed to create chat room. True
random_localisation_strings_string_error_chat_room_invalid Chat Error||Invalid chat room. True
random_localisation_strings_string_error_clan_search Clan Search||Clan search returned no results. True
random_localisation_strings_string_error_leaderboard_search Leaderboard Search||Leaderboard search returned no result True
random_localisation_strings_string_error_profile_request Error retriving profile details. True
random_localisation_strings_string_error_veterans_full Veteran Slots Full||You have filled all your available veteran slots. True
random_localisation_strings_string_esc_menu_legendary_cannot_save You cannot save games when playing in legendary difficulty, instead the game will automatically save during the end turn process. True
random_localisation_strings_string_evening Evening True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_defeat_close_phyrric 勇敢な敗北 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_defeat_heroic_crushing 壊滅的な敗北 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_defeat_major_decisive 決定的な敗北 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_defeat_minor_close 惜敗 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_victory_close_phyrric ピュロスの勝利 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_victory_heroic_crushing 英雄的な勝利 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_victory_major_decisive 決定的な勝利 True
random_localisation_strings_string_event_log_battle_victory_minor_close 辛勝 True
random_localisation_strings_string_event_log_rebellion_buddhist Buddhist Revolt True
random_localisation_strings_string_event_log_rebellion_christian Christian Revolt True
random_localisation_strings_string_event_log_rebellion_ikko Ikko Revolt True
random_localisation_strings_string_event_log_rebellion_peasant Peasant Rebellion True
random_localisation_strings_string_event_log_rebellion_samurai Clan Uprising True
random_localisation_strings_string_exceeds_all_budgets Exceeds all budgets True
random_localisation_strings_string_exit_theatre_tooltip Exit theatre here True
random_localisation_strings_string_expert Very Hard True
random_localisation_strings_string_faction_not_allowed The clan in this setup isn't allowed in this type of battle True
random_localisation_strings_string_factors_governing_relationship %Sとの関係に影響を与えている要素: True
random_localisation_strings_string_Failed Failed True
random_localisation_strings_string_famous_battle_battle_of Battle of: True
random_localisation_strings_string_famous_battle_defeated_by Defeated by: True
random_localisation_strings_string_famous_battle_victory_over Victory over: True
random_localisation_strings_string_farm Farm True
random_localisation_strings_string_fatigue_active 活動的 True
random_localisation_strings_string_fatigue_exhausted 限界 True
random_localisation_strings_string_fatigue_fresh 元気 True
random_localisation_strings_string_fatigue_tired 疲労 True
random_localisation_strings_string_fatigue_very_tired 極度の疲労 True
random_localisation_strings_string_fatigue_winded 息切れ True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_cap_reached_land You are unable to add anymore units of this type as you have reached the limit of %d per army True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_cap_reached_sea You are unable to add anymore units of this type as you have reached the limit of %d per navy True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_category_clamp_reached You cannot add this unit as only one siege engine can be used at a time. True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_command_clash_land You cannot add this unit as you already have a general in your army True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_command_clash_sea You cannot add this unit as you already have an admiral in your navy True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_land Left-click to select.\nRight-click for information.\nDouble left-click or drag to army to add. True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_naval Left-click to select.\nRight-click for information.\nDouble left-click or drag to navy to add. True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_not_unlocked You cannot add this unit as it hasn't been unlocked yet.\nKeep winning battles to unlock more units. True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_required_ancillary Retainer required to use this unit: True
random_localisation_strings_string_fe_recruitment_card_tooltip_veteran_used This veteran unit already exists in your army True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_cap_land Units of this type are capped to %d per army. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_cap_naval Units of this type are capped to %d per navy. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_land Left-click to select. \nRight-click to remove.\nDouble left-click to duplicate unit.||Cards can be dragged to a new location to reorder them within the army. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_minimal_land Left-click to select. \nRight-click for information.||Cards can be dragged to a new location to reorder them within the army. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_minimal_naval Left-click to select. \nRight-click for information.||Cards can be dragged to a new location to reorder them within the navy. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_navy Left-click to select. \nRight-click to remove.\nDouble left-click to duplicate unit.||Cards can be dragged to a new location to reorder them within the navy. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_no_dupe_land Left-click to select. \nRight-click to remove.||Cards can be dragged to a new location to reorder them within the army. True
random_localisation_strings_string_fe_unit_card_tooltip_no_dupe_naval Left-click to select. \nRight-click to remove.||Cards can be dragged to a new location to reorder them within the navy. True
random_localisation_strings_string_Feature_unavailable Unavailable in this campaign True
random_localisation_strings_string_February February True
random_localisation_strings_string_file_io_error_not_found File not found. Invalid filename specified. True
random_localisation_strings_string_file_load_failed File Load Failed True
random_localisation_strings_string_finance_header_agent_actions 工作員の活動 True
random_localisation_strings_string_finance_header_civic 民 True
random_localisation_strings_string_finance_header_commerce_raiding 交易を襲撃 True
random_localisation_strings_string_finance_header_construction 建設 True
random_localisation_strings_string_finance_header_diplomacy 外交 True
random_localisation_strings_string_finance_header_expenses 支出 True
random_localisation_strings_string_finance_header_fleet_upkeep 船団維持費 True
random_localisation_strings_string_finance_header_income 収入 True
random_localisation_strings_string_finance_header_liege_lord 領主 True
random_localisation_strings_string_finance_header_looting 略奪 True
random_localisation_strings_string_finance_header_military 軍事 True
random_localisation_strings_string_finance_header_mines 鉱山 True
random_localisation_strings_string_finance_header_other その他 True
random_localisation_strings_string_finance_header_recruitment 徴兵 True
random_localisation_strings_string_finance_header_taxes 税 True
random_localisation_strings_string_finance_header_total_expenses 総支出 True
random_localisation_strings_string_finance_header_total_income 総収入 True
random_localisation_strings_string_finance_header_total_upkeep 総維持費 True
random_localisation_strings_string_finance_header_trade 交易 True
random_localisation_strings_string_finance_header_tribute 貢ぎ物 True
random_localisation_strings_string_finance_header_unit_upkeep 部隊維持費 True
random_localisation_strings_string_finance_header_upkeep 維持費 True
random_localisation_strings_string_finance_header_vassals 従属氏族 True
random_localisation_strings_string_finances_background_income 氏族の農場 True
random_localisation_strings_string_finances_commerce_raiding_income 交易路の襲撃から True
random_localisation_strings_string_finances_other_income その他の収入源。 True
random_localisation_strings_string_finances_protectorate_income 従属氏族からの総額 True
random_localisation_strings_string_finances_protectorate_income_breakdown_faction %S True
random_localisation_strings_string_finances_protectorate_income_breakdown_other 他の氏族 True
random_localisation_strings_string_finances_tribute_expenditure その他への貢物 True
random_localisation_strings_string_finances_tribute_expenditure_breakdown_faction %S (残り%dターン) True
random_localisation_strings_string_finances_tribute_expenditure_breakdown_other 他の氏族への貢物 True
random_localisation_strings_string_finances_tribute_income 他の氏族からの定期的な貢物 True
random_localisation_strings_string_finances_tribute_income_breakdown_faction %S (残り%dターン) True
random_localisation_strings_string_finances_tribute_income_breakdown_other その他から True
random_localisation_strings_string_Fixed_Artillery_Cannot_Reinforce Fixed artillery units are stationary and therefore cannot be used as reinforcements. True
random_localisation_strings_string_fleet_status_transit1 In transit True
random_localisation_strings_string_fleet_status_transit2 En route to: True
random_localisation_strings_string_formatted_memory %d Mb. True
random_localisation_strings_string_formatted_minutes_plural %d Minutes True
random_localisation_strings_string_fort_gates_damaged_attacking My lord! We are in luck! The damage means the gates are open! True
random_localisation_strings_string_fort_gates_damaged_defending My lord! The gates are broken. The damage was not repaired! True
random_localisation_strings_string_fort_gates_opened_attacking My lord, our ninja have sabotaged the gates! True
random_localisation_strings_string_fort_gates_opened_defending My lord, enemy ninja have sabotaged our gates! True
random_localisation_strings_string_fortification Fortification True
random_localisation_strings_string_friends Friends True
random_localisation_strings_string_front_end_unit_size_with_fleet_tooltip Scales the number of men in each unit in land battles, and the maximum number of ships allowed in a fleet. Reducing this may improve game performance in battles considerably. True
random_localisation_strings_string_function_building_upgrade_hud Left-click to order upgrade, right-click for further information. True
random_localisation_strings_string_function_construction_hud 左クリックで選択、右クリックで詳細情報を見る。 True
random_localisation_strings_string_gatehouse Gatehouse True
random_localisation_strings_string_gfx_aa_16x16 16x True
random_localisation_strings_string_gfx_aa_2x2 2x True
random_localisation_strings_string_gfx_aa_4x4 4x True
random_localisation_strings_string_gfx_aa_8x8 8x True
random_localisation_strings_string_gfx_filtering_ani16x Anisotropic 16x True
random_localisation_strings_string_gfx_filtering_ani2x Anisotropic 2x True
random_localisation_strings_string_gfx_filtering_ani4x Anisotropic 4x True
random_localisation_strings_string_gfx_filtering_ani8x Anisotropic 8x True
random_localisation_strings_string_gfx_filtering_bi Bilinear True
random_localisation_strings_string_gfx_filtering_tri Trilinear True
random_localisation_strings_string_gfx_high High True
random_localisation_strings_string_gfx_low Low True
random_localisation_strings_string_gfx_med Medium True
random_localisation_strings_string_gfx_off Off True
random_localisation_strings_string_gfx_on On True
random_localisation_strings_string_gfx_shader_2 Shader Model 2 True
random_localisation_strings_string_gfx_shader_3 Shader Model 3 (Low) True
random_localisation_strings_string_gfx_shader_3_hi Shader Model 3 (High) True
random_localisation_strings_string_gfx_shader_4 Shader Model 4 True
random_localisation_strings_string_gfx_shader_4_1 Shader Model 4.1 True
random_localisation_strings_string_gfx_shader_5 Shader Model 5 True
random_localisation_strings_string_gfx_v_high Very High True
random_localisation_strings_string_graphics_settings_require_restart The new settings will be applied once the game has been restarted. True
random_localisation_strings_string_guerrilla_cant_deploy Cannot deploy here. Units with kisho training cannot be placed too close to an enemy deployment zone or key buildings they don't own. True
random_localisation_strings_string_gunners Gunners True
random_localisation_strings_string_happiness_resistance_fame Resistance to invaders: %S||As your fame grows, your conquered populace can resent your growing power and remoteness. Resistance in captured provinces will no longer disappear completely. True
random_localisation_strings_string_happy Happy True
random_localisation_strings_string_hard Hard True
random_localisation_strings_string_heir 嫡子 True
random_localisation_strings_string_high High True
random_localisation_strings_string_Historic Historic Battle True
random_localisation_strings_string_hosting_error Hosting Error True
random_localisation_strings_string_hudbutton_studying_name 習得中: True
random_localisation_strings_string_hudbutton_studying_turns_until_completion 習得までのターン数: True
random_localisation_strings_string_incompatible_version Host's game version differs from yours, you will not be able to join this game True
random_localisation_strings_string_indestructible Indestructible True
random_localisation_strings_string_infrastructure_tab Infrastructure True
random_localisation_strings_string_instruction_inspire_ability Left-click on a unit to inspire them, right-click to cancel this ability. True
random_localisation_strings_string_instruction_regroup_ability Right-click on a position to set a regroup marker, click on the button cancel this ability. True
random_localisation_strings_string_invalid_army_setup_alliance A player has an invalid army setup True
random_localisation_strings_string_invalid_army_setup_local Your army setup is invalid. True
random_localisation_strings_string_invalid_replay_file Failed to load battle replay. Invalid file specified. True
random_localisation_strings_string_invalid_units Invalid unit type found in setup True
random_localisation_strings_string_invalid_veteran_casualties This veteran unit is too depleted to take part in the next battle. True
random_localisation_strings_string_January January True
random_localisation_strings_string_join_war_tooltip_can_join_war Ask or offer to join a war.||If you are the attacking clan, they can turn you down without breaking the alliance between you. True
random_localisation_strings_string_join_war_tooltip_no_joinable_wars No wars to join True
random_localisation_strings_string_join_war_tooltip_not_allied Alliance required to join wars.||To propose an alliance with this clan, click the request alliance button. True
random_localisation_strings_string_July July True
random_localisation_strings_string_June June True
random_localisation_strings_string_kyoto_seat_of_shogunate Kyoto is the seat of the Shogunate True
random_localisation_strings_string_land_combatant_even 互角 True
random_localisation_strings_string_land_combatant_losing 押されている True
random_localisation_strings_string_land_combatant_losing_big 圧倒的に押されている True
random_localisation_strings_string_land_combatant_losing_slightly 僅かに押されている True
random_localisation_strings_string_land_combatant_winning 押している True
random_localisation_strings_string_land_combatant_winning_big 圧倒的に押している True
random_localisation_strings_string_land_combatant_winning_slightly 僅かに押している True
random_localisation_strings_string_land_not_in_combat 非戦闘中 True
random_localisation_strings_string_large Large True
random_localisation_strings_string_late Late True
random_localisation_strings_string_lclick_steal_tech Left-click to attempt to steal this technology True
random_localisation_strings_string_leaderboard_no_entries_returned No entries found. True
random_localisation_strings_string_leaderboard_no_response_from_server No response from the clan server. True
random_localisation_strings_string_left_click_return_list Left-click to return to the buildings list. True
random_localisation_strings_string_left_click_view_tree Left-click to view this building tree. True
random_localisation_strings_string_level_level_level_level Level True
random_localisation_strings_string_limited_unit_type The amount of these items you can own is limited. You currently have %d of %d. True
random_localisation_strings_string_lists_tooltip ダブル左クリックで移動する。右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_lists_tooltip2 左クリックで移動する。右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_load_campaign Load Campaign Game True
random_localisation_strings_string_load_fail Failed to load save game True
random_localisation_strings_string_load_success Load succeeded True
random_localisation_strings_string_locked_slot_requires_castle_upgrade このスロットは城が改良された後に解禁されます。 True
random_localisation_strings_string_low Low True
random_localisation_strings_string_manoeuverability_high High True
random_localisation_strings_string_manoeuverability_low Low True
random_localisation_strings_string_manoeuverability_medium Medium True
random_localisation_strings_string_March March True
random_localisation_strings_string_marines Marines True
random_localisation_strings_string_marked_for_dismantling Marked for dismantling True
random_localisation_strings_string_Married Married. True
random_localisation_strings_string_maximum_permitted_amount_of_this_unit_type_reached Maximum permitted amount of this unit type reached True
random_localisation_strings_string_May May True
random_localisation_strings_string_medium Medium True
random_localisation_strings_string_megabytes_formatted %d Mb. True
random_localisation_strings_string_midday Midday True
random_localisation_strings_string_Middle Middle True
random_localisation_strings_string_Military_Bar 軍事 True
random_localisation_strings_string_million_abbreviated m True
random_localisation_strings_string_mission_description 記述: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_blockade_port 以下の港を封鎖せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_build_building 以下の建物を建設せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_capture_city 以下の都市を占領せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_end_rebellion 反乱を鎮圧せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_form_alliance 以下の氏族と同盟を結べ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_infiltrate 以下の城下町に潜入せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_make_peace 以下の氏族と講和を結べ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_public_order 社会秩序を回復させよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_recruit_unit 以下の部隊を徴兵せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_research_technology 以下の技術を研究せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issued_trade_agreement 以下の氏族と交易を確立せよ: True
random_localisation_strings_string_mission_issuer 発令者: True
random_localisation_strings_string_mission_objectives 目的: True
random_localisation_strings_string_mission_penalty 罰: True
random_localisation_strings_string_mission_reward 褒美: True
random_localisation_strings_string_mission_reward_enable_unit Enables the recruitment of: True
random_localisation_strings_string_mission_reward_grant_unit Grants a unit of: True
random_localisation_strings_string_mission_reward_land_experience Experience for all land units True
random_localisation_strings_string_mission_reward_naval_experience Experience for all naval units True
random_localisation_strings_string_mission_reward_prestige Prestige True
random_localisation_strings_string_mission_reward_treasury Treasury True
random_localisation_strings_string_morale_amok 逆上中 True
random_localisation_strings_string_morale_broken 崩壊 True
random_localisation_strings_string_morale_confident 自信満々 True
random_localisation_strings_string_morale_eager 熱中 True
random_localisation_strings_string_morale_fighting_to_death 死ぬまで戦う True
random_localisation_strings_string_morale_impetuous 猛烈 True
random_localisation_strings_string_morale_routing 敗走中 True
random_localisation_strings_string_morale_shaken 動揺 True
random_localisation_strings_string_morale_shattered 粉砕 True
random_localisation_strings_string_morale_steady 安定 True
random_localisation_strings_string_morale_surrendered 降伏 True
random_localisation_strings_string_morale_wavering 阻喪 True
random_localisation_strings_string_morning Morning True
random_localisation_strings_string_mouse_over Mouse-over True
random_localisation_strings_string_move_options_multiplayer_cannot_declare_war You cannot declare war against your multiplayer co-op partner. True
random_localisation_strings_string_move_options_vassal_cannot_declare_war You are a vassal clan and can only declare war against enemies of your overlord, or against your overlord clan itself. True
random_localisation_strings_string_mp_coop_partner_defeated Your co-op partner has been defeated, the game will end now. True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_ai_invalid_army_index An AI player is assigned an army that is already taken. Please assign them another before declaring ready. True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_ai_no_siege_units AI players must have some infantry or artillery units capable of assaulting fortifications. True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_invalid_army_index The selected army is already taken. Please select another before declaring ready. True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_no_ai_faction You must select a clan for the AI armies before declaring ready True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_no_ai_units You must select some units for the AI armies before declaring ready True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_no_faction You must select a clan before declaring ready True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_no_opposition You cannot declare ready as you have no opposition True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_no_siege_units You must select some infantry or artillery units capable of assaulting fortifications. True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_no_units You must select some units before declaring ready True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_overspend Unable to declare ready as a player has spent too much on their army setup True
random_localisation_strings_string_mp_ready_error_too_many_armies You cannot declare ready as there are too many players for the selected map. \nEither change the map, or remove some players. True
random_localisation_strings_string_multiplayer_autoresolve Auto-resolve True
random_localisation_strings_string_multiplayer_default mp_default True
random_localisation_strings_string_multiplayer_dialog_expire This dialogue will expire in: True
random_localisation_strings_string_multiplayer_play_battle Play Battle True
random_localisation_strings_string_multiplayer_time_up You have run out of time and your turn is over. True
random_localisation_strings_string_multiplayer_time_up_title Time up! True
random_localisation_strings_string_multiplayer_turn_begin1 Turn ended: True
random_localisation_strings_string_multiplayer_turn_begin2 Click to begin your turn. True
random_localisation_strings_string_multiplayer_turn_end Turn Complete.\n\nWaiting for: True
random_localisation_strings_string_multiplayer_waiting_load Waiting for other player to finish loading True
random_localisation_strings_string_multiplayer_waiting_reconnect Waiting for players... True
random_localisation_strings_string_nations_filter_tooltip Left-click to toggle this clan filter. True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_even 互角 True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_losing 押されている True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_losing_big 圧倒的に押されている True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_losing_slightly 僅かに押されている True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_winning 押している True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_winning_big 圧倒的に押している True
random_localisation_strings_string_nav_combatant_winning_slightly 僅かに押している True
random_localisation_strings_string_nav_not_in_combat 非戦闘中 True
random_localisation_strings_string_Naval Naval Battle True
random_localisation_strings_string_Naval_Bar Naval True
random_localisation_strings_string_naval_recruitment_tab Naval Recruitment True
random_localisation_strings_string_navy_tab 水軍 True
random_localisation_strings_string_network_error_authentication_failed You are not authorised to play True
random_localisation_strings_string_network_error_desync There was a desync in the game, exiting True
random_localisation_strings_string_network_error_dropped You have lost connection to the game. True
random_localisation_strings_string_network_error_host Failed to host game True
random_localisation_strings_string_network_error_host_disconnected The host has left the game True
random_localisation_strings_string_network_error_host_failed Failed to host game True
random_localisation_strings_string_network_error_incompatible_data Incompatible data True
random_localisation_strings_string_network_error_incompatible_exe Incompatible executable version True
random_localisation_strings_string_network_error_incompatible_map_version Incorrect version of map True
random_localisation_strings_string_network_error_incompatible_missing_map Map not found True
random_localisation_strings_string_network_error_incompatible_mod Incompatible mod version True
random_localisation_strings_string_network_error_internal_controller_disconnection There is a disconnection to the online service True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed Failed to join the selected game True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_closed_game Failed to join game: Game was closed True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_error Failed to join game: Unspecified error True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_game_full Failed to join game: Game full True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_game_not_found Failed to join game: Game not found True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_incompatible Failed to join game: Incompatible versions True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_no_response Failed to join game: No response from host True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_no_stats Failed to join game: Player statistics unavailable True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_password Failed to join game: Invalid password specified True
random_localisation_strings_string_network_error_join_failed_rejected Failed to join game: Rejected by host True
random_localisation_strings_string_network_error_kicked The host kicked you from the game True
random_localisation_strings_string_network_error_no_steam Cannot start networked games without Steam running. Please start Steam and restart Shogun 2. True
random_localisation_strings_string_network_error_stats_no_steam Cannot access online statistics without Steam running. Please start Steam and restart Shogun 2. True
random_localisation_strings_string_network_error_steam_disconnect You have been disconnected from Steam. Please restart Steam to continue. True
random_localisation_strings_string_network_error_title Error True
random_localisation_strings_string_network_message_confirm_quit Confirm quit? True
random_localisation_strings_string_network_message_confirm_quit_host Confirm quit? The game will end for everyone. True
random_localisation_strings_string_network_message_desynch A synchronisation error has occurred; the game will now end. True
random_localisation_strings_string_network_message_host_left The host has left the game. True
random_localisation_strings_string_network_message_if_not_wait_game_ends If you choose not to wait, the game will end for everyone True
random_localisation_strings_string_network_message_kicked_by_host You were kicked by the host. True
random_localisation_strings_string_network_message_not_responding_client One or more players are not responding; would you like to continue waiting or leave the game? True
random_localisation_strings_string_network_message_not_responding_host One or more players are not responding; would you like to continue waiting or drop them? True
random_localisation_strings_string_network_message_player_dropped has been dropped from the game. True
random_localisation_strings_string_network_message_player_dropped_end has been dropped from the game; the game will now end. True
random_localisation_strings_string_network_message_player_left has left the game. True
random_localisation_strings_string_network_message_player_left_end has left the game; the game will now end. True
random_localisation_strings_string_network_message_steam_connection_lost Connection to Steam was lost. True
random_localisation_strings_string_network_message_vac_player_kicked has been kicked from the game due to VAC authentication failure. True
random_localisation_strings_string_network_message_vac_you_kicked You were kicked from the game due to VAC authentication failure. True
random_localisation_strings_string_network_message_waiting_for_response Waiting for a response from a network player. True
random_localisation_strings_string_network_message_you_dropped You have lost connection to the game. True
random_localisation_strings_string_neutral Neutral True
random_localisation_strings_string_never Never True
random_localisation_strings_string_night Night True
random_localisation_strings_string_no No True
random_localisation_strings_string_no_building no building True
random_localisation_strings_string_no_host_name Please enter a valid game name before attempting to host game True
random_localisation_strings_string_no_path_available There is no path available from this unit's place of recruitment to the recruiting force. True
random_localisation_strings_string_no_repairs_required 修理の必要がありません True
random_localisation_strings_string_no_slot_available No slot available True
random_localisation_strings_string_no_valid_units No valid units found in setup True
random_localisation_strings_string_none None True
random_localisation_strings_string_normal Normal True
random_localisation_strings_string_November November True
random_localisation_strings_string_occupied_building Occupied Building True
random_localisation_strings_string_October October True
random_localisation_strings_string_one_minute 1 Minute True
random_localisation_strings_string_opponent_accepts_surrender_body The defending force has complied with your demand of surrender! True
random_localisation_strings_string_opponent_accepts_surrender_title Surrender Accepted True
random_localisation_strings_string_opponent_demands_surrender_body The attacking force demands that you surrender! True
random_localisation_strings_string_opponent_demands_surrender_title Surrender Demanded True
random_localisation_strings_string_opponent_refuses_surrender_body The defending force refuses to comply with your demand of surrender! True
random_localisation_strings_string_opponent_refuses_surrender_title Surrender Refused True
random_localisation_strings_string_other_factors Other factors True
random_localisation_strings_string_overwrite_msg You are attempting to save over an existing file, overwrite it? True
random_localisation_strings_string_overwrite_title Overwrite File? True
random_localisation_strings_string_owner_colon 所有者: True
random_localisation_strings_string_ping_attack Attack here! True
random_localisation_strings_string_ping_defend Defend here! True
random_localisation_strings_string_ping_move Move here! True
random_localisation_strings_string_ping_none No ping True
random_localisation_strings_string_ping_notification Attention! True
random_localisation_strings_string_ping_standard Look here! True
random_localisation_strings_string_pip_daimyo_tooltip_honour_1 Honour: Unworthy True
random_localisation_strings_string_pip_daimyo_tooltip_honour_2 Honour: Lowly True
random_localisation_strings_string_pip_daimyo_tooltip_honour_3 Honour: Unproven True
random_localisation_strings_string_pip_daimyo_tooltip_honour_4 Honour: Estimable True
random_localisation_strings_string_pip_daimyo_tooltip_honour_5 Honour: Distinguished True
random_localisation_strings_string_pip_daimyo_tooltip_honour_6 Honour: Exemplary True
random_localisation_strings_string_pip_general_tooltip_loyalty_1 忠誠度: 不忠実 True
random_localisation_strings_string_pip_general_tooltip_loyalty_2 忠誠度: 不審 True
random_localisation_strings_string_pip_general_tooltip_loyalty_3 忠誠度: 十分 True
random_localisation_strings_string_pip_general_tooltip_loyalty_4 忠誠度: 信頼できる True
random_localisation_strings_string_pip_general_tooltip_loyalty_5 忠誠度: 忠実 True
random_localisation_strings_string_pip_general_tooltip_loyalty_6 忠誠度: 不朽の忠誠 True
random_localisation_strings_string_play_battle Play Battle True
random_localisation_strings_string_player_disconnected has disconnected. True
random_localisation_strings_string_player_is_mp_co_op_ally_and_cannot_attack Cannot attack your multiplayer cooperative ally. True
random_localisation_strings_string_player_is_protectorate_and_cannot_attack You cannot attack this clan as they are not an enemy of your parent clan. True
random_localisation_strings_string_player_stat_battles_finished Battles finished True
random_localisation_strings_string_player_stat_battles_lost Battles lost True
random_localisation_strings_string_player_stat_battles_started Battles started True
random_localisation_strings_string_player_stat_battles_won Battles won True
random_localisation_strings_string_player_stat_disembarks Total disembarks True
random_localisation_strings_string_player_stat_men_killed Total men killed True
random_localisation_strings_string_player_stat_miles_covered_campaign Miles covered with your armies and fleets True
random_localisation_strings_string_player_stats_alliances_made Alliances made True
random_localisation_strings_string_player_stats_battles_drawn Battles drawn True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_1v1_placement Best ladder placement 1v1 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_1v1_skill Best all time skill rating 1v1 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_2v2_placement Best ladder placement 2v2 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_2v2_skill Best all time skill rating 2v2 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_3v3_placement Best ladder placement 3v3 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_3v3_skill Best all time skill rating 3v3 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_4v4_placement Best ladder placement 4v4 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_4v4_skill Best all time skill rating 4v4 land True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_clan_ladder_placement Best clan ladder placement True
random_localisation_strings_string_player_stats_best_streak Best streak True
random_localisation_strings_string_player_stats_campaign_battles_fought_personally Campaign battles fought personally True
random_localisation_strings_string_player_stats_campaign_land_battles_lost Campaign land battles lost True
random_localisation_strings_string_player_stats_campaign_land_battles_won Campaign land battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_campaign_naval_battles_lost Campaign naval battles lost True
random_localisation_strings_string_player_stats_campaign_naval_battles_won Campaign naval battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_campaigns_completed Campaigns completed True
random_localisation_strings_string_player_stats_decisive_victories Number of decisive victories True
random_localisation_strings_string_player_stats_enemy_generals_killed Enemy generals killed True
random_localisation_strings_string_player_stats_enemy_men_killed Enemy men killed True
random_localisation_strings_string_player_stats_enemy_ships_sunk Enemy ships sunk True
random_localisation_strings_string_player_stats_enemy_units_wiped_out Most enemy units wiped out True
random_localisation_strings_string_player_stats_friendly_units_rallied Most friendly units rallied True
random_localisation_strings_string_player_stats_generals_lost Generals lost True
random_localisation_strings_string_player_stats_men_lost 失った兵数 True
random_localisation_strings_string_player_stats_miles_covered_campaign Number of miles covered by your campaign units (land and sea) True
random_localisation_strings_string_player_stats_most_men_killed Most men killed in a battle True
random_localisation_strings_string_player_stats_most_men_lost Most men lost in a battle True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_consecutive_land Number of consecutive land battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_consecutive_naval Number of consecutive naval battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_austria REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_britain REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_denmark REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_france REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_netherlands REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_ottoman REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_poland REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_portugal REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_prussia REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_russia REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_spain REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_land_won_sweden REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_austria REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_batvian REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_britain REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_denmark REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_france REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_netherlands REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_ottoman REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_poland REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_portugal REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_prussia REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_russia REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_spain REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_mp_naval_won_sweden REMOVE ME! True
random_localisation_strings_string_player_stats_nations_destroyed 氏族が滅亡した True
random_localisation_strings_string_player_stats_num_pistol_duels Number of pistol duels won True
random_localisation_strings_string_player_stats_num_sword_duels Number of sword duels won True
random_localisation_strings_string_player_stats_ranked_battles_started Ranked battles started True
random_localisation_strings_string_player_stats_ranked_land_battles_lost Ranked land battles lost True
random_localisation_strings_string_player_stats_ranked_land_battles_won Ranked land battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_ranked_naval_battles_lost Ranked naval battles lost True
random_localisation_strings_string_player_stats_ranked_naval_battles_won Ranked naval battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_regions_conquered Provinces conquered True
random_localisation_strings_string_player_stats_ships_lost Ships lost True
random_localisation_strings_string_player_stats_successful_assassinations Successful assassinations True
random_localisation_strings_string_player_stats_successful_duels Successful duels True
random_localisation_strings_string_player_stats_total_campaign_battles Total campaign battles True
random_localisation_strings_string_player_stats_total_men_dead Men killed in battle (friend or foe) True
random_localisation_strings_string_player_stats_total_mp_land_battles_completed Total multiplayer land battles completed True
random_localisation_strings_string_player_stats_total_mp_land_battles_won Total multiplayer land battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_total_mp_naval_battles_completed Total multiplayer naval battles completed True
random_localisation_strings_string_player_stats_total_mp_naval_battles_won Total multiplayer naval battles won True
random_localisation_strings_string_player_stats_units_recruited Units recruited True
random_localisation_strings_string_population_too_low Population too low True
random_localisation_strings_string_port Port True
random_localisation_strings_string_postbattle_reward_aesthetic_unlocked Custom Armour Piece Unlocked: True
random_localisation_strings_string_postbattle_reward_ancillary_unlocked Skill Unlocked: True
random_localisation_strings_string_postbattle_reward_region_captured Province Captured: True
random_localisation_strings_string_postbattle_reward_region_lost Province Lost: True
random_localisation_strings_string_power_category_1 畏怖 True
random_localisation_strings_string_power_category_2 強大 True
random_localisation_strings_string_power_category_3 強 True
random_localisation_strings_string_power_category_4 普通 True
random_localisation_strings_string_power_category_5 弱小 True
random_localisation_strings_string_power_category_6 無力 True
random_localisation_strings_string_prebattle_legendary_cannot_save You cannot save before a battle when playing legendary difficulty. True
random_localisation_strings_string_pre-battle_multiplayer_auto_resolve Auto-resolve True
random_localisation_strings_string_pre-battle_multiplayer_play_as_ai Play as AI True
random_localisation_strings_string_pre-battle_multiplayer_play_battle Play Battle True
random_localisation_strings_string_pre-battle_multiplayer_retreat Retreat True
random_localisation_strings_string_pre-battle_multiplayer_spectate Spectate True
random_localisation_strings_string_pre-battle_multiplayer_undecided Undecided True
random_localisation_strings_string_prebattle_popup_defection_01 Defection! True
random_localisation_strings_string_prebattle_popup_defection_02 Some of your armies have defected and will now oppose you on the battlefield! True
random_localisation_strings_string_prebattle_popup_defection_03 Some of the enemy's armies have defected and will now join you on the battlefield! True
random_localisation_strings_string_prebattle_popup_defection_04 Some of the enemy's armies have defected and are now joining you on the battlefield, however some of your armies have also defected and will now oppose you on the battlefield! True
random_localisation_strings_string_prebattle_reinforcing_army Reinforcing army True
random_localisation_strings_string_predicted Predicted True
random_localisation_strings_string_predicted_with_units_added predicted, if selected units are garrisoned True
random_localisation_strings_string_predicted_with_units_removed predicted, if selected units are removed from garrison True
random_localisation_strings_string_prestige_category_1 Sublime True
random_localisation_strings_string_prestige_category_2 Majestic True
random_localisation_strings_string_prestige_category_3 Respected True
random_localisation_strings_string_prestige_category_4 Moderate True
random_localisation_strings_string_prestige_category_5 Weak True
random_localisation_strings_string_prestige_category_6 Feeble True
random_localisation_strings_string_quick_battle_fail Failed to connect to quick battle True
random_localisation_strings_string_quick_save Quick Save True
random_localisation_strings_string_quit_warning 終了したら保存されていない全ての進捗が失われてしまいます True
random_localisation_strings_string_rally_ability Rally troops True
random_localisation_strings_string_random Random True
random_localisation_strings_string_rclick_terminate_steal_click Right-click to cancel stealing of this technology True
random_localisation_strings_string_reason Reason: True
random_localisation_strings_string_Recruit_Travel_Turns Recruitment and travel turns||This number on the left shows the amount of turns it will take to recruit this unit.||The number on the right shows the amount of turns it will take for this unit to reach the recruiting general.||Generals can recruit units from the battlefield and the recruited units will travel directly to the general's location. True
random_localisation_strings_string_recruitment_cost 徴兵費 True
random_localisation_strings_string_recruitment_tab 徴兵 True
random_localisation_strings_string_recruitment_unavailable This unit is unavailable for the following reasons: True
random_localisation_strings_string_reduced_unit_limit_msg The host has reduced the maximum unit setting causing some to be removed from your setup True
random_localisation_strings_string_region_capital 城下町 True
random_localisation_strings_string_region_colon Province: True
random_localisation_strings_string_region_factor_industry 特殊:商業 True
random_localisation_strings_string_region_factor_metsuke 特殊:目付 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_artisans 特殊:職人 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_gold_mining 特殊:産金 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_holy_site 特殊:霊場 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_horses 特殊:馬産 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_iron_mining 特殊:産鉄 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_naval_tradition 特殊:水軍の伝統 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_ninja 特殊:忍者集団 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_philosophical_tradition 特殊:哲学の伝統 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_prime_forest 特殊:主要な森林 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_smithing 特殊:金属工芸 True
random_localisation_strings_string_region_specialty_stone 特殊:上質な石材 True
random_localisation_strings_string_reinforcement_arrows 矢印は、陸軍がこの場所で補充できる事を示しています。. True
random_localisation_strings_string_reinforcement_tooltip A friendly force may be reinforced from this position. True
random_localisation_strings_string_religion_factor_in_decline In decline True
random_localisation_strings_string_religion_factor_increasing Growing True
random_localisation_strings_string_religion_factor_percentage_next_turn Percentage next turn: %d% True
random_localisation_strings_string_repair_cancel Cancel repair of selected ships. Recouping: True
random_localisation_strings_string_repair_cost 修理費: True
random_localisation_strings_string_repair_no_selection Select damaged ships to use the repair feature True
random_localisation_strings_string_repair_not_required No repairs required for ships in this selection True
random_localisation_strings_string_repair_prerequisites_not_met You need to be in a port and have sufficient funds to repair the selected ships in this navy. Cost: True
random_localisation_strings_string_repair_selection Repair damaged ships in this selection. Cost: True
random_localisation_strings_string_replenish_cancel Cancel replenishment of selected units. Recouping: True
random_localisation_strings_string_replenish_no_selection Select depleted units to use the replenish feature. True
random_localisation_strings_string_replenish_not_required No replenish required for units in this selection. True
random_localisation_strings_string_replenish_prerequisites_not_met You need to be able to recruit the unit types locally and have sufficient funds to replenish the selected units in this army. Cost: True
random_localisation_strings_string_replenish_selection Replenish depleted units in the selection. Cost: True
random_localisation_strings_string_replenish_some_unable Unable to replenish some of the depleted units in this selection, some of the units are unavailable for recruitment locally True
random_localisation_strings_string_researcher_tooltip Left-click to select. Whilst selected left clicking a valid technology icon will assign this character to begin research. True
random_localisation_strings_string_resource 資源 True
random_localisation_strings_string_resource_exporting_percentage Exporting: True
random_localisation_strings_string_resource_exporting_percentage_not_full Increasing trade routes will increase the percentage of this resource you can export. True
random_localisation_strings_string_resource_exporting_percentage_zero A trade route is required to export this resource. True
random_localisation_strings_string_resource_importing_from 以下の氏族から輸入中: True
random_localisation_strings_string_resource_long_term Long term partnership True
random_localisation_strings_string_resource_not_acquired この資源をまだ獲得していない。 True
random_localisation_strings_string_resource_tariffs 関税 True
random_localisation_strings_string_retreat Retreat True
random_localisation_strings_string_reveal Reveal True
random_localisation_strings_string_right_click_info 右クリックで詳細を見る。 True
random_localisation_strings_string_road 道 True
random_localisation_strings_string_round_id_april 4月 True
random_localisation_strings_string_round_id_august 8月 True
random_localisation_strings_string_round_id_december 12月 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_april 4月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_august 8月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_december 12月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_february 2月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_january 1月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_july 7月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_june 6月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_march 3月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_may 5月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_november 11月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_october 10月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_early_september 9月前半 True
random_localisation_strings_string_round_id_february 2月 True
random_localisation_strings_string_round_id_january 1月 True
random_localisation_strings_string_round_id_july 7月 True
random_localisation_strings_string_round_id_june 6月 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_april 4月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_august 8月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_december 12月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_february 2月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_january 1月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_july 7月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_june 6月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_march 3月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_may 5月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_november 11月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_october 10月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_late_september 9月後半 True
random_localisation_strings_string_round_id_march 3月 True
random_localisation_strings_string_round_id_may 5月 True
random_localisation_strings_string_round_id_november 11月 True
random_localisation_strings_string_round_id_october 10月 True
random_localisation_strings_string_round_id_september 9月 True
random_localisation_strings_string_save_fail ゲームの保存に失敗しました True
random_localisation_strings_string_save_success 保存が完了しました! True
random_localisation_strings_string_Scupper Scupper||Scupper ships that are no longer needed to save money on upkeep costs. True
random_localisation_strings_string_seamen 水夫 True
random_localisation_strings_string_September 9月 True
random_localisation_strings_string_settlement_under_siege 街は包囲下にある True
random_localisation_strings_string_setup_cost_high 費用が高すぎます True
random_localisation_strings_string_setup_error_title セットアップでエラーが発生 True
random_localisation_strings_string_ship_card_crew_lost_ship_scuppered This ship has lost too many of its crew and will be scuppered. True
random_localisation_strings_string_ship_card_red_captured This ship was captured by the enemy! True
random_localisation_strings_string_ship_card_red_destroyed This ship was destroyed in battle. True
random_localisation_strings_string_ship_card_red_general_killed The general of this ship was killed in battle. True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_admiral_dead 士気減少:将軍が討ち死に True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_admiral_fled_recently 士気減少:今しがた将軍が逃亡 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_admiral_recently_died 士気減少:今しがた将軍が討ち死にした True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_casualties 士気減少:死傷者 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_damages 士気減少:船体が損傷 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_demasted 士気減少:帆柱が失われた True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_enemy_numbers 士気減少:数で勝っている敵が近くにいる True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_extended_casualties 士気減少:戦闘中に死傷者が続出 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_extended_damage 士気減少:戦闘中に船体が酷く損傷 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_fear_enemy_ship 士気減少:敵の船を恐怖 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_friends_routing_or_surrendered 士気減少:友軍が敗走中あるいは降伏した True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_on_fire 士気減少:出火 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_operational_guns_heavily_damaged 士気減少:多くの砲が破壊された True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_operational_guns_nearly_destroyed 士気減少:ほぼ全ての砲が破壊された True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_rear_attacked 士気減少:船尾から攻撃された True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_rear_exposed 士気減少:船尾が無防備 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_recent_casualties 士気減少:直前の死傷者 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_recent_damage 士気減少:今しがた船体が損傷 True
random_localisation_strings_string_ship_concerned_under_attack 士気減少:攻撃を受けている True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_admiral_alive 士気上昇:将軍が生存 True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_admiral_nearby 士気上昇:将軍が近くにいる True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_admiral_rallying_nearby 士気上昇:将軍が近くで再集結を呼び掛けた True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_army_supported 士気上昇:援護船団 True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_boarding 士気上昇:切り込み True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_enemy_routing_or_surrendered 士気上昇:敵が敗走中あるいは降伏した True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_friendly_numbers 士気上昇:近くに勝っている友軍が存在 True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_inspired 士気上昇:近くの船に鼓舞された True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_kills_and_damage 士気上昇:敵に損傷を与えた True
random_localisation_strings_string_ship_encouraged_rear_secure 士気上昇:船尾が守られている True
random_localisation_strings_string_Ship_is_suffering_attrition この船は、外洋上に位置しているため消耗を被っています。更なる消耗を阻止するために消耗地域の外へと船を移動させましょう。 True
random_localisation_strings_string_Siege 攻城戦 True
random_localisation_strings_string_siege_tab 攻城 True
random_localisation_strings_string_siege_turns_to_surrender 降伏までのターン数: True
random_localisation_strings_string_Single シングル。 True
random_localisation_strings_string_singleplayer_default sp_default True
random_localisation_strings_string_skill_current_level 現在のレベル: True
random_localisation_strings_string_skill_next_level 次のレベル: True
random_localisation_strings_string_skills_num_points ポイント True
random_localisation_strings_string_skills_requires 必要 True
random_localisation_strings_string_SkillTree_Skill_Available_Function_Tooltip Left-click to add points, right-click to see more information. True
random_localisation_strings_string_SkillTree_Skill_Unavailable_Function_Tooltip_0 Unavailable. True
random_localisation_strings_string_SkillTree_Skill_Unavailable_Function_Tooltip_1 You haven't got the required skill points to purchase this. True
random_localisation_strings_string_SkillTree_Skill_Unavailable_Function_Tooltip_2 You have not met the skill requirements for this. True
random_localisation_strings_string_SkillTree_Skill_Unavailable_Function_Tooltip_3 This skill belongs to another branch. True
random_localisation_strings_string_small 小 True
random_localisation_strings_string_stats_clan_best_clan_map_rank Highest recorded clan competition rank True
random_localisation_strings_string_stats_clan_clan_leader Clan leader True
random_localisation_strings_string_stats_clan_clan_total_ranked_game_losses Clan total ranked losses True
random_localisation_strings_string_stats_clan_clan_total_ranked_game_wins Clan total ranked wins True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_clan_ladder_rank Clan ladder current rank True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_clan_map_rank Clan competition current rank True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_clan_map_regions_held Clan competition provinces currently held True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_clan_members Current clan members True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_clan_members_active Clan members active on the ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_2v2_clan_team Highest ranked team in 2 vs 2 land battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_2v2_clan_team_na Highest ranked team in 2 vs 2 naval battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_3v3_clan_team Highest ranked team in 3 vs 3 land battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_3v3_clan_team_na Highest ranked team in 3 vs 3 naval battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_4v4_clan_team Highest ranked team in 4 vs 4 land battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_4v4_clan_team_na Highest ranked team in 4 vs 4 naval battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_solo_clan_mbr_na Highest ranked clan member in solo naval battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_current_highest_ranked_solo_clan_member Highest ranked clan member in solo land battle ladder True
random_localisation_strings_string_stats_clan_land_ranked_games_lost Clan ranked land losses True
random_localisation_strings_string_stats_clan_land_ranked_games_won Clan ranked land wins True
random_localisation_strings_string_stats_clan_most_clan_map_regions_held_simultaneous Most provinces held simultaneously in the clan competition True
random_localisation_strings_string_stats_clan_naval_ranked_games_lost Clan ranked naval losses True
random_localisation_strings_string_stats_clan_naval_ranked_games_won Clan ranked naval wins True
random_localisation_strings_string_stats_clan_number_of_active_seasons_since_creation Number of seasons since clan creation True
random_localisation_strings_string_stats_clan_steam_group_creation_date Clan creation date True
random_localisation_strings_string_StratHud_Building_Card_Recruit_Queued 左クリックで枠から建物を除去、右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_StratHud_Building_Card_Recruit_Selection 左クリックでこの建物を建設、右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_StratHud_Unit_Card_Recruit_Queued 左クリックで枠からこの部隊を除去、右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_StratHud_Unit_Card_Recruit_Selection 左クリックでこの部隊を徴兵、右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Build0 建設できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Build1 これを建設するには資金が足りません。費用: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Build2 包囲されている間は建設できません True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Build3 この建物を建設する前に、その系統の最初の建物を修理する必要があります True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_demolish 基礎レベルの城や港、道路、特殊な建物は取り壊せません。 True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Cannot_Demolish0 取り壊せない True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Cannot_Demolish1 基礎レベルの城や港、道路、特殊な建物は取り壊せません。 True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_disembark_here Cannot disembark||You cannot disembark here as the land is inaccessible. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Embark/Disembark0 Cannot embark/disembark True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Embark/Disembark1 The land here is inaccessible True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Embark/Disembark2 The ship is too far from the shore or port True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_enlist_full Cannot enlist a general||You already have your full quota of generals. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Enlist_General0 Cannot enlist general True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Enlist_General1 You have the maximum number of generals already True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Enlist_General2 You have no candidates to pick a general from True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Enlist_General3 Your navy is already full, to recruit a general  you will need to disband one of your units. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Enlist_General4 Your army is already full, to recruit a general  you will need to disband one of your units. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Enlist_General5 将軍を雇用する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_enlist_no_cand Cannot enlist a general||There are no candidates to recruit from.||Candidates are selected from your daimyos family or troops who have excelled themselves in battle. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_enlist_nocash Cannot enlist a general||You have insufficient funds. \n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_navy_repair_nocash Cannot repair||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_geisha_full_quota Cannot hire a geisha||You already have your full quota of geisha.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_geisha_no_cash Cannot hire a geisha||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_geisha_one_per_turn Cannot hire a geisha||You can only recruit one geisha per province each turn. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Geisha0 芸者を雇用できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Geisha1 You have the maximum number of geisha already True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Geisha2 この工作員を雇用する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Geisha3 You can only recruit a maximum of one geisha per province each turn True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_metuske_full Cannot hire a metsuke||You already have your full quota of metsuke.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_metuske_nocash Cannot hire a metsuke||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_metuske_oneturn Cannot hire a metsuke||You can only recruit one metsuke per province each turn.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Metuske0 目付を雇用できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Metuske1 You have the maximum number of metsuke already True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Metuske2 この工作員を雇用する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Metuske3 You can only recruit a maximum of one metsuke per province each turn True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_missionary_full Cannot hire a missionary||You already have your full quota of missionaries.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_missionary_full_quot Cannot hire a missionary||You already have your full quota of missionaries.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_missionary_no_cash Cannot hire a missionary||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_missionary_one_turn Cannot hire a missionary||You can only recruit one missionary per province each turn. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_missionary_oneturn Cannot hire a missionary||You can only recruit one missionary per province each turn.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Missionary0 宣教師を雇用できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Missionary1 You have the maximum number of missionaries already True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Missionary2 この工作員を雇用する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Missionary3 You can only recruit a maximum of one missionary per province each turn True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_monk_full Cannot hire a monk||You already have your full quota of monks. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_monk_nocash Cannot hire a monk||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_monk_oneturn Cannot hire a monk||You can only recruit one monk per province each turn.\n True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_Monk0 僧侶を雇用できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_Monk1 You have the maximum number of monks already True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_Monk2 この工作員を雇用する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_Monk3 You can only recruit a maximum of one monk per province each turn True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval0 船を徴兵できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval1 この船を徴兵する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval2 Your fleet is already full, to recruit this ship you will need to scupper another ship. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval3 You cannot recruit a ship here while you the port is blockaded. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval4 You cannot recruit a ship here while you the port is damaged. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval4\n You cannot recruit a ship here while you the port is damaged. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval5 You cannot recruit a ship here while you the port is occupied by an enemy. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Naval6 The recruitment building for this unit is damaged and will need to be repaired first. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_ninja_full_quota Cannot hire a ninja||You already have your full quota of ninja. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_ninja_no_cash Cannot hire a ninja||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_recruit_ninja_one_per_turn Cannot hire a ninja||You can only recruit one ninja per province each turn. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Ninja0 忍者を雇用できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Ninja1 You have the maximum number of ninja already True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Ninja2 この工作員を雇用する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Ninja3 You can only recruit a maximum of one ninja per province each turn True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit0 部隊を徴兵できない True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit1 There is no path available from this unit's place of recruitment to the recruiting force. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit10 You haven't got the required resource for recruiting this unit. True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Cannot_Recruit_Unit11 Castle damaged True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit2 この部隊を徴兵する余裕がありません。雇用費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit3 Your army is already full, to recruit this unit you will need to disband another unit. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit4 You cannot recruit a unit here while you are under siege True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit5 The recruitment building for this unit is damaged and will need to be repaired first. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit6 The population number is too low to recruit from, you will have to wait until it grows. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit7 You have already recruited the maximum number of this unit already. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit8 You cannot recruit this unit until you have studied and mastered the required art for it. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Recruit_Unit9 You cannot recruit this unit until you have constructed the additional building required for it. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Repair_Naval0 Cannot repair True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Repair_Naval1 これを修理する余裕がありません。修理費: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Cannot_Repair_Naval2 You can only repair ships within a port True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_repair_nocash Cannot repair||You have insufficient funds.||Disband an unused unit or increase taxes to raise funds. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_cannot_repairShip_noport Cannot repair||You can only repair ships within a port. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Construction_Site 建設地 True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Damaged_Building Damaged Building||While a building is damaged, any effect or economic bonuses gained from it will be reduced.||You can leave it to repair slowly at no extra cost, or you can spend money to repair it within one turn using the 'Repair' button to the left. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_demolish Demolish building True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Hire_Geisha Hire geisha||Geisha agents can be used for missions of subterfuge. True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Hire_Metsuke Hire metsuke||Metsuke agents are secret police specialising in bribery and detection of enemy agents.||Construct markets in other provinces to increase the number of metsuke you can recruit at one time. True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Hire_Missionary Hire missionary||Missionaries are religious agents used to inspire your clan and demoralise the enemy.||Construct chapels in other provinces to increase the number of missionaries you can recruit at one time. True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Hire_Monk Hire monk||Monks are religious agents used to inspire your clan and demoralise the enemy.||Construct temples in other provinces to increase the number of monks you can recruit at one time. True
random_localisation_strings_string_StratHudButton_Hire_Ninja Hire ninja||Ninja agents can be used for spying, sabotage and assassination.||Construct sake dens in other provinces to increase the number of ninjas you can recruit at one time. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_limited_unit_type The amount of these items you can own is limited. You currently have %d of %d. True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Naval_Cancel_Repair Cancel repair of selected ships. Recouping: True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Naval_Repair_No_Selection Select damaged ships to use the repair feature True
random_localisation_strings_string_StratHudbutton_Naval_Repair_Not_Required No repairs required for ships in this selection True
random_localisation_strings_string_tech_building_tooltip1 右クリックでこの建物の詳細を見る。左クリックで最も近い建物に移動。 True
random_localisation_strings_string_tech_building_tooltip2 この建物はまだ建設されていません。右クリックでこの建物の詳細を見る。左クリックでこの建物が立てられる最も近い場所に移動。 True
random_localisation_strings_string_tech_category_enlightenment 啓蒙 True
random_localisation_strings_string_tech_category_industrial 工業 True
random_localisation_strings_string_tech_category_military 軍事 True
random_localisation_strings_string_tech_required_for_construction この建物を建設するにはこの技術が必要です。 True
random_localisation_strings_string_technology_bonuses_tooltip 現在の習得速度へのボーナス True
random_localisation_strings_string_technology_entity_tooltip 左クリックで選択、右クリックで詳細情報を見る。 True
random_localisation_strings_string_technology_not_yet_researched_for_this_unit_type この種類の部隊に対する技術をまだ習得していません True
random_localisation_strings_string_technology_status_available 左クリックで研究、右クリックで詳細を見る True
random_localisation_strings_string_technology_status_available_no_facility This technology could be researched. Build educational facilities providing a place for your researchers to study. True
random_localisation_strings_string_technology_status_available_no_researcher This technology could be researched. Move reseachers into this facility to research technologies. True
random_localisation_strings_string_technology_status_available_to_steal Left-click to attempt to steal this technology, right-click for further information True
random_localisation_strings_string_technology_status_available_to_steal_no_gentlemen This technology could be stolen, move gentlemen into this facility to attempt to steal this True
random_localisation_strings_string_technology_status_being_researched 研究中 True
random_localisation_strings_string_technology_status_being_stolen Your gentleman will attempt to steal this technology at the end of your turn True
random_localisation_strings_string_technology_status_researched 研究済み True
random_localisation_strings_string_technology_status_stolen This technology has been successfully stolen True
random_localisation_strings_string_technology_status_unavailable Unavailable. You have not met the art or building requirements True
random_localisation_strings_string_technology_status_unavailable_building Unavailable. You do not have the required building to study this art True
random_localisation_strings_string_technology_status_unavailable_tech Unavailable. You have not mastered the required art to study this True
random_localisation_strings_string_technology_status_unavailable_to_steal This technology is already known or you are not yet advanced enough to use it. True
random_localisation_strings_string_technology_tooltip_researching_functionality Left-click to research, right-click for further information True
random_localisation_strings_string_technology_tooltip_researching_numeric_info Estimated research time: True
random_localisation_strings_string_technology_tooltip_stealing_functionality Left-click to attempt to steal, right-click for further information True
random_localisation_strings_string_technology_tooltip_stealing_numeric_info Chance of success: True
random_localisation_strings_string_TechTree_Tech_Available_Function_Tooltip Left-click to research this development. True
random_localisation_strings_string_TechTree_Tech_Unavailable_Function_Tooltip Unavailable. You have not met the building or development requirements. True
random_localisation_strings_string_terrain_description_forest 森||森は部隊を潜伏させるには極めて有効ですが、騎馬隊の戦闘能力と速度を大幅に減少させます。 True
random_localisation_strings_string_terrain_description_road 道||道の上では全ての部隊がより素早く移動できます。 True
random_localisation_strings_string_terrain_description_rough_ground 荒地||荒れた地形では馬は速度が遅くなります。 True
random_localisation_strings_string_terrain_description_scrub 低木||軽歩兵部隊への隠れ場所を提供します。 True
random_localisation_strings_string_terrain_description_soft_ground 浅瀬||浅瀬は全部隊の移動速度を減少させます。騎馬隊は特に影響を受けます。 True
random_localisation_strings_string_test test True
random_localisation_strings_string_the_selected_item_may_not_be_dismantled The selected item may not be dismantled True
random_localisation_strings_string_thief_tooltip Left-click to select. Whilst selected left-clicking a valid technology icon will assign this character to attempt stealing that technology. True
random_localisation_strings_string_thousand_abbreviated k True
random_localisation_strings_string_time_days days True
random_localisation_strings_string_time_hours hours True
random_localisation_strings_string_total_numeric Total True
random_localisation_strings_string_town 町 True
random_localisation_strings_string_town_commercial Town (Commercial Centre) True
random_localisation_strings_string_town_factor_bankruptcy Bankruptcy True
random_localisation_strings_string_town_factor_discontent Discontent True
random_localisation_strings_string_town_factor_education Education True
random_localisation_strings_string_town_factor_events Events True
random_localisation_strings_string_town_factor_industry 商業 True
random_localisation_strings_string_town_factor_ministers Commissioners True
random_localisation_strings_string_town_factor_technology 技術への修練 True
random_localisation_strings_string_town_industrial Town (Industrial Centre) True
random_localisation_strings_string_town_intellectual Town (Intellectual Centre) True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_embargoed Embargo prevents trade agreement True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_existing_route_shifted One of your current sea trade routes is eligible for diversion over land. ||Another sea route from your capital may be established. True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_export_route_count Sea export routes remaining - You: %d/%d Them: %d/%d ||This is based on trade ports in the capital's province. True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_neighbour 陸上交易路は氏族の首都同士を結び付けます。. True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_no_borders あなたの居城がある州の港はキャパシティが一杯です。||あなたの首都からの海上交易路を確立できません。 True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_no_ports_them この氏族は交易港を持っていません。||相手の首都からの海上交易路を確立できません。 True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_no_route_them 相手の居城がある州の港はキャパシティが一杯です。||相手の首都からの海上交易路を確立できません。 True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_no_route_you あなたの居城がある州の港はキャパシティが一杯です。||あなたの首都からの海上交易路を確立できません。 True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_no_sea_routes 相手の居城がある州の港はキャパシティが一杯です。||相手の首都からの海上交易路を確立できません。 True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_projected_value この氏族と通商協定を結べば得られるであろう交易収入: True
random_localisation_strings_string_trade_agreement_tooltip_sea_routes A sea trade route will link your two capitals. True
random_localisation_strings_string_trade_lost Not exported. Upgrade your ports to earn more money by exporting these commodities. True
random_localisation_strings_string_trade_node_tooltip_base_supply supplies to be gained from first trade ship True
random_localisation_strings_string_trade_node_tooltip_predicted_supply estimated supplies to be gained True
random_localisation_strings_string_trade_node_tooltip_supply_to_other supplied to their capital True
random_localisation_strings_string_trade_node_tooltip_supply_to_you supplied to your capital True
random_localisation_strings_string_trade_post 交易所 True
random_localisation_strings_string_trade_route 交易路 True
random_localisation_strings_string_trade_route_tooltip_enemy 複数の氏族(何人かの敵) True
random_localisation_strings_string_trade_route_tooltip_local_enemy 複数の氏族(敵と共有している) True
random_localisation_strings_string_trade_route_tooltip_local_neutral 複数の氏族(他の氏族と共有している) True
random_localisation_strings_string_trade_route_tooltip_neutral 複数の氏族(全て中立氏族) True
random_localisation_strings_string_trade_route_tooltip_raid_value 襲撃で得られる額: True
random_localisation_strings_string_trade_status_tooltip_already_trading 既に交易中 True
random_localisation_strings_string_trade_status_tooltip_can 交易可能。 True
random_localisation_strings_string_trade_status_tooltip_cannot 交易不可能 True
random_localisation_strings_string_trade_status_tooltip_value \nCurrent value: True
random_localisation_strings_string_trade_status_tooltip_value_potential \nPotential value: True
random_localisation_strings_string_Tutorial_Battle_Warn_Header Tutorial Battle True
random_localisation_strings_string_Tutorial_Battle_Warn_Warning You are about to enter a tutorial battle. Click accept to continue or click cancel to return to the pre-battle screen where you can auto-resolve it and return to the campaign tutorial. True
random_localisation_strings_string_Tutorial_Custom_Battle_Warning You now have the option to fight another tutorial battle on the 3D battlefield. The units in your army won’t be exactly the same as your army in the campaign. Click “accept” to fight, or “cancel” to go back and auto-resolve the battle. After the battle is done, you can return to the campaign. True
random_localisation_strings_string_Tutorial_Custom_Battle_Warning_Content You are about to fight a custom battle. As such you will be fighting with a customised army which may differ from the ones you have in the tutorial campaign. True
random_localisation_strings_string_Tutorial_Custom_Battle_Warning_Header Custom Battle True
random_localisation_strings_string_Tutorial_First_Battle_Warning This will be your first battle. The full game allows you to fight every battle on a 3D battlefield, but this demo lets you fight three tutorial battles only. All the others must be auto-resolved. Click “accept” to go the battlefield, or click cancel to go back and auto-resolve this battle and return to the campaign. True
random_localisation_strings_string_ultra Ultra True
random_localisation_strings_string_unaffordable Unaffordable True
random_localisation_strings_string_undecided Undecided True
random_localisation_strings_string_under_repair 修理中 True
random_localisation_strings_string_unhappy Unhappy True
random_localisation_strings_string_uniform_editor Uniform Editor True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_belts Belts True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_clear_all Clear All True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_colours Colours True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_custom Custom True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_edit_unit Edit Unit True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_euro_shema Euro True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_faction_colour Faction colour True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_hands Hands True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_hats Hats True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_heads Heads True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_legs Legs True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_musician Musician True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_officer Officer True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_ottoman Ottoman True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_parts_by Parts by True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_plumes Plumes True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_preset Preset True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_preset_camera Preset Camera True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_primary Primary True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_randomize Randomize True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_revert Revert True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_save Save True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_save_cancel Cancel True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_save_faction_colour Save as faction colour True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_save_message You have made changes to the currently edited unit. Do you want to save? True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_save_no No True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_save_yes Yes True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_saved Saved True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_schema Schema True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_screenshot Screenshot True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_screenshot_icon Icon True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_screenshot_info Info True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_screenshot_off Off True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_secondary Secondary True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_shoulders Shoulders True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_soldier Soldier True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_standard_bearer Standard Bearer True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_take_picture Take Picture True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_tertiary Tertiary True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_torsos Torsos True
random_localisation_strings_string_uniform_editor_unit Unit True
random_localisation_strings_string_Unit_Card_Generic_Function 左クリックで選択、右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_army_destruction 士気減少:軍に死傷者が発生 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_attacked_by_artillery 士気減少:石火矢の衝撃に恐慌 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_attacked_by_projectile 士気減少:小火器の銃火を受けている True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_casualties 士気減少:死傷者が続出 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_damaged_by_artillery 士気減少:砲撃を受けている True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_enemy_numbers 士気減少:数で勝っている敵が近くにいる True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_extended_casualties 士気減少:戦闘中に死傷者が続出 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_fatigue_exhausted 士気減少:体力が限界 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_fatigue_tired 士気減少:疲労 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_fatigue_very_tired 士気減少:極度の疲労 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_fear_enemy_unit 士気減少:敵部隊を恐怖 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_fighting_cavalry 士気減少:騎馬隊と交戦 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_flank_attacked 士気減少:側面から攻撃された True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_flanks_exposed_multiple 士気減少:両側面が無防備 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_flanks_exposed_single 士気減少:側面が無防備 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_friends_routing 士気減少:友軍が敗走中 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_frightened_horses 士気減少:馬が怯えている True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_general_dead 士気減少:将軍が討ち死に True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_general_fled_recently 士気減少:今しがた将軍が逃亡 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_general_recently_died 士気減少:今しがた将軍が討ち死にした True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_losing 士気減少:現在の戦闘に負けつつある True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_melee_contact 士気減少:白兵戦 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_night_battle_unprepared 士気減少:夜戦の準備が出来ていない True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_projectiles_overhead 士気減少:矢や弾が頭上を飛び交っている True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_rear_attacked 士気減少:後方から攻撃された True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_recent_casualties 士気減少:直前の死傷者 True
random_localisation_strings_string_unit_concerned_surprised 士気減少:潜伏していた敵に驚愕 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_army_supported 士気上昇:援軍 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_charging 士気上昇:突撃中 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_enemy_routing 士気上昇:敵が敗走中 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_flanks_secure 士気上昇:両側面が守られている True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_fortification 士気上昇:砦の中 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_fortification_breach 士気上昇:守備位置がまだ守られている True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_general_alive 士気上昇:将軍が生存 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_general_nearby 士気上昇:将軍が近くにいる True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_general_rallying_nearby 士気上昇:将軍が近くで再集結を呼び掛けた True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_in_column_formation 士気上昇:縦隊 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_inspired 士気上昇:近くの部隊に鼓舞された True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_inspired_by_unit_ability 士気上昇:能力によって鼓舞された True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_kills 士気上昇:敵に死傷者が出た True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_on_the_hill 士気上昇:優位な立場にいる True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_overwhelming_friendly_units 士気上昇:近くに勝っている友軍が存在 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_rallied_by_unit_ability 士気上昇:能力によって再集結された True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_settlement 士気上昇:都市を防衛中 True
random_localisation_strings_string_unit_encouraged_winning 士気上昇:現在の戦闘に勝ちつつある True
random_localisation_strings_string_unit_generic_left_click 左クリックで選択 True
random_localisation_strings_string_unit_generic_right_click 右クリックで詳細情報を見る True
random_localisation_strings_string_Unit_is_suffering_attrition 冬の間は部隊を敵の領土へと移動させると、消耗により損害を被る事になります。更なる消耗を阻止するために敵領土の外へと部隊を移動させましょう。 True
random_localisation_strings_string_Unit_not_replenishing_01 町に位置していないので、この部隊は補充されません。 True
random_localisation_strings_string_Unit_not_replenishing_02 敵の領土に位置しているため、この部隊は補充されません。 True
random_localisation_strings_string_Unit_not_replenishing_03 将軍を擁していないので、この部隊は補充されません。 True
random_localisation_strings_string_Unit_not_replenishing_04 This unit is not replenishing because it is on board a ship. True
random_localisation_strings_string_Unit_not_replenishing_05 This unit is not replenishing because it is being besieged. True
random_localisation_strings_string_Unit_replenishment_complete_in この部隊が完全に補充されるまでのターン数: True
random_localisation_strings_string_Unit_replenishment_per_turn ターン毎に以下の兵員が補充される: True
random_localisation_strings_string_unit_stat_accuracy Accuracy True
random_localisation_strings_string_unit_stat_ammo Ammunition True
random_localisation_strings_string_unit_stat_armour Armour True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_accuracy_exceptional Exceptional accuracy True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_accuracy_improved Improved accuracy True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_accuracy_superior Superior accuracy True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_armour_exceptional Exceptional armour True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_armour_improved Improved armour True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_armour_superior Superior armour True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_charge_exceptional Exceptional charge True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_charge_improved Improved charge True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_charge_superior Superior charge True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_melee_exceptional Exceptional melee True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_melee_improved Improved melee True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_melee_superior Superior melee True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_morale_exceptional Exceptional morale True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_morale_improved Improved morale True
random_localisation_strings_string_unit_stat_bonus_morale_superior Superior morale True
random_localisation_strings_string_unit_stat_charge Charge Bonus True
random_localisation_strings_string_unit_stat_crew Crew True
random_localisation_strings_string_unit_stat_defence Melee Defence True
random_localisation_strings_string_unit_stat_firepower Firepower True
random_localisation_strings_string_unit_stat_guns Guns True
random_localisation_strings_string_unit_stat_hull Hull Strength True
random_localisation_strings_string_unit_stat_manoeuvre Manoeuvrability True
random_localisation_strings_string_unit_stat_melee Melee Attack True
random_localisation_strings_string_unit_stat_men Men True
random_localisation_strings_string_unit_stat_morale Morale True
random_localisation_strings_string_unit_stat_range Range True
random_localisation_strings_string_unit_stat_reloading Reloading Skill True
random_localisation_strings_string_unit_stat_speed Speed True
random_localisation_strings_string_unknown 不明 True
random_localisation_strings_string_unknown_ship_state Some of this ship's details are unknown. Moving closer will reveal more information. True
random_localisation_strings_string_unknown_unit_state Some of this unit's details are unknown. Moving closer will reveal more information. True
random_localisation_strings_string_unlimited Unlimited True
random_localisation_strings_string_upkeep_cost Upkeep Cost True
random_localisation_strings_string_versus vs. True
random_localisation_strings_string_veteran_delete_confirm_msg This will permanently delete the selected veterans from your roster and from all preset armies that contain them. You will not be able to retrieve them. Do you wish to continue? True
random_localisation_strings_string_veteran_delete_confirm_title Confirm Delete True
random_localisation_strings_string_veteran_skill_cost Additional cost to recruit unit with this skill: True
random_localisation_strings_string_veteran_slot_unlocked Veteran slot unlocked True
random_localisation_strings_string_victory 勝利 True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_conquest 京都を占領、維持し将軍となれ。\n以下の州を含めて%nの州を占領、維持せよ。 True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_conquest_best_before 以下の年が終わるまでに京都を占領、維持し将軍となれ:\n以下の州を含めて%nの州を占領、維持せよ。 True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_conquest_tutorial Capture and hold %n provinces, including the following: True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_deadline 以下のターン終了時までに達成せよ: True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_mp_co_op_long Capture and hold %n provinces in conjunction with your cooperative ally, ensuring that one of you holds the provinces shown. True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_mp_co_op_short Capture and hold %n provinces in conjunction with your cooperative ally, ensuring that one of you holds the provinces shown. True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_one_vs_one Defeat your opponent either by capturing their home province while keeping control of your own or by effecting the complete destruction of their clan. True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_prestige_additional Be the clan attaining the highest prestige rating at the end of the year %n. True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_turns_to_hold Hold for %n turns. True
random_localisation_strings_string_victory_conditions_tutorial Capture the provinces listed below to win the campaign. True
random_localisation_strings_string_wako_pirates_current_treasury Current treasury: True
random_localisation_strings_string_wako_pirates_demand Amount demanded: True
random_localisation_strings_string_wako_pirates_prompt Our fleet is under attack from Wako pirates! The pirates demand that we pay them the desired sum or face the consequences. True
random_localisation_strings_string_warning_avatar_skill_reset Skill Tree Reset||Resetting skill tree will cost 3 clan tokens and will reset skill points and skill traits True
random_localisation_strings_string_wealth_category_1 豪奢 True
random_localisation_strings_string_wealth_category_2 裕福 True
random_localisation_strings_string_wealth_category_3 豊か True
random_localisation_strings_string_wealth_category_4 普通 True
random_localisation_strings_string_wealth_category_5 貧弱 True
random_localisation_strings_string_wealth_category_6 極貧 True
random_localisation_strings_string_whisper whisper True
random_localisation_strings_string_will_draw_at_end You will draw if the time runs out True
random_localisation_strings_string_will_go_bankrupt You are spending too much money and the upkeep of your armed forces is crippling your treasury. Unless taxes are raised or unnecessary units are disbanded, bankruptcy seems inevitable. Are you sure you wish to end turn? True
random_localisation_strings_string_will_go_bankrupt_title Imminent bankruptcy! True
random_localisation_strings_string_will_lose_at_end You will lose if the time runs out True
random_localisation_strings_string_will_win_at_end You will win if the time runs out True
random_localisation_strings_string_yes Yes True
random_localisation_strings_string_you You True
random_localisation_strings_string_you_cannot_afford_to_repair_this_item これを修理する余裕がありません。修理費: True