※βテスト中です!適用する際にはバックアップを必ず取ってください。 不具合が起きてもJTWで責任はもちません。 #contents *了解事項 [#da22fd76] 翻訳を投稿、和訳済みファイルを利用した時点で、以下の事項を了承したものとみなされます。 -本プロジェクトは非公式のものです。 -自分が著作権を持たない、若しくは著作権者に同意を得てない内容の投稿の禁止。 -投稿した翻訳データの著作権は本プロジェクトに帰属します。 -本プロジェクトは予告無く終了することがあります。 *翻訳エリア [#qb3c5771] -[[ガイドライン>日本語化(Rome)/ガイドライン]] -[[単語・固有名詞一覧>日本語化(Napoleon)/単語・固有名詞一覧]] -[[日本語化(Rome)/text]] -[[日本語化(Rome)/Alexander]] 拡張版BarbarianInvasionの翻訳は''未定''です *最新和訳済みファイル [#v3b04470] |~ファイル名|~バージョン|~最終更新| |[[fonts+textセット:http://www.japantotalwar.com/RTW_JP/RTW_JP_101107/RTW_JP_101107.zip]]|0.0.4|10/11/07| |[[text単体:http://www.japantotalwar.com/RTW_JP/RTW_JP_101107/text.zip]]|0.0.4|10/11/07| *英語版の日本語化 [#u0cc5bec] **どうやるの? [#pf35737f] +最新和訳済みファイルから''fonts+textセット''をDLする。 +解凍後、出てきた''fonts''フォルダと''descr_font_db.txt''を C:\Programfiles\CreativeAssembly\Rometotalwar\data に入れる。 +Steam版の場合この場所は C:\Program Files\Steam\steamapps\common\rome total war gold\data となります。 +もし汎用和訳を適用したい場合は''text''フォルダも入れる。 万が一のために''fonts''フォルダと''descr_font_db.txt''(汎用和訳を適用する場合は''text''フォルダも)のバックアップを取っておきましょう。 +プレイ! 和訳テキストにはWikiの「汎用和訳ファイル」を使用しています。 **バグの報告 [#d1cc1784] バグの報告に関しては[[こちらのページ>日本語化(Rome)/RTW日本語化MODバグ報告]]までどうぞ。